Маскарад, или Искуситель - Герман Мелвилл
0/0

Маскарад, или Искуситель - Герман Мелвилл

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Маскарад, или Искуситель - Герман Мелвилл. Жанр: Классическая проза / Русская классическая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Маскарад, или Искуситель - Герман Мелвилл:
Это последний крупный роман американского классика Германа Мелвилла (романы «Моби Дик», «Редберн», «Марди» и др.), впервые за 160 лет переведённый на русский язык. Сюжет романа таков: Сатана ради забавы выступает под личинами мошенников и философов, в свою очередь выдающих себя за альтруистов и энтузиастов. По мнению литературоведов, прочитанный Булгаковым «Искуситель: его маскарад» (дословный перевод названия) определённо стал прототипом романа «Мастер и Маргарита».Для искушённых читателей.

Аудиокнига "Маскарад, или Искуситель"



🎭 "Маскарад, или Искуситель" - захватывающая аудиокнига, написанная Германом Мелвиллом. В центре сюжета - загадочный герой, способный обольстить любого своим обаянием и хитростью. Он как искусный актер, надевает маску, скрывая свою истинную сущность.



Главный герой книги ведет игру, в которой каждый шаг - загадка, каждое слово - тайна. Он искусно манипулирует окружающими, создавая атмосферу загадочности и интриги. Каждый, кто вступает в его игру, рискует потерять себя в этом маскараде.



Автор Герман Мелвилл - талантливый писатель, чьи произведения поражают глубиной и философским подтекстом. Его книги всегда вызывают интерес и заставляют задуматься над главными вопросами жизни.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения классической прозы, в том числе и "Маскарад, или Искуситель".



Погрузитесь в мир загадок и интриг с аудиокнигой "Маскарад, или Искуситель" и окунитесь в историю, где каждый персонаж - как актер на сцене, где каждое действие - часть большого плана.

Читем онлайн Маскарад, или Искуситель - Герман Мелвилл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 72
как казалось, не фанатика, но сторонника либерализма, одетого в платье из платяного шкафа, которое могло найтись, пожалуй, где угодно, и не только в либеральном Миссисипи, привыкшем ко всем видам фантастической непринуждённости, где даже наблюдатели, менее критически настроенные, чем бакалавр, могли бы выглядеть, во всяком случае, немного незаурядно, и не более чем сам бакалавр в упомянутом уже костюме из медведя и енота. Короче говоря, незнакомец носил одеяние, исключавшее какие-либо оттенки, преобладающие в кошенили, в стиле которого смешались горный плед, одеяние эмира и французская блуза; из этого сплетения выглядывали проблески рубашки для регаты в цветочек, в то время как остальные белые выбросы, как у утки, свисали над шлёпанцами коричнево-малинового цвета, и весёлая кепка курильщика королевского фиолетового цвета венчала его макушку; очевидно, это был король путешествующих весельчаков. Всё было гротескным, но ничего не смотрелось резким или ненужным; всё, казалось, сидело легко, как, по меньшей мере, обычная вещь, как обычная перчатка. Эта приветливая рука, которая запросто легла на неприветливое плечо, была теперь небрежно заткнута, по матросской моде, за своеобразный индийский пояс, сдерживающий избыток одежды; другая держала длинный яркий вишнёвый ствол нюрнбергской курительной трубки с большим фарфоровым шаром, украшенным миниатюрными сопряжёнными доспехами и оружием сопредельных стран – вульгарнейшего вида. Как только тонкая насыщенная смягчённая табачная эссенция созревала в шаре, она уже смотрелась выходящим из-за щеки неким подобием внутреннего духа с розовым оттенком. Но розовый шар или розовое лицо – всё терялось на фоне этого бесцветного человека, и бакалавр, дождавшись тряски, вызванной возобновлением движения корабля, немного отступил и продолжал:

– Послушайте, – глумливо разглядывая кепку и пояс, – вы когда-нибудь видели сеньора Марцетти в африканской пантомиме?

– Нет. Хороший исполнитель?

– Превосходный; играет умную обезьяну до тех пор, пока сам не становится ею. С такой естественностью он может достичь того, что бессмертным духом в эту обезьяну и войдёт. Но ваш-то хвост где? В обезьяньей пантомиме Марцетти нет лицемерия, он сам этим гордится.

Незнакомец уже спокойно посторонился и добродушно оперся на одно бедро, его правая нога оказалась полулежащей на другой, и своей отвесно висевшей на пальце ноги комнатной туфлей он легко указал вниз на палубу, источая аромат долгой, неторопливой, безразличной и благородной затяжки, означающей, что он более или менее сдержанный светский человек, который по характеру, как и его противоположность, искренний христианин, не всегда скор на обиду; и затем, приблизившись, всё ещё дымя, снова положил свою руку, на сей раз не столь внушительно, на медвежье плечо и весьма дружелюбно сказал:

– Это в вас… достаточно… мужественные, не… немногие непредубеждённые наблюдатели сомневаются; но это должным образом регулируется… твёрдой рукой в мягкой перчатке… можно признаться, что я так думаю из-за честных сомнений. Мой дорогой друг, – озаряя его светом своих глаз, – какую рану я нанёс вам, если вы приняли моё приветствие со столь малой любезностью?

– Руки прочь, – ещё раз отодвигая от себя дружелюбного собеседника. – Каково имя тех больших шимпанзе, с кем сходны вы, Марцетти и другие болтуны, шумящие так же, как и вы?

– Космополит, католик; тот, кто, будучи таковым, не связывает себя узким кругом из портных или учителей, но объединяет в своём сердце, как и в одеянии, разных храбрых людей под разными солнцами. О, ни один человек напрасно не бродит по галантному земному шару. Это порождает братство и слияние чувств. Ни один человек не чужд мне. Я обращаюсь к кому угодно. Тепло и доверчиво, не ради движения вперёд. И хотя, действительно, меня в этом случае встречают без очень горячей поддержки, всё же принцип истинного гражданина мира всё ещё должен обернуться благом для больного. Мой дорогой друг, скажите мне, чем я могу послужить вам.

– Послав себя, господин Всемирный Попугай, в сердце Лунных гор. Как раз для вас. Скройтесь из виду!

– Действительно ли человечество так уж неприятно вам? Ах, может, я и глуп, но со своей стороны во всех его аспектах я люблю его. Будь это а-ля поляк или а-ля мавр, а-ля марианец или а-ля янки, это славное блюдо, человек, всё ещё восхищает меня; или, скорее, человек – это вино, которое я никогда не устану смаковать и потягивать; поэтому я законченный космополит, своего рода Знаток лондонских доков, бредущий от Тегерана до Натчиточеса, дегустатор народов, постоянно касающийся своими губами этого колоритного существа – человека – во всех его винтажах и выдержках. Но поскольку есть трезвые глотки, имеющие отвращение даже к амонтильядо, то и я предполагаю, что могут существовать трезвые души, которым не дано смаковать даже самые лучшие породы человечества. Простите, но мне просто пришло в голову, что вы, мой дорогой друг, возможно, ведёте уединённый образ жизни.

– Уединённый? – привстав, словно уязвлённый.

– Да: в уединённой жизни каждый незаметно сокращает свои прихоти, – говорю теперь за самого себя.

– Подслушали, да?

– Почему же, солирующий в толпе едва ли не сможет быть услышанным и обойдётся без больших упрёков слушателей.

– Вы – соглядатай.

– Хорошо. Пусть будет так.

– Признаётесь самому себе, что вы соглядатай?

– Я признаюсь, что когда вы бормотали здесь, то я, проходя мимо, уловил слово или два – и так же случайно перед предыдущей вашей беседой с человеком из информационной службы; довольно разумный парень, между прочим, как раз с моим стилем рассуждений; для самого себя отмечу, что его платье было в моём стиле. Горько славным умам видеть человека с прекрасными мыслями, вынужденно скрытыми под оболочкой скверного покроя. Хорошо, из-за той малости, что я услышал, я сказал себе: «Вот передо мной человек с безысходной философией, не уважающей личность. Эта болезнь, которую в основном я наблюдаю – простите меня, – возникла из определённой подавленности, если не угрюмости, атмосферы, неотделимой от потери имущества. Поверьте мне, ему лучше бороться и поступать, как другие. Плохое дело это – ждать хороших времён. Жизнь – пикник…, бал-маскарад, нужно принять участие, изобразить характер, быть готовым разумным способом свалять дурака. Войти в простой одежде, с вытянутым лицом, как у умника, означает лишь создание неудобства самому себе и стать пятном на сцене. Как кувшин с холодной водой, стоящий среди винных фляг, вы остаётесь в подавленном состоянии среди всеобщего ликования. Нет, нет. Эта строгость не нужна. Позвольте мне сказать вам также доверительно, что кутёж не всегда может перейти в опьянение, трезвость же, слишком глубоко испитая, может стать своего рода глупостью. Те, кто отрезвляются из-за своей глупости, по моему образу мыслей, поступают так только для того, чтобы оказаться у другого конца рога и немного попьянствовать.

– Умоляю, скажите, вы наняты обществом виноторговцев и старых пьяниц для того, чтобы читать лекции?

– Я боюсь, что неясно преподнёс свою мысль. Тут может помочь небольшая история – история достойной старухи Гошен, очень нравственной старухи, которая не позволяла своим поросятам есть упавшие созревшие яблоки из страха того, что фрукты могли бы повлиять на их мозги и тем самым сделать их свинскими. Тогда же, во время очередного Рождества, в предвестии чего-то дурного эта достойная старуха впала в мрачную хандру, лишилась аппетита, легла в свою кровать и отказалась видеть лучших друзей. В большом беспокойстве её супруг послал за доктором, который после обследования пациента задал пару вопросов, подозвал мужа и сказал: «Дьякон, вы хотите её вылечить?» – Действительно хочу». – «Тогда просто пойдите и купите кувшин «Санта-Круза»». – ««Санта-Круза»? Моя жена пьёт «Санта-Круз»?» – «Или так, или умрёт». – «Но сколько?» – «Сколько сможет принять». – «Но она напьётся!» – «Это – лечение». Мудрецы, как доктора, должны повиноваться. Очень противясь своему характеру, трезвый дьякон подобрал хмельной медикамент, и, одинаково противясь своей совести, старая бедная женщина приняла его, но из-за этого вскоре восстановила здоровье, настроение и славный аппетит и снова была рада видеть

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Маскарад, или Искуситель - Герман Мелвилл бесплатно.
Похожие на Маскарад, или Искуситель - Герман Мелвилл книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги