Белая Богиня - Роберт Грейвс
- Дата:15.05.2025
- Категория: Зарубежная образовательная литература / Культурология / Мифы. Легенды. Эпос / Разное / Языкознание
- Название: Белая Богиня
- Автор: Роберт Грейвс
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы можем сделать следующий шаг: с помощью имен, нареченных коленам Израилевым матерями в главах 29 и 30 Книги Бытия, а также с помощью пророческих благословений, данных им же, или проклятий, обрушенных на них же Иаковом в главах 48 и 49, мы можем определить букву и месяц каждого колена. Ефрему («плодовитому») и Манассии («забывчивости»), двоим сыновьям Иосифа, «обильной виноградной лозы», мы можем отдать месяцы C и M, а В – Рувиму, первенцу Иакова, породнившемуся с племенем едомитян. Четверым родным братьям Рувима: Гаду («шайке разбойников»), Левию («выделенному»), Асиру («царские яства на блюде его») и Симеону («кровожадному брату, неистовому в гневе») – месяцы S, H, D и T. Гаду присужден месяц набегов, когда нивы соблазнительно тучны. Левию принадлежит месяц H, ибо это месяц особой святости. Асир властвует над важным царственным месяцем D, ибо его имя связывает его с посвященными богине Ашере теревинфовыми рощами, где совершается жертвоприношение в честь летнего солнцестояния. Симеону отдан убийственный месяц T, когда солнце светит немилосердно. Иссахару, «ослу крепкому меж двумя ношами», можно приписать L, месяц покоя меж севом и жатвой. Завулону («меж кораблями») принадлежит месяц мореплавания N. Иуде («молодому льву») – месяц F, на который выпадает весеннее равноденствие, Неффалиму («тому, кто старался») – месяц пахоты R. А «маленькому Вениамину, что властвует над ними», – день нового года, день божественного младенца. Присудив Дану («подобному змию») змеевидный месяц G, мы, естественно, отдаем месяц NG, единственный оставшийся неприкаянным, колену Дины, ибо племя Дины, сестры-близнеца Дана, было еще одним коленом, быстро исчезнувшим и не оставившим следа в истории (Быт. 34). Поскольку месяц NG знаменует начало дождей и возобновление годичного цикла роста, вполне логично передать его женщине.
В своем романе «Царь Иисус» я попробовал реконструировать гимн Гераклу – Мелькарту, на котором, возможно, основано «Благословение Иакова». В нем слова благословения сочетаются с традиционными объяснениями имен различных колен, а открывается он образом Геракла, покачивающегося на волнах в золотом челне. Я воспользуюсь случаем и исправлю свою оплошность, поменяв местами братьев Левия, Гада и Асира:
Рувим – B
УЗРИ СЫНА, качающегося на волнах,
Верх достоинства и верх могущества.
Иссахар – L
Покоясь от трудов меж совершенным и грядущим подвигом,
Он сполна внес корабельщику ПЛАТУ.
Завулон – N
ОБИТАЕТ внутри корабля, в безопасности,
Пока ветры не унесут его домой.
Иуда – F
Внемли, как рычит он, словно молодой лев,
Внемли, как братья его СЛАВЯТ его имя…
Гад – S
Хоть и повергла его наземь ШАЙКА разбойников,
Он повергнет их наземь в свой черед.
Левий – Н
Он ВЫДЕЛЕН от всех братьев своих
И поставлен служителем при святилище.
Асир – D
БЛАГОСЛОВЕН он; хлеб его тучен,
Царские яства на блюде его и т. д.
Что ж, как бы там ни было, теперь перед нами список драгоценных камней, соответствующих месяцам и коленам. (Наперсник был отлит из чистого золота в честь Солнца, однако, если последовательность пяти металлов совпадала с пятью гласными A. O. U. E. I., то, судя по традиционным планетарным знакам, до сих пор ассоциирующимся с металлами, нельзя исключать, что наперсник был отлит из серебра, золота, меди, олова, свинца.)
Драгоценный камень дополнительного дня, 23 декабря, посвященного Вениамину, «Сыну правой руки», то есть «правителю юга» (ибо Солнце пребывает в своей крайней южной точке в середине зимы) – янтарь. Согласно Иезекиилю, янтарный – цвет верхней половины тела Иеговы (нижняя половина – огненного цвета). Растение Вениамина – иссоп, дикий каперсник, укореняющийся поверху стен, в трещинах и чаще всего использовавшийся иудеями в качестве кропила в очистительных обрядах, или священный ремнецветник, паразитирующий на пустынном тамариске.
Глава шестнадцатая
Священное непроизносимое имя Божье
Древесный огам, Ogham Craobh (огам Крейов), приводимый в «Ирландских древностях» Ледиджа и подтвержденный алфавитом на камне с горы Каллан в ирландском графстве Клэр (около 295 н. э.), выглядит следующим образом:
В L N T S
В D Т С Q
M G Ng Z R
Это обычный вариант огамической азбуки, как ее дает Макалистер; вот только там, где можно было бы ожидать появления букв F и H, мы видим T и B, те самые согласные, которые странным образом появляются у Гигина в списке семи согласных, изначально изобретенных тремя парками. На горе Каллан на употребление букв F и H, очевидно, налагалось табу, и потому их приходилось заменять буквами T и B. По-видимому, что-то подобное произошло и с греческим алфавитом с пятнадцатью согласными, известным Гигину; он воздержался от упоминаний о том, какие конкретно из одиннадцати согласных изобрел Паламед, поскольку не хотел привлекать внимания к повторению B и T.
Если это так, то алфавит Паламеда в огамическом варианте можно реконструировать следующим образом:
В L N F S
Н D Т С
М G [Ng] R
Нет никаких свидетельств существования буквы Ng в греческом алфавите, поэтому я взял ее в квадратные скобки, однако следует помнить, что автохтонные пеласги говорили на языке, не родственном греческому. Он почти исчез к V в. до н. э., но, согласно Геродоту, сохранился по крайней мере в одном святилище Аполлона, а именно посвященном Аполлону Птойскому в Беотии. Геродот повествует о том, как некоему Мису, посланному зятем Дария, царя Персидского, вопрошать греческих оракулов, предстали трое беотийских жрецов с треугольными табличками для письма в руках. Жрица дала ответ на непонятном варварском языке, и Мис, выхватив табличку у одного из жрецов, записал ее слова. Оказалось, что жрица говорила на карийском наречии, которое Мис понимал, будучи по происхождению «европейцем», то есть критянином, ибо Европа,
- Сказки немецких писателей - Новалис - Зарубежные детские книги / Прочее
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Конан "Классическая сага" - Роберт Говард - Героическая фантастика
- Земля. Second edition. - Кирилл Сомов - Детская фантастика
- Судья душ - Daniel White - Фэнтези