Пленница императора драконов - Татьяна Терновская
- Дата:21.09.2024
- Категория: Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Название: Пленница императора драконов
- Автор: Татьяна Терновская
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ваше Величество, вы уже спите?
Лисбет!
* * *
У меня совсем не было аппетита, поэтому за ужином я съела только несколько кусочков рыбы, а оставшееся время молча смотрела на плошку с рисом, словно она могла открыть мне тайны мироздания. Кристиан, напротив, ел с аппетитом, постепенно привыкая к местной еде, и даже рыба, которая по-прежнему была сырой, больше не вызывала у него отвращения.
— Что император тебе сказал? — пробубнил Кристиан с набитым ртом.
Я строго посмотрела на брата.
— Сколько раз мама тебе напоминала: сначала прожуй, потом говори. — Хотя я вовсе не хотела быть занудой, иногда приходилось отчитывать Кристиана. Но он чаще всего отмахивался от моих слов.
— Так что? — снова спросил брат.
Я задумалась, стоило ли рассказывать Кристиану правду о ловушке, которую Цзиньлун приготовил для своих врагов? Мой брат не был пугливым, а вот держать язык за зубами умел не всегда, поэтому я решила умолчать о важном.
— Императору, кажется, удалось напасть на след своих врагов, — уклончиво ответила я.
Кристиан радостно улыбнулся.
— Это же здорово! Значит, нам больше не придётся прятаться! — воскликнул он, — вернёмся в тот дворец.
К сожалению или к счастью, Кристиан не понимал сложности нашего положения, поэтому не беспокоился. И я не планировала нагружать его проблемами. С ними я должна была разобраться сама.
— Ты так хочешь вернуться туда? — вместо этого спросила я, — разве Летний дворец тебе не нравится?
— Нет, здесь здорово, — сказал Кристиан, — но в Малом дворце мы будем жить рядом с императором. Я смогу вечером приходить к нему поболтать и разглядывать его мечи и другие интересные штуки. А ещё он много всего знает и поможет мне заполнить мой альбом натуралиста, — размечтался брат.
Я засмеялась.
— Ты просто рыба-прилипала! Если Его Величество узнает про твои планы, то отселит нас в самую дальнюю комнату Пурпурного дворца, — пошутила я.
Кристиан надулся.
— Ничего я не приставучий, — обиженно заявил он.
Продолжая смеяться, я обняла брата. Как хорошо, что он сейчас был рядом со мной. Если бы не Кристиан, я давно бы сошла с ума от переживаний!
Когда слуги убрали посуду, мы стали готовиться ко сну: почистили зубы, приняли ванну, переоделись. После умывания я долго разглядывала лицо. Может, стоило попросить у Цзиньлуна какое-нибудь зелье для сияния кожи или настойку для румянца? Чем вообще пользовались местные девушки? Но потом я вспомнила про своё положение и приуныла. Красота — это последнее, о чём мне сейчас следовало думать.
Если план Цзиньлуна сработает и ему удастся заманить своих врагов в ловушку, то что будет со мной и Кристианом? Как поступит император?
Даже когда я задула свечи и легла на футон, не могла перестать думать об этом. Как же мне поступить? Точнее, что я могла сделать в такой ситуации? В голову закралась предательская мысль: а что, если помешать Цзиньлуну поймать врагов? Тогда ему ничего не останется, кроме как снова обратиться за помощью ко мне.
Я понимала, что это было неправильно, аморально и даже опасно, но идея полностью захватила мой разум. Мне было страшно, наше с братом будущее висело на волоске, а такое решение казалось выходом из ситуации. Я просто сделаю так, что снова буду нужна Цзиньлуну, разве это преступление? Да и что мне остаётся? Полагаться на милость его будущей жены? Или надеяться, что император будет так добр, что отправит меня и брата домой, да ещё и разберётся с нашим коварным дядей? Нет, я не могла так рисковать.
Чем дольше я думала, тем сильнее убеждалась, что разрушение планов Цзиньлуна для меня было единственным выходом. Сейчас я позволю его врагам уйти, чтобы потом поймать их самой. Да, именно так!
Дождавшись, пока брат уснёт, я тихонько выбралась из-под одеяла, накинула шелковый халат и вышла из спальни. Мне нужно было незаметно преодолеть расстояние между Летним и Малым дворцами и проникнуть в спальню императора. Разумеется, я заготовила убедительное оправдание, чтобы он не догадался, что я нарочно испортила его план.
Мне удалось довольно быстро добраться до Малого дворца, но потом я замешкалась. Охрана дежурила во всех коридорах и наверняка не позволила бы мне подойти к спальне Цзиньлуна. Я задумалась, как мне её обойти, а потом вспомнила про тайный ход, соединявший покои императора и его супруги. Отличная идея!
Я нырнула в левый коридор и он вывел меня к спальне императрицы, которую Цзиньлун выделил для меня и Кристиана. Вокруг было тихо. Стараясь создавать как можно меньше шума, я открыла дверь и прошмыгнула внутрь. Окна спальни не были закрыты ставнями, поэтому пространство освещал бледный свет луны. Я добралась до потайного хода и только там зажгла магический огонь. Маленький луч осветил узкий коридор. Я направилась вперёд, повторяя про себя, что скажу Цзиньлуну, когда окажусь в его спальне.
В самый последний момент, уже перед входом в спальню императора, у меня возникли сомнения. Правильно ли я поступала? По сути, сейчас я думала только о себе, а не о благе Цзиньлуна. Это было эгоистично. В любой другой ситуации я бы никогда так не поступила, но сейчас слишком боялась потерять свой единственный козырь. Поэтому, глубоко вдохнув, я постучала и спросила:
— Ваше Величество, вы уже спите?
Затем, не дожидаясь ответа, открыла дверь. Луч света от магического огня выхватил узкую полоску комнаты. Я увидела человека в чёрном, склонившегося над спящим императором. В его руках что-то блеснуло. Мне понадобилась доля секунды, чтобы понять: это был клинок. Но я не успела ни закричать, ни даже шевельнуться — в следующий миг преступник вонзил меч в спящего Цзиньлуна.
Глава 8
Сначала время словно замедлилось, и, казалось, секунды превратились в вечность. Я успела осознать, что своим эгоистичным поступком привела императора к гибели, и горько пожалеть об этом. Но потом время резко ускорилось, и я перестала успевать за развитием событий. Оцепенение спало, и у меня вырвался вопль:
— Нет! Ваше Величество! — Забыв об опасности, я бросилась к лежащему Цзиньлуну, чтобы осмотреть его раны и попытаться помочь. Преступник, в свою очередь, ринулся ко мне, готовясь нанести смертельный удар. В последний момент я затормозила, но на то, чтобы убежать, времени не было. Преступник уже очутился рядом со мной. От неминуемой гибели меня отделяло всего несколько секунд. В этот раз жизнь не пронеслась перед глазами, но я успела подумать, что заслужила такой конец. Я виновата в смерти Цзиньлуна и должна была заплатить за
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Управление бизнесом в России - Святослав Бирюлин - О бизнесе популярно
- Другие берега - Владимир Набоков - Биографии и Мемуары
- Пленница Волчьего Пламени (СИ) - Светлана (Лана) Волкова - Любовно-фантастические романы
- Кровавое наследие - Лоэнн Гринн - Фэнтези