О нефрите и драконах - Эмбер Чэнь
0/0

О нефрите и драконах - Эмбер Чэнь

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно О нефрите и драконах - Эмбер Чэнь. Жанр: Научная Фантастика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги О нефрите и драконах - Эмбер Чэнь:
Восемнадцатилетняя Ин собирается стать первоклассным инженером, как ее отец – вождь клана на их маленьком острове. Но однажды ее отца убивают, и она не успевает этому помешать, дав убийце ускользнуть. Поскольку старший брат Ин больше занят тем, чтобы поскорее занять место отца, Ин берет расследование в свои руки и выходит на след престижной Гильдии инженеров в столице главного острова – месте, которое скрывает прошлое ее отца. Чтобы проникнуть в тщательно охраняемые стены Гильдии, Ин заручается поддержкой неожиданного союзника – неразговорчивого молодого принца.
Читем онлайн О нефрите и драконах - Эмбер Чэнь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 71
сейчас.

– Вовсе нет, ваше превосходительство, – ответил Цаожэнь. – Ваше присутствие – огромная честь для Гильдии. Результаты уже здесь. Мы можем объявить их прямо сейчас. – Он щелкнул пальцами, и старший подмастерье вынес свиток.

Спины мгновенно выпрямились, и все взгляды устремились на лист бумаги – ведь на нем были начертаны их судьбы.

Верховный главнокомандующий улыбнулся.

– Прежде чем мы это сделаем, я хотел бы познакомиться с кандидатами, которых в этом году выдвинули бейлы, – сказал он. – Я много слышал о них. Госпожа Ксана говорит мне, что Гильдия много потеряет, если не примет ее брата, но что женщина понимает в этих делах?

Эрбань тут же шагнул вперед, гордо выпятив грудь. Он повернулся и одарил Инь, Чанъэня и Ань-си самодовольной ухмылкой.

– Наверняка решил, что ученичество у него в кармане, – пробормотал Чанъэнь, направляясь вместе с двумя другими к помосту.

– Эрбань – болван. Он даже не понял иронии в словах Верховного главнокомандующего, – тихо прокомментировал Ань-си.

Хотя госпожа Ксана и была нынешней фавориткой Верховного главнокомандующего, все знали, что единственной женщиной, имевшей хоть какое-то влияние, была госпожа Ду Лэй – мать Е-каня. Эрбань наивно полагал, что его связь с наложницей принесет ему какую-то пользу. Скорее же всего, Верховный главнокомандующий будет менее склонен продвигать его по службе, опасаясь, что это усилит ту фракцию, в которую входил клан госпожи Ксаны.

По дороге Инь поискала Е-каня, но нигде в толпе его не обнаружила. Скорее всего, он нашел предлог улизнуть, подумала она, на случай, если отец застанет его здесь.

Они вчетвером стояли ровным строем перед возвышением, и только Инь не смела поднять глаз на Верховного главнокомандующего. Ей – самозванке, обманщице – казалось, что пронзительный взгляд Верховного главнокомандующего сорвет с нее маску. Она глянула влево и обнаружила, что Е-ян смотрит в ее сторону.

Он кивнул, и уголки его губ слегка приподнялись.

Сон, о котором Инь почти забыла, внезапно воскрес в памяти. Его ровное сердцебиение, тепло его груди, звук его голоса – все это снова всплыло перед ней, и, пока она стояла и смотрела на него, границы между сном и явью размылись. Ее щеки горели. Она отвела взгляд, сердце заколотилось в груди.

Чанъэнь внезапно ткнул ее локтем в бок, возвращая в настоящее.

– Верховный главнокомандующий задал тебе вопрос, – прошипел он.

Инь выпрямила шею и рискнула взглянуть на человека на платформе. Он наблюдал за ней – изучал ее, – как змея внимательно изучает каждую деталь своего окружения.

В этот момент Верховный главнокомандующий напомнил Инь кобру, которую изображали на всех дирижаблях, знаменах и форменной одежде Ордена Кобры.

Еще в детстве, когда она бегала по лугам Хуайжэня, она наткнулась на питона, кружившего вокруг силка, поставленного ею на кроликов. В ловушку попалась одна пушистая жертва, которую Инь собиралась отнести домой и подарить Нянь, – пусть приручает. Девочка присела на корточки в некотором отдалении и завороженно наблюдала за змеей, которая продолжала кружить вокруг кролика. Змеи были редкостью на Девяти островах. Они плохо переносили холод. Питон плавно скользил в траве, его раздвоенный язык то и дело высовывался из пасти.

Через некоторое время Инь надоело наблюдать за ним, и она решила проверить другие ловушки. Не успела она отвернуться, как до ее слуха донеслось тихое шипение. Она обернулась. Кролика, пищавшего в ловушке, уже не было: остался только кровоточащий обрубок лапки, попавшей в челюсти ее бамбукового приспособления. Сам кролик оказался в брюхе питона, который вперил в Инь страшные желтые глаза с узкими зрачками-щелями. Змея высунула язык, издала победное шипение и молниеносно скрылась в густой траве.

– Аньхуэй Минь, – рявкнул Гэжэнь, – что с тобой? Отвечай Верховному главнокомандующему!

– Он спросил, почему в своем сочинении ты писал о необходимости модификации дирижаблей, – добавил Чанъэнь, заметив, что Инь озадачена.

Необходимость модификации дирижаблей? Позвольте, Верховный главнокомандующий действительно читал ее работу?

– М-м-м, – замялась Инь, пытаясь собраться с мыслями, – в вопросе было предложено обсудить создание и эволюцию дирижаблей, поэтому я посчитал, что сюда должны быть включены и возможные будущие изменения. – Она вновь и вновь сжимала липкие от пота кулаки. – Я сделал лишь несколько предложений…

– Это не входило в требования к экзамену, – сказал Гэжэнь. – Ты совершенно отклонился от темы.

– Не будем торопиться, мастер Гэжэнь, – сказал Верховный главнокомандующий.

Гэжэнь тут же перестал ухмыляться, и его лицо приобрело отвратительный пепельно-серый оттенок. Он сглотнул и шагнул назад, словно надеясь раствориться в толпе остальных мастеров.

Верховный главнокомандующий смотрел на Инь, и глаза его странно поблескивали, а на губах играла легкая улыбка.

– Аньхуэй Минь, я прав? – сказал он. – Великий мастер Цаожэнь любезно разрешил мне просмотреть все работы, представленные кандидатами. Вашу я нашел весьма интересной. Вы абсолютно правы: работа над аньтажаньским дирижаблем еще далека от завершения. Напротив, мы все еще сильно отстаем. Империя, – он сделал паузу, задумчиво постукивая указательным пальцем по ручке кресла, – украсила свой воздушный флот кое-какими новинками, разумеется купленными у изумрудоглазых наемников за восточными морями. Идеи вроде вашей – это как раз то, чего мы ждем сейчас от Гильдии инженеров. Скажите, как они пришли вам в голову? Вдохновлял ли вас кто-то конкретный?

– Мой отец, ваше превосходительство, – призналась Инь. – Он тоже был инженером.

– Да, да… – Верховный главнокомандующий опустил взгляд на бронзовую грелку, лежащую у него на коленях, и задумался. – Шаньцзинь был очень талантлив, гораздо талантливее многих. Его вклад в аньтажаньскую инженерию, в развитие наших дирижаблей – не пустяк. Неудивительно, что его пример вдохновляет вас.

Инь пристально наблюдала за печальным выражением лица Верховного главнокомандующего, слушала торжественные слова, слетавшие с его губ, и гордость поднималась в ней, как вода родника, пробивающая себе путь к поверхности земли.

– Цаожэнь, – сказал Верховный главнокомандующий, повернувшись к великому мастеру, – мне кажется, что Номер Восемь направил к вам человека с большим потенциалом. Я с нетерпением жду результатов его дальнейших испытаний.

Великий мастер подал едва заметный знак подмастерью со свитком, и тот поспешно удалился.

– Действительно, – сказал он, и морщинистые щеки растянулись в самодовольной улыбке, – Гильдия всегда рада новым талантам.

Краем глаза Инь заметила, как изменились в лице бейлы и их выдвиженцы. Чанъэнь тут же дружески подтолкнул ее, хитро улыбаясь. Губы Эрбаня сжались в жесткую линию, он побагровел от возмущения, ведь его перестали замечать. Второй бейл, Эрдао, держал свои эмоции в узде; лишь подергивание массивной челюсти выдавало его негодование. Ань-си побелел как полотно, ноздри его раздувались в попытках усмирить собственное эго. В отличие от него, сонный Третий бейл лишь слабо улыбнулся и ободряюще похлопал Е-яна по плечу. Что на самом деле означала эта улыбка, Инь знать не могла. Что касается Первого бейла, то он лишь кивнул Е-яну, признавая его успех, но этим и ограничился. На протяжении всей сцены он оставался безучастным; на его каменной физиономии нельзя было прочесть ничего.

Инь вдруг вспомнила старшего принца, удел которого – до конца своей жалкой жизни быть каторжником в шахтах Цзюйваня. Она вновь взглянула на четырех бейлов – у каждого из них был свой характер и свои достоинства, – гордо стоящих перед Верховным главнокомандующим. Один из этих четверых будет назван преемником Верховного командования Аогэ и станет следующим правителем Девяти островов. Но кто это будет?

В голову ей закралась новая мысль. Мог ли кто-то из них быть причастен к смерти отца? Все они были достаточно могущественны, чтобы командовать десятками обученных убийц и злобных химер. Даже Е-ян.

Пока Инь размышляла о преемственности правящей семьи Аогэ, старший подмастерье вернулся со свитком.

Цаожэнь прочистил горло.

– Без лишних проволочек огласим результаты вчерашнего испытания. Если в списке нет вашего номера и имени клана, значит, вы провалили экзамен и должны немедленно покинуть Гильдию. Второй этап занятий начнется завтра.

Подмастерье быстро прикрепил свиток к деревянной раме и, развязав шнурок, развернул длинный лист пергамента. Кандидаты засуетились, проталкиваясь вперед

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 71
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу О нефрите и драконах - Эмбер Чэнь бесплатно.
Похожие на О нефрите и драконах - Эмбер Чэнь книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги