Белая Богиня - Роберт Грейвс
0/0

Белая Богиня - Роберт Грейвс

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Белая Богиня - Роберт Грейвс. Жанр: Зарубежная образовательная литература / Культурология / Мифы. Легенды. Эпос / Разное / Языкознание. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Белая Богиня - Роберт Грейвс:
Среди обширного творческого наследия Роберта Грейвса, британского поэта, критика, романиста, исследователя мифологии и поэтики, особое место занимает книга «Белая богиня», которую можно назвать фундаментальным произведением, резюмирующим взгляды автора на поэзию в целом. Привлекая богатый мифологический материал, Грейвс исследует так называемый «язык поэтического мифа», который считает языком истинной поэзии. Используя кельтские, германские, греческие, семитские мифы и сказания, разнообразные фантазии и грезы западного мира, Грейвс раскрывает перед читателем особую поэтическую вселенную, позволяя по-новому взглянуть не только на знакомые сюжеты, но и на становление и происхождение многих верований и фундаментальных понятий нашей культуры.В настоящем издании представлен новый перевод «Белой богини», отражающий всю красоту и многообразие этого удивительного произведения.
Читем онлайн Белая Богиня - Роберт Грейвс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 215
перун. Зимородок много веков слыл своеобразным средством, усмиряющим морские бури, а его высушенное тельце считалось амулетом против молний Зевса, видимо, на том основании, что молния бьет в одно и то же место только один раз. Дважды (с большим промежутком) мне приходилось видеть зимородка, плавно скользящего по поверхности одного Средиземноморского залива, оба раза в середине лета, когда морская гладь кажется безупречной: его удивительные ярко-голубые с белым перья превращали его в незабываемый символ богини Безмятежных Морей.

Гомер объяснял связь супруги Мелеагра Алкионы с зимородком-алкионой следующим образом: когда ее мать Марпессу Аполлон похитил у ее любимого супруга, аргонавта Идаса, она оплакивала свою судьбу столь же горько, сколь древняя Алкиона Кеика, и потому дала новорожденной дочери прозвище Алкиона. Все это вздор. Жрица по имени Клеопатра, с которой вступил в брак истинный Мелеагр, могла носить божественный титул «Алкиона», однако более вероятно, что Алкиону назвали дочерью Марпессы («Похитительницы»), поскольку Марпесса была Белой богиней в облике Старой Свиньи, властвовавшей над глухой зимой, и поскольку безмятежные, «алкионовы» зимние дни выпадают как раз на зимнее солнцестояние. Кстати, это объясняет, почему Плиний рекомендовал высушенного и истолченного в порошок зимородка в качестве лекарства от проказы; по легенде, молоко свиньи вызывало проказу (связь Белой богини с проказой подробно обсуждается в главе двадцать четвертой), а Алкиона, кроткая и ласковая, благожелательная дочь Марпессы, не была подвержена этому заболеванию. Похищение Аполлоном Марпессы в Мессене, как и попытка совершить насилие над Дафной («кровавой») в Дельфах, отражают древние исторические события из жизни греческих племен, а именно захват вещих святилищ ахейцами – адептами культа Аполлона.

Глава одиннадцатая

Алфавит деревьев (2)

Гласные алфавита Бет-Луш-Нион дополняют календарный ряд и, подобно гласным алфавита Бойбел-Лот, символизируют важные даты года. Я полагаю, что всё это деревья, посвященные Белой богине. Недаром она покровительствовала году, а ее священным числом было пять, ибо Гвион в своей поэме «Престол Талиесина» («Kadeir Taliesin»), то есть престол, на который он сам притязал, будучи верховным бардом Уэльса и посрамив Хейнина и других бардов, описывает котел Вдохновения, котел Керридвен, так:

Сладостный котел пяти дерев[219].

На Крите, в Греции и во всем Восточном Средиземноморье священные деревья упрощенно представляли в виде столпов, поэтому эти пять деревьев могли быть столпами с вертикальным и спиральным выточенным узором, пред которыми преклоняет колени человек, изображенный на микенской цилиндрической печати[220]. В недавно обнаруженном гностическом Евангелии от Фомы упомянуты пять райских дерев, однако они представляют собой аллегории пятерых бессмертных, а именно Авраама, Исаака, Иакова, Еноха и Илии.

A – Ailm (Пихта белая)

Первое дерево – пихта белая, связанная с женскими культами, игольчатые листья (хвоя) которой напоминает хвою тиса. Она посвящена в Греции богине Луны Артемиде, заступнице рожениц; пихта – главное дерево, ассоциирующееся с родами в Северной Европе, известное в контексте Рождества. Согласно «Общественной жизни в Шотландии»[221] Роджерса, на Оркнейских островах во время обряда очищения, совершаемого над матерью и младенцем вскоре после родов, вокруг постели трижды обносили зажженную пихтовую ветку. Любопытно, что в древнеирландском словом «ailm» обозначалась также пальма, дерево, не растущее в Ирландии (хотя оно вполне прижилось в поместье моего деда в графстве Керри). Пальма, древо рождения в Египте, Вавилоне, Аравии и Финикии, дала свое название «phoenix» («кровавая») Финикии – стране, некогда занимавшей все Восточное Средиземноморье, и птице феникс, рождающейся и возрождающейся на пальме. Пальма в поэзии ассоциируется с рождением, поскольку море – Вселенская Мать, а пальма прекрасно чувствует себя возле моря, на песчаных почвах с высокой примесью соли; если корни молодой пальмы не будут получать достаточно соли, она не достигнет положенного роста. Пальма – древо жизни в вавилонском саду Эдемском. Иудейское название пальмы – «Тамар»; Тамар была иудейским аналогом Великой богини Иштар, или Астарты, а аравийцы Наджрана[222] поклонялись пальме, точно богине, ежегодно облачая ее в женские одеяния и развешивая на ее ветвях украшения. И делийский Аполлон, и набатейский Дузарес родились под пальмой. В современном ирландском языке слово «ailm» под влиянием классической латинской литературы стало означать «вяз» («elm»), так как в Италии именно к «вязу» («elm», «ulmus»), не произраставшему на Британских островах, подвязывали молодые побеги виноградной лозы, и потому он сделался «кормилицей» («alma mater») бога Вина. Взаимозависимость виноградной лозы и вяза подтверждается упоминанием в раннехристианской книге «Пастырь» Гермы[223].

Однако пихта белая, также любящая соленые почвы и морской бриз, – столь же древнее древо рождения, сколь и пальма, ибо именно под нею появился на свет бог Библа, прототип додинастического Осириса Египетского. Греки обозначали пихту словом «elate», а Павсаний приводит интересную легенду об Элате Аркадском. Он был «отцом Исхия, возлюбленного матери Асклепия, и Киллена, по имени коего была наречена Килленская гора, до сего безымянная», где впоследствии родился Гермес. У других мифографов Киллен превращается в нимфу Киллену, супругу Пеласга, прародителя данного народа. По-видимому, изначально Элат был Элатой («Надменной»), то есть носил имя Артемиды. Имя Элата затем перешло к посвященной Артемиде увитой плющом и увенчанной шишкой ветви, которой в ее честь размахивали во время Дионисий, а другим ее эпитетом было наименование «Киллена» («Cylle Ana»), «согбенная царица». Сходным образом пихту богини Рождения наследует ее сын в мифе об Аттисе, сыне Наны, фригийском Адонисе. По легенде, влюбленная в него богиня Кибела превратила его в пихту, когда он умирал от раны, нанесенной посланным Зевсом вепрем. Согласно другому варианту легенды, Аттиса смертельно ранил фригийский царь, которого он оскопил и который в свою очередь оскопил его самого.

Троянский конь, умилостивительная жертва Афине, изначально представлявшей собой ипостась Белой богини, был сделан из пихтового дерева, а конский облик был придан этому дару, поскольку лошадь посвящалась луне.

В музее Ньюкасла-на-Тайне можно увидеть алтарь эпохи римского завоевания Британии, посвященный неким Юлием Виктором «Матерям»[224]. Он изображает стоящий на основании треугольник, в центре которого помещена пихтовая шишка. Хотя имя галльской богини Пихты, Друантия, не содержит отсылок к ее священному дереву, оно означает «королева друидов», а значит, мать всего древесного календаря.

Пихта белая властвует над первым днем года, над рождением божественного младенца, над дополнительным днем зимнего солнцестояния. Эти даты в каждом случае разделяет период в тринадцать недель, а завершающая, тринадцатая неделя была посвящена смерти и сопровождалась кровавыми жертвоприношениями.

O – Onn (Дрок)

Второе дерево – дрок колючий, символизирующее своими золотистыми цветами и шипами юное солнце весеннего равноденствия, когда дрок поджигают на

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 215
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Белая Богиня - Роберт Грейвс бесплатно.
Похожие на Белая Богиня - Роберт Грейвс книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги