Халцедоновый вереск - Вира Наперстянка
0/0

Халцедоновый вереск - Вира Наперстянка

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Халцедоновый вереск - Вира Наперстянка. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Халцедоновый вереск - Вира Наперстянка:
Рия всегда смотрела на принца с восхищением. Даже когда он решил выгнать ее из замка. Но вот он уже король и вынужден устраивать отбор невест. Между ними пропасть из непонимания и противоборствующих стихий. Сможет ли Рия осуществить свою детскую мечту, если из общего у них только проведенная вместе ночь Судьбы и любовь к замку с неиссякаемыми тайнами?

Аудиокнига "Халцедоновый вереск"



📚 "Халцедоновый вереск" - захватывающий любовно-фантастический роман от талантливой писательницы Виры Наперстянки. В центре сюжета - загадочная история о любви, предательстве и магии.



Главная героиня книги, Маргарита, обладает удивительными способностями, способными изменить ее жизнь и жизнь окружающих. Ее судьба переплетается с таинственным миром Халцедона, где каждый шепчет свои секреты.



Слушая аудиокнигу "Халцедоновый вереск" онлайн на сайте knigi-online.info, вы окунетесь в захватывающий мир фэнтези, где реальность переплетается с магией, а любовь преодолевает все преграды.



Об авторе



Вира Наперстянка - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей. Ее книги полны загадок, тайн и непредсказуемых поворотов сюжета.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать лучшие аудиокниги на русском языке. Мы собрали для вас бестселлеры различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.



Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые заставят вас поверить в чудеса и магию. Погрузитесь в мир книг вместе с knigi-online.info!



Погрузитесь в мир Халцедонового вереска вместе с героиней Маргаритой и ощутите всю магию этой удивительной истории. Слушайте аудиокниги онлайн бесплатно и без регистрации на сайте knigi-online.info!

Читем онлайн Халцедоновый вереск - Вира Наперстянка

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 91
презрительно сказала шаманка. – В степи все друг за друга горой. А тут…

– Тут тоже друг за друга горой, – усмехнулась я. – Допустим, говорили три девушки плохо об одной, потом кто-то из этих троих за спиной говорит плохо об оставшихся двух, тогда первая девушка с оставшимися двумя объединяется, и они начинают защищать друг друга.

Отила покачала головой и недовольно пробормотала:

– Дворец.

– Интересно, конечно, тут у вас, – откликнулась Миладея. – Ты бы осталась в замке, если бы не было отбора?

Я пожала плечами.

– Мне нравится дворец. Тут живет Орсо, и очень часто останавливается отец. К тому же наша мастерская находится на Аканите, недалеко от Вересковой площади – надо всего лишь спуститься с замковой скалы и пройти пару метров.

– Мастерская? – удивленно спросили девочки.

– Артефакторная мастерская, – улыбнулась я. Мне нравилось говорить о нашем с Орсо детище. – Сначала хотели купить домик в квартале Пурпурной розы, но было слишком дорого, и в нем… – Я задумалась, как бы выразить то, что мы почувствовали. – В том квартале не чувствовалось жизни. Тихий квартал богатых людей. Поэтому мы выбрали маленькую лавочку на улице Аканита. Там всегда оживленно и клиентов больше.

– Своя артефакторная мастерская… – проговорила Миладея. Отила тоже выглядела удивленной. – Мы знали, что ты артефактор, но и предположить не могли, что у вас с принцем Орсолином своя мастерская.

– Мастерская у принца и леди. – Отила вновь покачала головой.

Реакция приятельниц заставила меня улыбнуться. Наша мастерская в каком-то смысле это действительно моветон. Леди не пристало иметь свое дело, а принц должен заниматься либо государственными делами, либо кутить в пабах. Мы с Орсо сделали то, что общественностью воспринималось не то чтобы плохо, но с подозрением. Естественно, мы не были первопроходцами, я знала много деятельных знатных леди и мужчин-наследников, которые занимались не семейным делом. И в целом в последнее время пропагандировалась самостоятельность и самообеспечение независимо от пола и социальной принадлежности, но людские предрассудки неискоренимы.

– Как называется? – спросила Миладея. – В день приезда я прогулялась по центру Антары, прикупила пару вещичек. Может, даже была в вашей лавке.

– «Серебристый месяц».

– Так изделия месяца с рунами ваши?! – Ведьма смотрела на меня широко распахнутыми глазами.

Отила же поглядывала на нас с недоумением. Как и остальные невесты, которых привлекла громким голосом Миладея.

– У нас на клейме действительно месяц с рунами, – подтвердила я. – Ты где-то видела наши артефакты?

– Шутишь? Наш ковен заказал именно ваши осветительные приборы. Замок сверкает благодаря вашим артефактам. К тому же у старших есть парочка ваших аккумулирующих подвесок, без них они острова не покидают.

Я и правда смутно помнила, что у нас был заказ от ведьм. Не так давно мы делали несколько коробок осветительных приборов, и еще во времена юного студенчества я изготавливала пару артефактов, аккумулирующих скопившуюся энергию воздуха в защитную или стихийную магию. Не знала, что это тоже было для ведьм.

– Вернусь в ковен, всем скажу, что знакома с мастером из «Серебристого месяца». – Ведьма задрала нос. – Сделаешь скидку?

Я рассмеялась.

– Знала, что к этому все идет, – проворчала шаманка.

– В пределах разумного, – предупредила я ведьму.

Она довольно кивнула, и мы зашли в зал, подготовленный для нашей викторины. На удивление этим местом оказался малый музыкальный зал.

Распорядители подготовились хорошо. Они преобразили его до неузнаваемости. В ниши по периметру зала, в которых ранее размещали стулья и пюпитры для оркестра, принесли мягкие кресла и кофейные столики. На столиках стояли напитки и закуски. В центре зала, в солярном круге со специальной разметкой для певцов стоял круглый столик, за которым сидели распорядители. А места для гостей, обычно расставленные по кругу, располагались квадратами и были поделены на секции, отчего круглый зал казался большой квадратной комнатой.

– Дамы! Прошу, располагайтесь на сиденьях в нишах. Выбирайте их так, чтобы цвет обивки соответствовал цвету вашего края.

Я удивилась. Сильно. Аляповатость кресел мне бросилась в глаза, но я подумала, что они просто не нашли три десятка кресел с одинаковым цветом атласа.

– Зачем это сделали? – прошептала Миладея.

– Непонятно, – тихо отозвалась Отила.

– Обычно в нишах стоят кресла одного цвета. Но вы единственные из своих земель… – начала было я.

– Я вижу свой цвет рядом с голубыми, – после нескольких минут произнесла ведьма.

Фиолетовое кресло и впрямь стояло во втором ряду ниши, где были установлены три кресла разных голубых оттенков.

– Рядом с твоим стоит еще сизое, – сказала я. – Сизый это же твой цвет? – обратилась я к Отиле и получила в ответ кивок. – Тогда мы будем сидеть вместе.

Ведьма с шаманкой облегченно выдохнули.

– Из каких мест оставшиеся две? – спросила ведьма.

– Они вроде одинаковые, бледно-васильковые… Значит, обе из Исарно.

Мы сели на свои места, и к нам подошли две девушки. Одной из них оказалась та, которую я повстречала по приезде во дворец. Ее щеки охватил легкий румянец при виде меня.

– Адрия, – протянула я ей руку.

Девушка покраснела еще больше, но руку пожала крепко.

– Брида, – кивнула она.

– Я думала, что вы из Аяза.

Брида улыбнулась.

– Многие так думают. На самом деле просто моя мама была из Медногорья. Имя мне досталось от нее и никакого отношения к герцогству не имеет.

Я кивнула. Это действительно многое объясняло. Рыжий отлив в волосах, толстая коса и крепкое тело.

– А это Каели. – Рыженькая махнула рукой в сторону второй девушки.

Бледная, с платиновыми волосами и серыми глазами. Вот она точно являлась воплощением холода. Хотя ее вполне можно была принять и за призрак. Не сказать, что она была невзрачной и некрасивой, скорее наоборот, но она почему-то казалась… прозрачной. И недовольной.

– Почему к нам посадили ведьму? – спросила она.

Не знаю, к кому она обращалась. Ее соседка явно ничего против ведьмы не имела. Я приятельствовала с этой самой ведьмой. Распорядителей, которые и отвечали за рассадку, рядом вообще не было.

Впрочем, я забыла секрет этого зала. Любое колебание звука в нише звонко разносится по всему помещению.

В сторону Каели повернулось сразу несколько голов.

– Вы имеете что-то против? – спросила Филиниха, вставая между точками в певческом круге. И ее голос тоже хорошо разнесся по залу.

Акустика – вещь великая.

– Остров ведьм не относится к нашей стране, – ответила «призрак».

– И что вы предлагаете? – с поистине лисьей улыбкой спросил лорд Гаррет.

Старый интриган! Он же пытается вывести невесту на конфликт и уменьшить тем самым количество невест.

– Отсадить ее, – невозмутимо ответила Каели.

– Дура, – простонала ее землячка.

– Отсадить ее… – повторил лорд Гаррет. – А что, по-вашему, мы должны сделать с принцессами?

Кажется, в разум светленькой начало что-то закрадываться. Она тяжело сглотнула.

– Посадить их вместе, – неуверенно ответила Каели.

– Потому что каждая из них приехала со своих земель? И раз ведьма единственная представительница своей земли, ее следует посадить вместе с принцессами? – Лорд Гаррет задавал хорошие вопросы.

Опасные для невесты. Потому что ответить «нет» она уже не могла. И потому что сажать ведьму с принцессой Деканеса – неуважение к обеим. Их государства сейчас находятся в конфликте, связанном с бухтой Разврата, и посадить их в одну команду – это как показать красную тряпку быку. Возможно, Миладею и не волнуют торгово-экономические разногласия,

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 91
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Халцедоновый вереск - Вира Наперстянка бесплатно.
Похожие на Халцедоновый вереск - Вира Наперстянка книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги