Том 2 - Лопе де Вега
- Дата:13.07.2024
- Категория: Старинная литература / Европейская старинная литература
- Название: Том 2
- Автор: Лопе де Вега
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Аудиокнига "Том 2" от Лопе де Вега
📚 "Том 2" - захватывающее продолжение истории, написанной талантливым автором Лопе де Вега. В этой книге читатель погружается в увлекательные приключения главного героя, которые не оставят равнодушным ни одного слушателя.
Главный герой книги, чье имя стало символом отваги и решимости, вновь сталкивается с трудностями и испытаниями. Его судьба переплетается с загадочными событиями, которые заставляют его идти вперед, несмотря ни на что.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокнигу "Том 2" на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения, которые подарят вам удовольствие и незабываемые впечатления.
Об авторе
Лопе де Вега - известный испанский драматург и поэт, чьи произведения завоевали признание читателей по всему миру. Его талант и виртуозное владение словом делают его одним из величайших писателей своего времени.
Не упустите возможность окунуться в мир увлекательных приключений и захватывающих сюжетов с аудиокнигой "Том 2" от Лопе де Вега. Погрузитесь в мир литературы и насладитесь каждым звуком и словом, которые оживут в вашем воображении.
Не откладывайте на потом, начните прослушивание прямо сейчас!
🔗 Ссылка на категорию аудиокниг: Европейская старинная литература
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фелисьяно
Повелевайте с этих порСупругом вашим и слугою.Из ваших просьб я заключу,Что ими вы меня признали.
Элиса
Согласна я, чтоб вы узнали,Что вам служить и я хочу.Я буду вас считать супругом,Я эту честь ценю вполне.
Фелисьяно
Великие сердца вдвойнеБывают милостивы к слугам.
Фелисьяно и Фисберто уходят.
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Элиса, Паула.
Паула
Ну, ни того нет, ни другого,И можно вас теперь бранить.Как можно было говоритьТак сухо с ним и так сурово?Я знаю, это оттого,Что Карлос уезжает. Да,Но ежели пришла беда,То мужество нужней всего.Где ваши мысли-то витают?
Элиса
Уедет свет моих очей!Где он сейчас? Ждет лошадей?
Паула
Да, там уж, верно, запрягают.
Элиса
Я гибну! Это смерть и ночь,Мне это жизни будет стоить.
Паула
Есть еще время все расстроить.
Элиса
Да, я должна себе помочь.Что честь! Пожертвовать я радаВсем, только бы поправить зло.
Паула
Ну, если до того дошло,Я думаю, сеньора, надоНе тут сидеть, а поспешитьК подруге — все равно, к кому —А я сейчас бегу к нему.
Элиса
Он не захочет говорить —Так его ревность ослепила.
Паула
Придет! Он любит вас еще.
Элиса
О честь! Во имя я твоеВсе сделала, что можно было.Прости ж и дай мне безоглядноТеперь любить!
Паула
Куда пойдем?
Элиса
К Лауренсии. Я ей во всемОткроюсь.
Паула
Это близко. Ладно!
Уходят.
КОМНАТА В ДОМЕ ЛАУРЕНСЬИ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Лауренсья, Сабина.
Лауренсья
Как быстро ты его нашла!
Сабина
Под окнами ее бродил он.
Лауренсья
Сказала ты, чтоб приходил он?
Сабина
Да. И записку отдала.Когда записку он прочел,Смеялся чуть не до упаду.
Лауренсья
Беги же вниз. Открыть им надо.
Сабина
Эстеван тоже с ним пришел.
Лауренсья
Ах, что Эстеван! Где он? Скоро?
Сабина
Сюда идут.
Лауренсья
Я вся дрожу.Куда его я усажу?
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Те же, Карлос и Эстеван.
Лауренсья
В дорожном платье?
Карлос
Да, сеньора,Готовлюсь в путь. Но за кого жеВы принимаете меня?Астролог я? Гадальщик я?На шутку все это похоже.Но кто шутник?
Лауренсья
Тем, что от насБежать куда-то вы решили,Меня вы просто поразили,И я хочу спросить у вас:Зачем вы едете? Скажите,Не ревность ли сжигает грудь?Хоть непричастна я ничутьТем знаниям, что вы таите,Но я причину вижу ясно.
Карлос
Отъезд — притворство, чтобы датьВсю боль разлуки испытатьТой, что безжалостна.
Лауренсья
Прекрасно!Вы остаетесь? О, как яДовольна! Вы меня поздравитьДолжны.
Карлос
Я не могу представить,Зачем понадобился я.Ужели ваша милость хочетМне просто эту руку датьИ с помощью моей гадать?Как будто счастье напророчитТот, кто несчастен!
Лауренсья
Полно! ЧтоВам запираться? Я ведь знаю,Что вы искусны как никтоВ гадании.
Карлос
Не понимаю!
(Тихо, Эстевану.)
Эстеван!
Эстеван
Что, сеньор?
Карлос
В чем дело?
Эстеван
Вот недогадливый какой!Ведь тут увидит и слепой,Чего ей нужно, в чем тут дело.Жених несчастную бросаетИз-за Элисы — так, как васИз-за его прекрасных глазЭлиса ваша оставляет.Она хотела б в деле местиБыть с вами против тех двоих.
Карлос
Я не видал еще такихПонятливых и тонких бестий.
Эстеван
Берите же скорее рукуИ все угадывайте в ней,Пока с Сабиною моейЯ в ту же погружусь науку.Вам стоит с этой свадьбу справить —И отомстили вы.
Карлос
Клянусь,Совет хороший.
(Лауренсье.)
Я сдаюсь,Я больше не хочу лукавить.Я в эти тайны посвящен,Но только дайте обещанье,Что будете хранить молчанье.Я буду очень огорчен,Если пойдет об этом слух.
Лауренсья
Я принимаю уговор.
Карлос
Так дайте руку.
Лауренсья
Вот, сеньор,Извольте.
Карлос
Захватило дух!Перекрещу и поцелую.
Лауренсья
Постойте, руку вы целуете?
Карлос
Нет, крест.
Лауренсья
Я вижу, вы колдуете.
Карлос
Я в первый раз держу такуюЛадонь. Вот здесь я вижу ясно:Любили вы себе на муку —И безрассудно и напрасно.
Лауренсья
Вы гений!
Карлос
Я смотрю на руку:Здесь линия пересекается,Другая у него сейчас,Из-за нее он бросил вас.
Лауренсья
А вас все это не касается?
Карлос
Касалось. Но от этой вотРуки, которую держу я,Я избавленья жду, тоскуя, —Она мне в руки месть дает.
Лауренсья
Да что вы!
Карлос
И сказать решусь,Что месть сейчас вы затеваетеС другим.
Лауренсья
А как вы полагаете,Сеньор: я своего добьюсь?
Карлос
С волненьем вглядываюсь яВ ладонь. Мне кажется, что да.
Лауренсья
В себя глядите! Я в себяУже глядела.
Карлос
Вы? Когда?
Лауренсья
Когда я вас позвать решила,Чтоб в душу вы глядели мне.
Карлос
Поговорим наедине.
Лауренсья
Ну, что ж.
Карлос
- Безоружна и очень опасна - Лев Дворецкий - Боевик
- Собрание сочинений в пяти томах. Том третий - Иван Ефремов - Научная Фантастика
- Собрание сочинений в 5-ти томах. Том 5. Золотое руно - Роберт Грейвз - Историческая проза
- Бронепоезд. Огненный рейд - Руслан Мельников - Боевая фантастика
- Приключения Дианы - Лопе де Вега - Классическая проза