Маскарад, или Искуситель - Герман Мелвилл
0/0

Маскарад, или Искуситель - Герман Мелвилл

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Маскарад, или Искуситель - Герман Мелвилл. Жанр: Классическая проза / Русская классическая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Маскарад, или Искуситель - Герман Мелвилл:
Это последний крупный роман американского классика Германа Мелвилла (романы «Моби Дик», «Редберн», «Марди» и др.), впервые за 160 лет переведённый на русский язык. Сюжет романа таков: Сатана ради забавы выступает под личинами мошенников и философов, в свою очередь выдающих себя за альтруистов и энтузиастов. По мнению литературоведов, прочитанный Булгаковым «Искуситель: его маскарад» (дословный перевод названия) определённо стал прототипом романа «Мастер и Маргарита».Для искушённых читателей.

Аудиокнига "Маскарад, или Искуситель"



🎭 "Маскарад, или Искуситель" - захватывающая аудиокнига, написанная Германом Мелвиллом. В центре сюжета - загадочный герой, способный обольстить любого своим обаянием и хитростью. Он как искусный актер, надевает маску, скрывая свою истинную сущность.



Главный герой книги ведет игру, в которой каждый шаг - загадка, каждое слово - тайна. Он искусно манипулирует окружающими, создавая атмосферу загадочности и интриги. Каждый, кто вступает в его игру, рискует потерять себя в этом маскараде.



Автор Герман Мелвилл - талантливый писатель, чьи произведения поражают глубиной и философским подтекстом. Его книги всегда вызывают интерес и заставляют задуматься над главными вопросами жизни.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения классической прозы, в том числе и "Маскарад, или Искуситель".



Погрузитесь в мир загадок и интриг с аудиокнигой "Маскарад, или Искуситель" и окунитесь в историю, где каждый персонаж - как актер на сцене, где каждое действие - часть большого плана.

Читем онлайн Маскарад, или Искуситель - Герман Мелвилл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
«Я видел его», но в тот же момент: «Примите во внимание ваших друзей»; но при наблюдении ваши друзья, что кажутся друзьями, – лицемерны, ваши друзья лживы, но они – ваши… друзья, ваши настоящие друзья, – то есть самому истинному другу в мире не нужно слепо доверять. Может ли Ларошфуко оправдать такое? Я не должен задаваться вопросом, почему его точка зрения на природу человека, как у Макиавелли, была заимствована у этого сына Сираха. И названа его мудростью – Мудростью сына Сираха! Мудрость, воистину! До чего же уродлива эта мудрость! Дайте мне безумие, которое покрывает рябью щеку, говорю я, а не мудрость, которая створаживает кровь. Но нет, нет, это не мудрость; это – апокрифические книги, как вы говорите, сэр. Как же может заслуживать доверия тот, кто проповедует неверие?

– Я скажу вам, как именно, – тут же закричал тот же самый голос, что и прежде, только с большей или меньшей насмешкой. – Если вы оба не знаете точно, спать вам или нет, то не надо мешать спать более мудрым людям. И если вы хотите знать, какова мудрость, то пойдите и найдите её под вашими одеялами.

– Мудрость? – закричал другой голос с ирландским акцентом. – Разве это не мудрость, когда два гуся постоянно только о ней и тараторят? Уснуть из-за вас, грешников, можно будет только тогда, когда ваши пальцы сгорят вместе с подобной им мудростью.

– Мы должны говорить потише, – сказал старик. – Я боюсь, что мы разбудили этих славных людей.

– Я должен извиниться, если мудрость кого-то раздражает, – сказал другой, – но мы понизим наши голоса, как вы просите. Подведём итог: рассмотрев эти вещи, что я и сделал, удивляетесь ли вы моему беспокойству из-за чтения отрывков, столь исполненных духом неверия?

– Нет, сэр, я не удивлён, – сказал старик, затем добавил: – Судя по тому, что вы говорите, я вижу, что вы – человек моего образа мыслей – думаете, что недоверие по отношению к творению – это своего рода недоверие к Творцу. Ну, мой молодой друг, что это? Это совсем недавно появилось в вас. Что вы хотите от меня?

Эти вопросы были отложены при появлении мальчика в рваном, старом, линялом пальто, потрёпанном и пожелтевшем, который, босиком сойдя с палубы на мягкий ковёр, никем не был услышан. Вся подчёркнуто трепеща, рубашка из красной фланели маленького человечка смешивалась с его жёлтым пальто, пылая на нём, как нарисованный огонь на одежде жертвы аутодафе. Его лицо имело тот же блеск застывшей грязи, отчего его тёмные глаза искрились, как блестящие искры на свежем угле. Он был юным коробейником или савояром, как вежливые французы, возможно, назвали бы его, приглашённым сюда ради комфорта путешественников, и, не имея отдельного места для сна, в своих блужданиях по кораблю он увидел через стеклянные двери двух людей в каюте; и, хотя уже было поздно, его никогда не покидала мысль, что никогда не поздно получить пенсы.

Среди прочего он нёс любопытную вещь – миниатюрную красную деревянную дверцу, приделанную к рамке и, соответственно, отделанную со всех сторон, кроме одной, о которой вскоре пойдёт речь. Эту маленькую дверцу он сейчас же многозначительно выставил перед стариком, который, поглядев на неё какое-то время, сказал:

– Дитятко, иди своим путём со своими игрушками.

– Скорей всего, сию секунду я никак не стану столь же старым и мудрым, как вы, – рассмеялся мальчик под своей сажей и широко раскрыл почти леопардовые зубы, как дикий нищий мальчик с картины Мурильо.

– Уже диаволы смеются, не так ли? – донёсся голос с акцентом со своего места. – Ей-богу, что смешного диаволы находят в мудрости? В постель идите, вы – диаволы, это точно.

– Ты видишь, дитя, что ты потревожил этого человека, – сказал старик. – Ты не должен больше смеяться.

– Ах, теперь, – сказал космополит, – не говорите так, умоляю; не позволяйте ему думать, что в этом мире глупость преследует бедняка за смех.

– Хорошо, – сказал старик мальчику. – Ты должен, во всяком случае, говорить очень тихо.

– Да, это, пожалуй, правильно, – сказал космополит, – но, мой добрый друг, ты тут что-то сказал моему почтенному другу; что именно?

– О, – понижая голос, ради прохлады открывая и закрывая свою маленькую дверцу, – только это: когда я держал лавку с игрушками на ярмарке в Цинциннати в прошлом месяце, то продал детские погремушки не одному старику.

– Не сомневаюсь, – сказал старик. – Я сам часто покупаю такие вещи для своих маленьких внуков.

– Но эти старики, о которых я говорю, были старыми холостяками.

Старик на мгновенье уставился на него, и тогда уже зашептал космополит:

– Странный мальчик, на вид простой, не так ли? Что ещё ты знаешь, а?

– Больше ничего, – сказал мальчик, – иначе я не был бы таким оборванным.

– До чего же тонкий слух у тебя, мальчик! – воскликнул старик.

– Если бы он был похуже, то я услышал бы меньше плохого о себе, – сказал мальчик.

– Ты кажешься довольно мудрым, мой юноша, – сказал космополит. – Почему бы тебе не продать свою мудрость и не купить пальто?

– Мудрость, – сказал мальчик, – это то, что я сделал сегодня, и это пальто – цена моей мудрости. Но вы разве покупатель? Посмотрите теперь, это не та дверь, которую я хочу продать; я только ношу дверь по кругу в качестве образца. Посмотрите теперь, сэр, – выкладывая вещь на стол, – предположите, что эта небольшая дверца является дверью вашего купе, хорошо? – открыв её. – Вы выходите ночью, вы закрываете свою дверь за собой – так. Вот теперь разве это не настоящий сейф?

– Я предполагаю, что это так, мальчик, – сказал старик.

– Конечно, так, мой славный приятель, – сказал космополит.

– Настоящий сейф. Хорошо. Теперь, скажем, около двух часов утра, джентльмен с ловкими руками мягко проходит и пробует нажать кнопку здесь – вот; мой джентльмен с ловкими руками дрожит – и раз, вот это скорость! Как же ещё дотянуться до мягких наличных?

– Я вижу, я вижу, мальчик, – сказал старик, – что твой прекрасный джентльмен – прекрасный вор, и нет никакого замка к твоей небольшой дверце, не пропускающей его. – При этих словах он всмотрелся в него более близко, чем прежде.

– Ну, теперь, – снова показывая свои белые зубы, – ну, теперь некоторые из вас, пожилых людей, конечно же, знают это, но вот появляется великое изобретение. – Он извлёк маленькое стальное приспособление, очень простое, но оригинальное, которое он, прихлопнув на внутренней части маленькой дверцы, запер, как на задвижку. – Вот теперь, – восхищённо удерживая его на расстоянии вытянутой руки, – вот теперь позвольте этому джентльмену с ловкими руками прийти и мягко попытаться нажать на эту небольшую кнопку здесь и позволить ему повторить попытку, пока он не обнаружит свою голову столь же пластичной, как и свою руку. Купите доступный замок путешественника, сэр, всего двадцать пять центов.

– Дорогой мой, – вскричал старик, – вот так припечатал! Да, мальчик, я приобрету один и использую его этой же ночью.

С напускным равнодушием старого банкира мальчик уже повернулся к другому:

– Вы купите один, сэр?

– Извини меня, мой славный приятель, но я никогда не пользуюсь изделиями таких кузнецов.

– Тот, кто обеспечивает кузнецу большую часть работы, редко покупает у кузнеца что-либо, – сказал мальчик, подмигивая ему и показывая уровень некой осведомлённости, которая казалась необычной для его возраста. Но подмигивания старик не заметил – или же, судя по всему, не понял, кому оно было предназначено.

– Тогда сейчас, – сказал мальчик, снова обращаясь к старику. – С вашим замком путешественника на вашей двери сегодня вечером вы будете думать, что представляете собой сейф, не так ли?

– Полагаю, мальчик, что так и подумаю.

– Но как насчёт окна?

– Вот это да! Окно, мальчик. Я никогда не думал об этом. Я должен увидеть его.

– Вы никогда не будете думать об окне, – сказал мальчик, – или же, чтобы быть честным, и о замке путешественника (хотя

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Маскарад, или Искуситель - Герман Мелвилл бесплатно.
Похожие на Маскарад, или Искуситель - Герман Мелвилл книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги