Белая Богиня - Роберт Грейвс
- Дата:15.05.2025
- Категория: Зарубежная образовательная литература / Культурология / Мифы. Легенды. Эпос / Разное / Языкознание
- Название: Белая Богиня
- Автор: Роберт Грейвс
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Или латинскими буквами:
J I E V O A Ō
Если это так, связь между Британией и Египтом очевидна: Деметрий, александрийский философ I в. до н. э., обсудив в своем трактате «О стиле» элизию гласных и хиатус и подчеркнув, что «от элизии речь делается глуше и неблагозвучнее», так иллюстрирует употребление хиатуса, или зияния[327]:
«А, например, у египтян в гимне, который поют жрецы, прославляя богов, следуют друг за другом семь гласных звуков. И звучание этих гласных в результате создаваемого ими благозвучия воспринимается как звучание флейты или кифары. Поэтому уничтожающий зияние совершенно уничтожает не что иное, как саму музыку и поэзию речи. Но сейчас не время продолжать рассуждение об этом»[328].
Деметрий не уточняет, какие это были жрецы и каким богам они возносили гимны, но можно с уверенностью предположить, что это были боги семидневной недели, составляющие одно-единственное, непостижимое божество, что этот гимн содержал семь гласных, включенных в греческий алфавит Симонидом, и что ему приписывалось целительное воздействие на слушателей.
Открыв тайное имя, Гвидион и Аматон учредили новую религиозную систему, новый календарь, новые названия букв и повелели псу, оленю и чибису неусыпно стеречь не прежнее, уже отгаданное, а новое имя. По-видимому, секрет нового имени заключался в том, что в основе его лежало уже не священное число семь, а священное число восемь, а на использование в обычном алфавите букв F и H было наложено табу. Не состояло ли новое имя не из семи, а из восьми букв? Нам известно из «Мифов» Гигина, что Симонид добавил к исходным буквам AOUEIFH, по преданию изобретенным парками или Меркурием, «омегу» (долгую О) и «эту» (долгую Е) и что он изъял из алфавита придыхательную Н, передав ее свойства «эте». Если он сделал это по религиозным соображениям, то состоявшее из восьми знаков имя Божье, которое включало в себя дигамму F (V) и придыхательную Н, Возвышенное Имя, наделившее Гвидиона ощущением силы и могущества, возможно, было
J E H U O V A Ō,
хотя, по соображениям безопасности, оно писалось:
J E B U O T A Ō.
В отличие от его вариантов «Яху» и «Яхве», звучит оно, без сомнения, торжественно и, если я правильно его отгадал, означает «восьмистенный Град Света», по преданию, обитель «Слова», то есть Тота, Гермеса, Меркурия, а с точки зрения гностиков – Иисуса Христа. Но почему парки первыми изобрели буквы F и H?
JIEVOAŌ, более древняя семибуквенная форма имени, напоминает о том, сколь упорно множество ученых, священников и магов древности ломали головы над загадкой «Благословенного Имени славы Царства Его». Это имя дозволено было произносить только первосвященнику, раз в год, вполголоса, когда он вступал в святая святых; его не разрешалось изображать на письме. Как же тогда один первосвященник передавал имя другому? Очевидно, описывая алфавитные трансформации, с помощью которых его получали. Иосиф Флавий уверял, что знает имя, хотя он не мог услышать его или увидеть на письме. Главы фарисейских школ также утверждали, что им известно имя. Климент Александрийский не знал его, однако вывел изначальную последовательность букв имени IAOOUE. Ее можно найти в иудейско-египетских папирусах по магии и интерпретировать как «Зевс, Громовержец, Царь Адонаи, Господь Iaooue», она встречается также в расширенном варианте IAOUAI и IAOOUAI. Тайная официальная формула, JEHOWIH или JEHOWAH, кратко записывавшаяся как JHWH, позволяет предположить, что ко временам Иисуса иудеи приняли исправленный вариант имени. Самаритяне писали его IAHW и произносили IABE. Догадка Климента, разумеется, представляется вполне логичной, так как I. A. O. O. U. E – это имя, состоящее из гласных пятисезонного года, если исчислять его с начала зимы, то есть сельскохозяйственных работ[329]. Имя, которому учили в школах фарисеев, видимо, было длинным и состояло из сорока двух или семидесяти двух букв. Обе эти формы Роберт Айслер[330] обсуждает в юбилейном номере журнала «Ла ревю дез этюд жюиф» («La Revue des Études Juives»), посвященном главному раввину Франции. Календарная тайна числа семьдесят два уже обсуждалась, календарная тайна числа сорок два является частью системы Бет-Луш-Нион[331].
В главе девятой я цитировал римского историка I в. н. э. Элиана, говорившего, что гиперборейские жрецы регулярно совершали паломничество в Темпейскую долину. Но если они приезжали туда поклоняться Аполлону, то почему не посещали его более знаменитое святилище в Дельфах? По Темпейской долине, древней обители Аполлона, протекает река Пеней, она располагается между горами Осса и Олимп и, по-видимому, сделалась центром культа пифагорейского бога, который во всем следовал олимпийским божествам. Кое-что нам известно о пифагорейском культе благодаря Киприану, епископу Антиохийскому (III в. н. э.), который был посвящен в пифагорейские мистерии в возрасте пятнадцати лет. В своей «Исповеди» он вспоминает, как был приведен на Олимп, где провел сорок дней и где семеро мистагогов наставляли его в тайных смыслах звуков музыки, причинах рождения и смерти трав, деревьев и всего сущего. Ему предстало видение высоких деревьев и волшебных трав, он узрел смену времен года и представляющих их богов вместе с их свитой, сонмом различных духов, а также взирал на ожесточенную борьбу демонов. В египетском магическом папирусе, опубликованном Партеем[332] в 1866 г., тесная связь между наставлениями, напоминающими учение друидов, и мистицизмом ессеев обнаруживается в следующих строках:
Приди же, первый ангел великого Зевса IAO [Рафаил]
И ты, Михаил, держащий небосвод [управляющий движением планет]
И ты, Гавриил, архангел с Олимпа.
Гавриил, как было показано выше, – иудейский аналог Гермеса, провозвестник воли богов и проводник душ, олимпийский бог.
Может быть, Стонхендж был храмом Аполлона Гиперборейского? В плане Стонхендж – круглая площадка, обнесенная земляным валом, – напоминает круглое зеркало с ручкой. Внутрь, где располагался сложенный из камней круглый храм, вел узкий проход. Внешнее кольцо храмовых камней некогда образовывало непрерывную окружность, состоящую из тридцати арок, каждая из гигантских отесанных глыб; итого – тридцать столбов и тридцать перекладин. Это кольцо охватывало сооружение эллипсоидной формы, с одной стороны разомкнутое наподобие подковы и состоявшее из пяти отдельных дольменов, каждый из двух столбов и перекладины, возведенных из тех же гигантских каменных глыб. Между внешним кольцом и каменной подковой был зажат еще один круг, из тридцати столбов значительно меньшего размера, а внутри подковы находилась другая подкова, из пятнадцати сходных небольших столбов, установленных пятью группами по три столба и соотнесенных с пятью дольменами.
Возможно, древние строители
- Сказки немецких писателей - Новалис - Зарубежные детские книги / Прочее
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Конан "Классическая сага" - Роберт Говард - Героическая фантастика
- Земля. Second edition. - Кирилл Сомов - Детская фантастика
- Судья душ - Daniel White - Фэнтези