Пленница императора драконов - Татьяна Терновская
0/0

Пленница императора драконов - Татьяна Терновская

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Пленница императора драконов - Татьяна Терновская. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Пленница императора драконов - Татьяна Терновская:
Стараниями коварного дядюшки я и мой младший брат оказались в руках работорговцев. Те собираются отвезти нас в далекую страну Ся, где на престол взошел молодой император. Местные аристократы и чиновники скупают диковинки, чтобы подношениями заслужить благосклонность нового правителя. И я должна стать одним из таких подарков, ведь с рождения наделена редкими магическими способностями. Но что будет, когда император узнает правду о темной сущности моего дара? Ждет ли меня казнь или я смогу найти способ спасти себя и брата?
Читем онлайн Пленница императора драконов - Татьяна Терновская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 58
говорила, это вышло случайно. Наверное, во всём виновата магия.

Цзиньлун слушал мои сбивчивые оправдания молча. Кажется, ему нравилось меня смущать.

— Залогом успеха моего плана является секретность, — заметил император, — если враги узнают, кто ты на самом деле и зачем прибыла во дворец, они затаятся и вычислить их станет невозможно. А тебя, скорее всего, попытаются убить. — Его слова заставили меня вздрогнуть. — Поэтому я и предлагаю тебе роль моей наложницы. Так никто ничего не заподозрит.

Я смущённо переминалась с ноги на ногу. Спорить с императором не хотелось, но его предложение было мне не по душе. Цзиньлун догадался об этом.

— Тебя что-то не устраивает? — прямо спросил он.

— Я не хочу ставить под сомнение вашу мудрость. — Я старалась быть вежливой, чтобы не вызвать гнев императора. — Но наложница это… — Я не могла подобрать слов, всё и без того было очевидно. По крайней мере, для меня. — Сколько их у вас вообще?

— Начиная с юности, я всё время проводил в военных походах, — невозмутимо ответил Цзиньлун, — так что, ты будешь первой.

— Хорошо. — Я механически кивнула. Я сказала это, не подумав, но мой ответ заставил императора засмеяться.

— Быстро же ты стала собственницей, — заметил Цзиньлун. Кажется, впервые я увидела на его лице настоящую улыбку. — Раз мы всё выяснили, разговор можно считать оконченным. Или у тебя есть ещё вопросы?

Император замолчал в ожидании ответа. Разумеется, вопросы у меня были, но я не знала, как их задать.

— Да, есть кое-что, — промямлила я, собираясь с духом, — то, что я буду наложницей, означает, что… ну…

Цзиньлун вопросительно на меня смотрел, а я умирала от смущения. Мне было слишком стыдно произносить такое вслух. Но всё же я сделала ещё одну попытку.

— Наложницы, они, ну… — На последних словах мой язык немел и отказывался мне подчиняться.

— Да? — отозвался император.

Я взглянула на Цзиньлуна. Он прятал улыбку. Наверняка он сейчас нарочно надо мной издевался!

— Вы ведь поняли, что я хочу спросить! — обиженно воскликнула я.

Цзиньлун покачал головой.

— Ничего я не понял, — заявил он, уже готовый рассмеяться, — ты что-то говорила про наложниц?

Я злилась, краснела и потела, а император явно веселился, наблюдая за мной. До чего же у него противный характер!

— Что я должна буду делать в качестве вашей наложницы? — выпалила я, наконец.

Цзиньлун какое-то время рассматривал меня, склонив голову набок. Если он снова начнёт надо мной издеваться, я точно не сдержусь и всё ему выскажу!

— Я уже говорил, — напомнил император, — ты должна будешь помогать мне в поиске врагов, а ещё тебе предстоит много работать, чтобы развить свой дар.

— И всё? — уточнила я.

— А ты хочешь предложить мне что-то ещё? — с усмешкой спросил Цзиньлун.

— Нет-нет! — воскликнула я, обрадовавшись, что с неловкостями покончено. Правда, был ещё один момент, который нужно было выяснить. — Но у меня будет ответное условие.

Взгляд императора тут же стал ледяным.

— Ты не в том положении, чтобы требовать, — заявил он.

Я понимала, что он прав, но не собиралась молчать. Это было слишком важно.

— Простите, Ваше Величество, — проговорила я, — вы сказали, что дадите мне шанс. Но где гарантии, что если я справлюсь и помогу вам найти ваших врагов, вы сохраните мне и брату жизнь? Вы ведь можете нас казнить.

Цзиньлун какое-то время обдумывал мои слова.

— Чего ты хочешь? — спросил он.

— Я не знаю законов вашей страны, но вы должны дать мне нерушимую клятву, что освободите моего брата и сохраните ему жизнь, — попросила я.

— Это твоё единственное условие? — Казалось, Цзиньлун был удивлён.

— Да, — подтвердила я.

Цзиньлун снова замолчал, а затем сказал:

— Хорошо, я согласен на твои условия.

Моя душа ликовала. Слава богам, Кристиан был спасён!

* * *

Цзиньлуна удивила просьба чужестранки. Император думал, что Лисбет, как и все, заговорит о деньгах и титулах, а ей всего лишь нужны были гарантии безопасности младшего брата. Удивительно! Даже о себе просить не стала, только о другом. Цзиньлун изначально не собирался бросать мальчика в темницу, а тем более казнить, поэтому сейчас сделка с Лисбет выглядела не совсем честно. Оценив благородный порыв чужестранки, он захотел это исправить.

— Насколько я знаю, тебя и брата обманом заманили на корабль работорговцев, — сказал Цзиньлун, внимательно наблюдая за реакцией Лисбет. Она удивлённо посмотрела на императора, а затем медленно кивнула.

— Да, наш дядя заплатил работорговцам, чтобы они избавились от нас, — подтвердила Лисбет, понурив голову.

У Цзиньлуна была пара догадок о причинах, побудивших родственника чужестранки поступить так жестоко, но он решил узнать наверняка.

— Тебе известно, почему дядя это сделал? — спросил император.

Лисбет снова кивнула.

— Всё дело в наследстве, — ответила она, — если Кристиан умрёт, то имущество родителей достанется дяде, — сказала Лисбет и добавила, — кажется, у него много долгов.

Слова чужестранки подтвердили догадки Цзиньлуна.

— Выходит, он нарушил закон и если ты или твой брат вернётесь домой живыми, у него возникнут серьёзные проблемы. — В Ся было принято говорить намёками, этого требовал этикет. Цзиньлун привычно ожидал, что Лисбет быстро сообразит, к чему он клонит, но этого не произошло. Чужестранка смотрела на него в растерянности.

— Да, вы правы, — неуверенно ответила она.

Цзиньлун решил зайти с другой стороны.

— Раз твой дядя зашёл так далеко, что продал родных племянников в рабство, он может совершить и более серьёзные преступления, чтобы избежать суда и расплаты. — Цзиньлуну казалось, что в этот раз смысл его слов был очевиден. Однако Лисбет снова растерялась. Неужели она была так напугана, что страх затмил разум?

— Хотите сказать, что если мы вернёмся домой, дядя попытается нас убить? — Наконец, догадалась Лисбет.

Цзиньлун кивнул.

— Я в этом уверен, — сказал он и продолжил, решив больше не мучить Лисбет намёками, — ты попросила у меня свободу для своего брата, и я согласен на такие условия, но мальчику опасно возвращаться в ваше королевство. Поэтому, я хочу помочь…

Казалось, Цзиньлун был готов ко всему, но реакция Лисбет застала его врасплох. Её лицо побелело, став похожим на полотно, и она начала терять равновесие. Император мгновенно среагировал и успел подхватить чужестранку до того, как она упадёт. Лисбет потеряла сознание. Очевидно, она ещё не до конца восстановилась после вчерашнего выброса магии, и сегодняшние волнения лишили её сил.

Цзиньлун осторожно уложил чужестранку на футон и укрыл одеялом. Нужно позвать лекаря. Пока Лисбет только училась управлять своим даром, необходимо было следить, чтобы она не перенапрягалась. Цзиньлун внимательно вгляделся в лицо чужестранки. Лисбет была красивой, а её голубые глаза и светлые волосы сразу выделяли её среди местных девушек, но в

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 58
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пленница императора драконов - Татьяна Терновская бесплатно.
Похожие на Пленница императора драконов - Татьяна Терновская книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги