Белая Богиня - Роберт Грейвс
0/0

Белая Богиня - Роберт Грейвс

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Белая Богиня - Роберт Грейвс. Жанр: Зарубежная образовательная литература / Культурология / Мифы. Легенды. Эпос / Разное / Языкознание. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Белая Богиня - Роберт Грейвс:
Среди обширного творческого наследия Роберта Грейвса, британского поэта, критика, романиста, исследователя мифологии и поэтики, особое место занимает книга «Белая богиня», которую можно назвать фундаментальным произведением, резюмирующим взгляды автора на поэзию в целом. Привлекая богатый мифологический материал, Грейвс исследует так называемый «язык поэтического мифа», который считает языком истинной поэзии. Используя кельтские, германские, греческие, семитские мифы и сказания, разнообразные фантазии и грезы западного мира, Грейвс раскрывает перед читателем особую поэтическую вселенную, позволяя по-новому взглянуть не только на знакомые сюжеты, но и на становление и происхождение многих верований и фундаментальных понятий нашей культуры.В настоящем издании представлен новый перевод «Белой богини», отражающий всю красоту и многообразие этого удивительного произведения.
Читем онлайн Белая Богиня - Роберт Грейвс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 215
Сомерсет: один, в коем участвовали тринадцать ведьм, в Брюеме, другой – в Уинкентоне, причем любопытно, что оба этих местечка расположены примерно в четырнадцати милях[233] от Гластонбери. В графстве Сомерсет преобладало население не саксонского, а кельтского происхождения, и в XVII в. Гластонбери еще почитался как центр древней языческой религии. Если учитывать признания участвовавших в этих шабашах ведьм во время судебного процесса в 1664 г., предводитель, или бог, этих ведьм, носил имя Робин и скреплял сделку с ведьмой, вверяющей ему свою душу, уколом иглы между верхним и средним суставом «перста-целителя». Именно такого выбора и следовало ожидать, ибо ведьмы на шабашах практиковали и черную и белую магию: верхний сустав – место орешника, Coll, древа белой магии и исцеления, а нижний – место терновника, Straif, который, как я покажу в главе четырнадцатой, слыл древом черной магии, наводящим порчу. Шипами терновника эти ведьмы пронзали по велению Робина восковые фигурки своих врагов.

В Шотландии метка дьявола наносилась на «шутовской перст», и, хотя ее точная локализация не установлена, она явно располагалась ниже, поскольку Маргарет Мак-Левин из Бьюта жаловалась, что дьявол едва не отрезал ей палец. Нижний сустав «шутовского перста» – вереск, Ur, весьма уместное растение при инициации шотландских ведьм, согласно Шекспиру встречавшихся на «увядших вересковых пустошах»[234].

Двух нортгемптонских ведьм, Элинор Шоу и Мэри Филлипс, приговоренных к смерти в 1705 г., дьявол колол иглой в кончики пальцев: к сожалению, мы не знаем, в какой именно, однако не исключено, что это был палец, увенчанный буквой «Saille», ивой, священным деревом Гекаты, матери ведьм[235].

Р. А. С. Макалистер говорит об ирландском древесном огаме почти столь же пренебрежительно, сколь и о таких системах шифров, засвидетельствованных в «Баллимоутской книге» как «свиной огам», «огам замков» и «огам плодов». Однако тот факт, что название алфавита B. L. N. (по общему признанию значительно более древнего, нежели алфавит B. L. F.) начинается с имен трех деревьев, доказывает, что исходный огам был древесным, а круг мифологических ассоциаций, в который вовлечены упомянутые в списке О’Флаерти деревья, столь древен, широк и представляет собой столь стройную систему, что невозможно попросту отмахнуться от древесного огама как от «измышлений досужих педантов» позднего Средневековья. По-видимому, древесный огам – это и в самом деле изначальный алфавит, изобретенный Огмой Солнцеликим. Р. А. С. Макалистер недооценивает значение огама, полагая его изобретение детской игрой, недостойной божества, однако поступает так исключительно потому, что считает Бойбел-Лот единственным истинно огамическим алфавитом, а Бет-Луш-Нион – его экспериментальной модификацией; кроме того, он придерживается мнения, что оба они – плагиат, «списанный» с греческого алфавита. Он убежден, что у них нет иных достоинств, кроме очевидной роли букв алфавита.

Те, кто не желает видеть в Бет-Луш-Нион полноценный алфавит, приводят следующий аргумент: в нем-де всего тринадцать согласных, причем одна из них, NG, совершенно ненужная, тогда как две древние буквы, Q и Z, наличествующие в алфавите Бойбел-Лот и известные в огаме как «Quert» и «Straif», опущены. «Straif» – терновник, а «Quert» – дикая яблоня, кислица: оба дерева играют важную роль в мифах. Если Огма Солнцеликий возвел пять столпов равной высоты, то исходная система, вероятно, содержала пять гласных и три набора согласных по пять в каждом. Эти доводы я полностью опровергну в главе тринадцатой. Пока довольно заметить, что О’Флаерти был не единственным, кто указывал вариант алфавита B. L. N. с тринадцатью согласными. Огам О’Салливана, приведенный в «Ирландских древностях» Ледиджа[236], содержит то же число согласных и также опускает Q и Z, хотя вместо NG упоминает P. О’Салливан добавляет несколько дифтонгов и другие таинственные символы, например «eg», «feo» и «oai», однако в основе его огама лежат те же критерии, что и в основе обсуждаемого нами.

Эдвард Дэвис полагал, что алфавит Бет-Луш-Нион получил название по B. L. N., корневым согласным имени Белина, кельтского божества солярного года. Эта гипотеза не лишена смысла, так как предполагает отождествление тринадцати согласных, то есть тринадцати месяцев года, с различными мифологическими союзами тринадцати: здесь можно вспомнить Артура и двенадцать рыцарей Круглого стола, Бальдра и двенадцать его судей, Одиссея и двенадцать его спутников, Ромула и двенадцать пастухов, Роланда и двенадцать пэров Франции, Иакова и двенадцать его сыновей, Хрольва Датчанина и двенадцать его берсеркеров. Кроме того, тринадцать согласных, тринадцать месяцев года, можно отождествить с головой и двенадцатью частями тела Осириса, которые Исида, плывя в ладье по Нилу, выловила из воды, а ведь Осирис изначально был почитаем как древесное божество. Пять гласных, соответствующих временам года, мы можем приравнять и к таинственной пентаде бриттских богинь, deae matronae[237] (клану фэйри y Mamau), упоминаемых в латинских надписях, и к различным растениям с пятиугольными листьями, посвященным Белой богине, особенно к плющу, виноградной лозе, ежевике, инжиру и платану[238]. Кроме того, с пятью гласными можно отождествить посвященные богине пятилепестковые цветы, например эротический шиповник и примулу, а также губительный синий барвинок, «vincapervinca», который итальянцы именуют «цветком смерти» и в венках из которого в средневековой Англии шли на виселицу осужденные.

Но откуда же ведет свое происхождение алфавит Бет-Луш-Нион? Следует заметить, что в нем упомянуты только лесные деревья, кроме виноградной лозы. В его состав не вошло ни одно садовое дерево, и это заставляет предположить, что в глубокой древности он был принесен из какой-то северной местности с густыми лесами, где растет дикий виноград. Единственный регион, соответствующий данному описанию, – это, насколько мне известно, участок Южного Причерноморья, простирающийся между Пафлагонией и Понтом[239]. Критское происхождение алфавита необходимо тотчас же исключить: главные деревья, изображенные на многочисленных священных фресках и петроглифах, недавно обнаруженных на Крите, – инжир, олива, платан, кипарис, виноградная лоза, сосна и пальма.

Р. А. С. Макалистера нельзя осуждать за то, что он подверг сомнению древность алфавита Бет-Луш-Нион, приводимого О’Флаерти, поскольку в средневековой Ирландии бытовали несколько систем классификации деревьев. Например, в «Законах брегонов» (IV, 147) деревья подразделялись на четыре разряда, причем в зависимости от принадлежности дерева к той или иной категории за незаконную порубку налагался больший или меньший штраф:

(1) Семь властительных деревьев

Дуб – dair

Орешник – coll

Остролист – cuileann

Тис – ibur

Ясень – iundius

Сосна – ochtach

Яблоня – aball

(2) Семь крестьянских деревьев

Ольха – fernn

Ива – sail

Боярышник – sceith

Рябина – caerthann

Береза – beithe

Вяз – leam

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 215
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Белая Богиня - Роберт Грейвс бесплатно.
Похожие на Белая Богиня - Роберт Грейвс книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги