Белая Богиня - Роберт Грейвс
- Дата:15.05.2025
- Категория: Зарубежная образовательная литература / Культурология / Мифы. Легенды. Эпос / Разное / Языкознание
- Название: Белая Богиня
- Автор: Роберт Грейвс
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
<…> Правая [дорога идет] в город Нонакрис и к водам Стикса. Нонакрис в древности был укреплением аркадским и название получил от жены Ликаона».
Ликаон Пеласг, сын медвежьей богини Каллисто, предавался каннибализму и, видимо, был богом дубов, так как погиб, пораженный перуном. Тотемом его клана считался волк, и Ликаон правил девять лет в облике волка (или волка-оборотня). Выбор царя совершался во время пира, на котором вкушали человеческое мясо. Его супруга Нонакрис явно была девятиединой богиней, а его описывают как первого культурного героя, цивилизовавшего Аркадию.
«Недалеко от этих развалин [Нонакриса] находится высокий обрыв скалы, такой высоты, какой я еще не видал. С этого обрыва каплет вода, которую эллины называют „вода Стикса“ <…> При клятве Геры [Гомер] говорит:
Да будут свидетелями и эта земля,
И широкое небо, и каплющие воды Стикса.
Очевидно, Гомер говорит это так, как если бы сам видел каплющую воду Стикса <…> [У Гомера] Афина… говорит:
Если б я это наперед знала своим вещим сердцем,
Когда он [Эврисфей] посылал его [Геракла] к крепко
запертым дверям Аида,
Чтобы из мрачного Эреба вывел пса Аидова,
То не спасся бы он от ужасных волн Стикса.
Та вода, которая каплет со скалы, что при Нонакрисе, падает опять на высокую скалу, а затем исчезает под этой скалой и впадает в реку Крафис. Она имеет такую силу, что приносит смерть и человеку, и всякому живущему существу. <…> И вода Стикса бессильна распустить конское копыто: если в копыто налить этой воды, то вода держится и нисколько его не разъедает. <…> Роговые и костяные предметы, железо, медь, свинец, олово, серебро и янтарь эта вода разъедает. То же самое бывает и с золотом, хотя лесбосская поэтесса и говорит, что золото никакая ржавчина не покрывает, что подтверждает и само золото. Говорят, что и Александр, сын Филиппа, был отравлен этой водой, но так ли это, не знаю.
За Нонакрисом идут горы, называемые Ароанийскими, в них есть пещера. В эту пещеру скрывались бешеные дочери Прета, пока Мелампод своими священнодействиями и очищениями не вывел их оттуда и не привел в Лусы. <…> При мне не осталось даже следов Лус. А Мелампод, когда привел дочерей Прета в Лусы, бешенство их врачевал в храме Артемиды. Оттого и богиню Артемиду клейторейцы называют Утоляющею (Имерисия)»[428].
«Мелампод» означает «Черноногий». Он был сыном Амифаона и нимфы Меланиппы («Вороной кобылы»). В легенде о том, как он исцелил дочерей Прета морозником черным и жертвоприношением свиней, а затем омыл их в источнике, воды коего унесли их безумие, возможно, повествуется о захвате этого данайского святилища ахейцами, хотя Мелампода и принято считать эолийским минийцем. Он также завоевал Аргос, центр данайского культа. Три дочери Прета являют собою триединую богиню Деметру Стигийскую, вероятно с кобыльей головой, иначе лошадиное копыто не служило бы противоядием от губительной воды Стикса. Однако, согласно Филону Гераклейскому и Элиану, рог скифского осла-единорога также спасал от яда, а Плутарх в жизнеописании Александра говорит, что кубки, единственно способные уберечь от яда, вытачивают из ослиного копыта. Поблизости, в Стимфале, располагалось тройное святилище, основанное Теменом («Священным участком»)[429], сыном Пеласга, в честь Геры-девы, Геры-новобрачной и Геры-вдовы, и этот культ можно считать любопытным реликтом исходной триады. Стимфалийцы объяснили Павсанию, что именуют Геру «вдовой», ибо она, повздорив с Зевсом, удалилась в Стимфал; вероятно, здесь перед нами возрождение древнего культа, бросающее вызов почитанию олимпийских божеств.
Сэр Джеймс Фрэзер побывал в Лусах в 1895 г. и оставил замечательное их описание, из которого следует, что Нонакрис – название череды из девяти пропастей на Ароанийских горах, обрывающихся над узким ущельем, по которому течет Стикс. Даже в конце лета в расщелинах, которые он именует «самыми ужасными пропастями», что ему доводилось видеть, лежит снег. Стикс наполняется талой водой и, стекая по скалам, по-видимому, из-за темных отложений приобретает черный цвет, а затем, стремя свои струи по сланцевым породам ущелья, – ярко-синий. Череду девяти пропастей испещряют вертикальные полосы, красные и черные, древнегреческих цветов смерти, и Фрэзер поясняет, что «серебряные столпы» Стикса, о которых пишет Гесиод, – это гигантские сосульки, нависающие над ущельем зимой. Он замечает, что химический анализ стигийских вод не показал никаких ядовитых веществ, однако они необычайно холодны.
Поскольку следующая буква алфавита Бет-Луш-Нион – «Нион», мы можем продолжить наше дактилическое заклинание:
ALPHITO-BAITULE LUSIA NONACRIS
(АЛЬФИТО-БЕТИЛА ЛИСИЯ НОНАКРИЯ)
Белая Ячменная богиня, Избавляющая от Вины,
Владычица Девяти Вершин
Фрэзер обнаружил, что жители Лус до сих пор верят в существование пятнистых поющих рыб, напоминающих пятнистых рыб поэзии из источника Коннлы[430], и что в Лусах и поныне живо предание о змеях, коим Деметра поручила стеречь воды Стикса. Он побывал в пещере безумных дочерей Прета над стигийской бездной и увидел, что в ней есть дверь и окно, промытые водой в скальной породе.
Следующая буква – «Onn». Поскольку А и О легко перепутать в любом языке, мы можем продолжить перечисление:
ANNA (АННА), —
исходя из того, что пеласги почитали богиню Анну, сестру Бела, которую италийцы именовали Анной Перенной, или «Вечной Анной»[431]. Овидий в «Фастах» упоминает о том, что Анну считали воплощением и богини луны Минервы, и Фемиды, и аргосской Ио. Он также говорит, что ей посвящались ячменные лепешки. Празднество в честь Анны Перенны приходится на пятнадцатое марта, то есть как раз на месяц Onn календаря Бет-Луш-Нион. Возможно, «Анна» означает «царица» или «богиня-мать». Слово «Ana» Сапфо использует в значении «Anassa» («царица»). В ирландской мифологии она предстает под именем богини Туата Де Дананн Аны, или Анан, известной в двух ипостасях. Первая соответствовала милосердной Ане – эпитету богини Дану, значение которого толкуется в
- Сказки немецких писателей - Новалис - Зарубежные детские книги / Прочее
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Конан "Классическая сага" - Роберт Говард - Героическая фантастика
- Земля. Second edition. - Кирилл Сомов - Детская фантастика
- Судья душ - Daniel White - Фэнтези