Белая Богиня - Роберт Грейвс
0/0

Белая Богиня - Роберт Грейвс

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Белая Богиня - Роберт Грейвс. Жанр: Зарубежная образовательная литература / Культурология / Мифы. Легенды. Эпос / Разное / Языкознание. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Белая Богиня - Роберт Грейвс:
Среди обширного творческого наследия Роберта Грейвса, британского поэта, критика, романиста, исследователя мифологии и поэтики, особое место занимает книга «Белая богиня», которую можно назвать фундаментальным произведением, резюмирующим взгляды автора на поэзию в целом. Привлекая богатый мифологический материал, Грейвс исследует так называемый «язык поэтического мифа», который считает языком истинной поэзии. Используя кельтские, германские, греческие, семитские мифы и сказания, разнообразные фантазии и грезы западного мира, Грейвс раскрывает перед читателем особую поэтическую вселенную, позволяя по-новому взглянуть не только на знакомые сюжеты, но и на становление и происхождение многих верований и фундаментальных понятий нашей культуры.В настоящем издании представлен новый перевод «Белой богини», отражающий всю красоту и многообразие этого удивительного произведения.
Читем онлайн Белая Богиня - Роберт Грейвс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 215
разделяют предположение (я забыл, кем именно оно было выдвинуто) о том, что имя Зверя – NERON KESAR, то есть император Нерон, считавшийся воплощением Антихриста[404]. Ни одно из этих решений нельзя признать удовлетворительным. «Латинский» – слишком расплывчатая характеристика Зверя за номером 666, да и греки писали титул императора не «KESAR», а «KAISAR». Кроме того, возможные сочетания числовых значений букв, составляющие в сумме шестьсот шестьдесят шесть, и возможные анаграмматические перестановки внутри каждого набора этих буквенно-числовых комбинаций столь многочисленны, что в совокупности едва ли не бесконечны.

Откровение было написано по-гречески, однако мое творческое «я», привыкшее восстанавливать прошлое, упрямо настаивало на том, что хочет в данных обстоятельствах думать на латыни, и тут на меня снизошло видение: на стене моей комнаты замелькал ряд римских цифр. Вместе они составляли что-то вроде объявления:

D. C. L. X.

V. I.

Когда они перестали подрагивать и обрели отчетливые очертания, я взглянул на них под другим углом. Всякий поэт поймет, что я имею в виду: это значит проникнуть взором в суть сложного слова или фразы так, чтобы сделался ясен скрывающийся в них потаенный смысл. Меня осенило: да ведь это «объявление» – римская предсмертная табличка, так называемый titulus, крепившийся над головами осужденных на лобном месте и содержавший описание их преступления. Я обнаружил, что читаю вслух:

DOMITIANUS CAESAR LEGATOS XTI

VILITER INTERFECIT

«Император Домициан подло убил посланцев Христа». «I. N. R. I.» – это titulus Христа, тогда как «D. C. L. X. V. I.» – titulus Антихриста.

Единственное слово, на котором я споткнулся, было «viliter»; очертания его казались какими-то размытыми.

Преследования христиан при Нероне и Домициане никогда меня особо не интересовали, и потому я подверг свой ум совершенно банальному испытанию. Так произносишь скороговорку вроде: «Карл у Клары украл кораллы»[405], подозревая, что изрядно пьян. Однако я не был движим никакими историческими предрассудками и предпочтениями, и потому моим беспристрастным наблюдениям над странными латинскими буквами можно было доверять.

Прежде всего, я и раньше отдавал себе отчет в том, что большинство ученых-библеистов относят создание Откровения не к царствованию Домициана (81–96 н. э.), а к правлению Нерона (54–67 н. э.), поскольку самый настрой видений можно счесть антинероновым. И все же мой взор читал «Domitianus». Далее, я осознал, что «viliter» в серебряный век латыни[406] означало «дешево» и потому его производное значение «подло» предполагает не «злобу», а «ничтожность». И все же мой взор читал «viliter».

Лишь спустя несколько недель я стал осознавать смысл этого парадокса. До этого мне казалось, что мое «я» проделало вполне разумную аналептическую работу по восстановлению прошлого: «D. C. L. X. V. I.» – что ж, текст прочитан правильно, да и решение загадки найдено правильное. Однако мой взор под влиянием моего рационального «я» явно совершил ошибку: он неверно прочел надпись, подобно тому как по утрам, пока я еще окончательно не проснулся, он часто неверно прочитывает заголовки газет. В действительности надпись звучала так:

DOMITIUS CAESAR LEGATOS XTI

VIOLENTER INTERFECIT

Но поскольку с точки зрения моего рационального «я» «Domitius Caesar» было совершенной бессмыслицей и даже императора такого никогда не существовало, мое рациональное «я» услужливо исправило ошибку, прочитав «Domitianus». И тут я вспомнил, что это Нерон носил имя Домиций до того, как был усыновлен императором Клавдием, стал членом императорской семьи и был наречен Нероном Клавдием Цезарем Друзом Германиком. Он терпеть не мог, когда ему напоминали о его плебейском происхождении (кажется, о том, насколько обидчиво Нерон реагировал на упоминания о его «низком» родовом имени, где-то говорит Светоний). Принимая поздравления с рождением ребенка, преступный отец Нерона Гней Домиций Агенобарб холодно заметил, что любой отпрыск его и жены его Агриппины Младшей способен ввергнуть отечество в бездну. Поэтому язвительная насмешка «Домиций Нерон» как нельзя лучше подходила для криптограммы, подобно тому как противники Гитлера в 1933 г. делали политический капитал, именуя его «канцлером Шикльгрубером». Евангелист Иоанн, создавая Откровение, явно не стремился уважать чувства Нерона, а замена букв «N. C.» сочетанием «D. C.» вполне позволяла скрыть его намерение.

«Violenter» – слово куда более сильное, нежели «грубо» или «порывисто», ему присущ оттенок святотатственной ярости и неистовства. По-видимому, мой взор, самозваный корректор, перенес сочетание букв «EN» из слова «VIOLENTER» строкой выше, в слово «DOMITIENUS», достаточно похожее на «Domitianus», чтобы не вызывать подозрений, а бессмысленное «VIOLTER», оставшееся внизу, и было тем размытым пятном, которое я, запинаясь, прочитал как «VILITER», увидев в нем выражение осуждения.

(Я вовсе не пытаюсь утверждать, что, предложив такую интерпретацию, открыл кладезь тайных смыслов, я лишь говорю, что она разумна с исторической точки зрения. Кто знает, задумал ли такой вариант прочтения евангелист Иоанн, так сказать, ради меня, или я задумал такой вариант ради евангелиста Иоанна? Могу только уверить, что я расшифровал эти слова легко и бездумно, ни дать ни взять армейский цензор, без труда разгадывающий криптограмму в конце солдатского письма: «X. X. X. – W. I. W. R. D. D. Y.?» – как «Kiss-kiss-kiss – wish it was real, darling, don’t you?».)[407]

Это еще не все. Внимательно вчитываясь в текст Откровения, я обнаружил на полях перекрестную ссылку на главу 15, стих 2, который гласил:

«И видел я как бы стеклянное море, смешанное с огнем;

и победившие зверя и образ его, и начертание его и число имени

его, стоят на этом стеклянном море, держа гусли Божии…»

Здесь явно имеется в виду «образ», упомянутый выше: речь идет о христианах, принявших муки за то, что, следуя своей вере, отказались поклоняться статуе Нерона. Поэтому «победившие Зверя и образ его, и начертание его и число имени его» – это посланцы Христа, которые стойко противились навязываемому им поклонению императору, за что были подло убиты и вознеслись прямо на небеса.

И тут возник вопрос: почему мои глаза упорно прочитывали «Домициан», а не «Домиций»? На этот вопрос непременно нужно было ответить, ибо мои глаза были убеждены, что в тексте говорится не о Нероне, а о Домициане и быстренько внесли в текст коррективы, чтобы подкрепить свое предвзятое мнение. Может быть, мой взор все-таки служил тому из моих безумных «я», которое было занято аналептическим воскрешением прошлого. Может быть, речь шла об обоих сразу: и о Домициане, и о Домиции. Нельзя исключать, что Откровение было написано во времена преследований христиан Нероном, однако расширено

1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 215
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Белая Богиня - Роберт Грейвс бесплатно.
Похожие на Белая Богиня - Роберт Грейвс книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги