О нефрите и драконах - Эмбер Чэнь
- Дата:29.04.2025
- Категория: Научная Фантастика / Фэнтези
- Название: О нефрите и драконах
- Автор: Эмбер Чэнь
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Инь и так уже стояла в первом ряду. Она пробежала глазами список сверху вниз. Мастера расположили имена кандидатов в зависимости от их успехов. На первом месте числился Нэйху Ань-си. Ничего удивительного. Она услышала, как рядом с ней Ань-си глубоко выдохнул. Напряженные плечи сразу заметно расслабились.
Эрбань занял второе место, а Чанъэнь вошел в десятку лучших. А вот она… В самом конце списка, втиснувшись в узкое пространство между сороковым именем и краем пергамента, стояли иероглифы «Аньхуэй Минь». Кисть, которой было вписано в перечень ее имя, явно находилась не в тех пальцах, что занесли на свиток остальных сорок претендентов.
– Я прошел, – пробормотала она и схватила Чанъэня за руку. – Я справился, – повторила она, на этот раз чуть громче.
И неважно, что иероглифы ее имени были вдвое меньше, чем у остальных, и едва читались, втиснутые на пергамент исключительно из-за вмешательства самого Верховного главнокомандующего, и что взгляд мастера Гэжэня сочился ядом. Она – Аньхуэй Инь – прошла в следующий этап. Чудом, но прошла!
– Гильдия инженеров всегда была важной опорой Верховного командования. Я жду от всех вас великих свершений, – раздался по залу звучный голос Верховного главнокомандующего. Затем он посмотрел прямо на Инь, в его глазах цвета серого сланца мелькнула задумчивая искорка. – Уверен, вы меня не разочаруете.
Он обращался ко всем присутствующим, но Инь казалось, что он говорит только с ней. Она была как тот кролик, которого изучает, наблюдает, с любопытством рассматривает питон.
По залу пронесся одобрительный гул, а Верховный главнокомандующий откинул голову назад и рассмеялся, похоже, довольный таким ответом. Он поднялся со своего места и повернулся к Цаожэню.
– Должно быть, в Гильдии много важных дел, требующих внимания. Не буду больше вас задерживать. – Он бодро спустился по ступеням помоста и остановился перед сыновьями и племянником. – Вы четверо, пройдите со мной. Нам надо кое-что обсудить.
Верховный главнокомандующий и четверо бейлов стремительно покинули зал, а Великий мастер Цаожэнь и другие мастера, как послушные слуги, последовали за ними. Как только они отошли подальше, зал взорвался – поднялись возня и крики.
Первым, кто обратился к Инь, был Эрбань.
– Аньхуэй Минь, – позвал он, подойдя к ней с улыбкой на загорелом лице. Он протянул руку, чтобы положить ей на левое плечо мясистую ладонь, но Инь быстро отступила в сторону, намеренно избегая любого физического контакта с другими кандидатами.
– Поздравляю, – сказал Эрбань. – Похоже, ты пролез в следующий раунд, с трудом, но пролез. Благодари свою счастливую звезду. Не появись здесь сегодня Верховный главнокомандующий – быть тебе одним из этих жалких неудачников. – Он ткнул большим пальцем в сторону группы удрученных юношей, которых утешали приятели.
– Но ведь Первый бейл обещал, что нам четверым гарантирован проход в следующий этап, – сказал Чанъэнь, почесывая подбородок. – Разве не должна Гильдия проявлять к бейлам хоть каплю уважения?
– У всякого уважения есть пределы. Гильдия не может принять в свои ряды полное ничтожество только потому, что его прислал бейл, – вклинился Ань-си. К нему вернулись привычные манеры – заносчивость и самодовольство. От подавленности, вызванной невниманием Верховного главнокомандующего, не осталось и следа.
– Если Верховный главнокомандующий не считает тебя ничтожеством, какая разница, что думают мастера Гильдии? – сказал Чанъэнь. – Особенно в этом году, ведь на финальном испытании он будет председательствовать сам. Важно его мнение и только его, а?
Инь покачала головой. Чанъэнь провоцировал Ань-си. Судя по тому, что Ань-си смотрел на него с отвращением, у него это прекрасно получалось. Чанъэнь имел право развлекаться, но ей не хотелось быть в это втянутой.
Внезапное появление Верховного главнокомандующего все изменило. Как и предполагал Е-ян, мастера Гильдии хотели ее выгнать, и им это почти удалось – помог ее нестандартный подход к ответу на вопрос экзамена. Она рискнула, и риск оправдался, но ее положение в Гильдии от этого не стало прочнее.
Дальнейший путь будет еще труднее, если вообще будет – если до нее не доберется убийца.
Глава 13
Когда утренние волнения и тревоги остались позади, наступило время праздновать. Днем прощались с теми, кто не прошел отбор, а ночь отвели под безудержное веселье.
Инь увязалась за остальными, и вся компания, миновав ворота, вырвалась с территории Гильдии в город. Шумная гурьба юнцов кружила по улицам, направляясь к центру. Если не считать поездок по делам Гильдии, они впервые с начала испытаний оказались на воле. Правила строжайше запрещали им отлучаться без разрешения, а просить отпуск у таких, как Гэжэнь, было попросту глупо. Этим вечером им представилась редкая возможность немного отдохнуть и сменить обстановку. Их словно спустили с поводка.
– Куда это он собрался? – спросила Инь, увидев, как Ань-си откололся от компании и свернул за угол. Не он один – многие отставали и расходились в разных направлениях.
– Домой. Все Нэйху – педанты и зануды. Думаешь, Ань-си один такой дотошный? Ты бы посмотрел на его предков. – Чанъэнь фыркнул. – Вероятно, от него ожидают подробного отчета обо всем, что происходило на испытании, с самого первого дня. И конечно, обо всем, что ему удалось разнюхать и разузнать о Гильдии. Спорим, тебе будет отведено почетное место в этих рассказах.
– А твой клан чем лучше? – хмыкнул Эрбань. Он шел слегка впереди, но это не мешало ему подслушивать. – Вы, Тунгэ, улыбаетесь широко, но под улыбкой прячутся тигриные морды, вот и все.
Чанъэнь запрокинул голову и рассмеялся еще громче.
– Я предпочитаю называть это остроумием, Эрбань, – крикнул он. – Увы, Ка Хань одаривает им не каждого.
За время общения с этими парнями Инь успела понять, что взаимоотношения в армии Восьми Знамен и аристократии в целом были сложны и весьма напряженны. В Фэе существовал шаткий баланс сил, который поддерживался под бдительным оком Верховного главнокомандующего, большого мастера игры в го, где на поле вместо камней – люди. Он проницательно и расчетливо повышал и понижал в должности членов различных кланов, брал в жены одну наложницу за другой, чтобы укрепить власть и обеспечить преданность, и равномерно распределял власть между своими многочисленными сыновьями, чтобы никто не мог ему угрожать.
И все же под внешне спокойной поверхностью бушевали могучие и злонамеренные течения. Несмотря на все могущество, Верховный главнокомандующий старел, и в гонке между принцами за право называться наследником возникали партии и фракции. Частые перепалки между молодыми людьми в Гильдии были лишь верхушкой айсберга.
Первым делом счастливые кандидаты отправились в «Серебряную ложку», один из самых известных ресторанов столицы. Инь, как несмышленый утенок за уткой, шла, куда ее вели, по дороге с восхищением глядя на разноцветные огни и прочие столичные чудеса. С момента прибытия у нее не было возможности как следует изучить город: сначала она отсиживалась в поместье Четвертого бейла, а затем была заперта в Гильдии инженеров.
В реальности Фэй – более известный на остальных Девяти островах как Логово Кобры – впечатлил ее сильнее, чем самые красочные рассказы странствующих торговцев. На широких мощеных улицах возвышались замысловатые кирпичные здания, а покатые изумрудные крыши, как элегантные шляпы, венчали их гордые головы. В наступившей темноте улицы освещались ярко-красными фонарями, и те придавали шумному городу таинственность и загадочность.
Чтобы попасть в центр, надо было пересечь реку по арочному мосту. Поднимаясь по каменным ступеням, Инь перегнулась через парапет, с жадным любопытством впитывая открывшиеся внизу пейзажи. Мост был высотой с десятиэтажную пагоду, и сверху можно было разглядеть затейливую планировку города. Улицы и здания пересекались, образуя сложный лабиринт, различные уровни которого соединялись сетью лестниц, мостов, а порой и механических лифтов. Альтернативный способ передвижения по столице обеспечивала сеть каналов. Инь смотрела на крошечные лодки, словно фонарики плывущие по водной глади.
– Пошевеливайся! – Чанъэнь потянул ее за руку. – Если опоздаем, там закончится гусятина, и это будет трагедия!
«Серебряная ложка» помещалась в трехэтажном здании. Цепочки фонарей в виде тыковок, по пять с каждой стороны, обрамляли вход, а выше сияло название заведения, выведенное жирными золотыми иероглифами. Инь заметила его издалека, во-первых, потому, что на улице не было здания выше, а во-вторых, потому, что перед
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Создание, обслуживание и администрирование сетей на 100% - Александр Ватаманюк - Программное обеспечение
- Чайный и тибетский гриб: лечение и очищение - Геннадий Гарбузов - Здоровье
- Гендерная психология - Коллектив Авторов - Психология