Стихи и эссе - Ингер Кристенсен
- Дата:26.09.2024
- Категория: Поэзия / Публицистика
- Название: Стихи и эссе
- Автор: Ингер Кристенсен
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я пыталась держать дистанцию по отношению к миру. Это было легко.
Я привыкла держать мир на расстоянии. Я пришелец. Я чувствую себя лучше будучи пришельцем. Так я забываю мир. И больше не плачу и не схожу с ума. И мир становится белым и равнодушным.
И я могу перемещаться куда хочу. И я стою совершенно неподвижно.
Так я приучаю себя быть мёртвой.
Это критика власти человека над языком
потому что это критика власти языка над человеком.
Le monde ne peut être dit
«humain» que dans la mesure ou il
signifie quelque chose
A.-J. Greimas[16]
6
Это в первую очередь для меня мир
что-то значит
Я предполагаю, что есть другие для кого мир
что-то значит
Это в первую очередь для тех для кого мир
что-то значит
Кто угодно мог бы написать всё Это
Как это меня удивляет Это что другие
испытывают нечто подобное
что значения которые я придаю в мире здесь
и другие придают в мире здесь и там
точно так же
что из многообразия значений
возникает такая однозначная многозначность
что даже мир такой же
Даже мир который не имеет никаких тайн
прежде чем я лягу в него
Даже мир который не имеет истины
прежде чем я лягу в него
Даже мир который находится во мне
как это вещество что мы делим друг с другом
даже мир тот же самый
то же самое прежнее вещество
которое мы делим друг с другом:
в самом себе из самого себя само по себе
вне значения
но не само по себе
здесь нпрм. где я выступаю
в качестве того кто пишет о мире
здесь и там нпрм. где кто-то выступает
в качестве того кто читает о мире
здесь и там и везде мир есть
иное большее чем он есть
в качестве многозначительного недоразумения
Vieil océan, ô grand célibataire
quand tu parcours la solitude
solennelle de tes royaumes
flegmatiques…
Lautréamont[17]
7
Такие вещь просто так не обойти
Это не потому что есть взгляд на мир
Это не потому что есть панорама мира
Это не потому что есть понимание мира
Это потому что нет понимания мира
Это происходит потому что мир непостижимо равнодушен снаружи
в то время как я одна
Я критикую саму себя
Я имею дело с самой собой
как недоразумение между самой собой
и миром который непостижимо равнодушен снаружи
Я сама непонятно равнодушна снаружи
но я не такова внутри
Я не такова когда я одна
между нами говоря я не такова и сейчас
когда ты читаешь
что я пишу
что я не такова
и когда ты читаешь
что я пишу
что ты не таков
Наоборот
Ты даже можешь быть древним морем
Ты даже можешь быть флегматичным царством
Ты даже можешь обходить своё собственное торжественное одиночество
Понятным станет не море
Не царство обретающее легитимность
Внутрь уходит не одиночество
Это ты Это я Это наше недоразумение
Это само по себе может быть картиной политического стихотворения
…la pleine réalité: J’imagine
le début d’un livre…
Philippe Sollers[18]
8
Счастье это изменение которое происходит со мной
когда я описываю мир
Оно происходит с миром
Счастье это изменение которое происходит со мной
когда мне становится страшно
Оно происходит с миром
Я нпрм. боюсь мира
боюсь потому что мир, мжд. пр., состоит
из меня столь быстро преходящей
Счастье это вот это изменение
счастье в том что это происходит со мной
этакая деградация медленной печали
этакая уверенность
внутри его я очень беспокойна
внутри его я совершенно необозримо нема
внутри его я слепа и глуха бестолкова до бесчувствия
Внутри его я начинаю фантазировать о мире
Сцена вариативности
1
Мой мир ясен я сплю Я лежу в своём загоне
здесь в отведённом пространстве между ногами волосами и мраком
отведённом для сна и фаз идентичности. Я предмет.
Говорят в своей постели учишься умирать.
Вспоминаю что кровь через некоторое время хлынет бесцельно
с привычными образами
и что я если я это я пойму цель этой химии
Говорят в своей постели учишься держать язык за зубами
Учишься верить бессмысленным мечтам
Учишься тому что если так на это взглянуть то можно прожить
эксклюзивную смерть
Только тогда я достаточно бессмысленна
Только тогда я возможна как человек
который неправильно помещён в правильный мир
который правильно помещён в неправильный мир
помещён мир
учишься всему этому что мне не нужно будет завтра
Завтра когда я проснусь если я проснусь
и сон с песней двинется мне навстречу
we want the world and we want it now
2
Я говорю о мире имея в виду Природу как таковую от
начала до конца культурную природу
Я говорю о мире имея в виду свою личную и
скоротечную неизвестную часть чудовищной
массы
Я говорю о мире имея в виду общество
не общество как общность
имею в виду действие
не одно действие но множество
Говорю о взаимодействии между
Говорю о взаимопомощи между
о
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Переводы - Бенедикт Лившиц - Поэзия
- 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт - Мистика
- Прайм-тайм. После 50 жизнь только начинается - Джейн Фонда - Эротика, Секс
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика