Халцедоновый вереск - Вира Наперстянка
- Дата:07.07.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Халцедоновый вереск
- Автор: Вира Наперстянка
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Аудиокнига "Халцедоновый вереск"
📚 "Халцедоновый вереск" - захватывающий любовно-фантастический роман от талантливой писательницы Виры Наперстянки. В центре сюжета - загадочная история о любви, предательстве и магии.
Главная героиня книги, Маргарита, обладает удивительными способностями, способными изменить ее жизнь и жизнь окружающих. Ее судьба переплетается с таинственным миром Халцедона, где каждый шепчет свои секреты.
Слушая аудиокнигу "Халцедоновый вереск" онлайн на сайте knigi-online.info, вы окунетесь в захватывающий мир фэнтези, где реальность переплетается с магией, а любовь преодолевает все преграды.
Об авторе
Вира Наперстянка - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей. Ее книги полны загадок, тайн и непредсказуемых поворотов сюжета.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать лучшие аудиокниги на русском языке. Мы собрали для вас бестселлеры различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые заставят вас поверить в чудеса и магию. Погрузитесь в мир книг вместе с knigi-online.info!
Погрузитесь в мир Халцедонового вереска вместе с героиней Маргаритой и ощутите всю магию этой удивительной истории. Слушайте аудиокниги онлайн бесплатно и без регистрации на сайте knigi-online.info!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– В этом нет смысла.
– Как это нет смысла?! – возмутилась ведьма. – Скажешь, что ты его пара с ночи Судьбы, все проблемы закончатся. Не придется так убиваться, видя его с другими.
– Кто сказал, что я убиваюсь? – с полуулыбкой спросила я.
– А то нам не видно, – проворчала Отила.
Я покачала головой.
– Когда он узнает, то проблемы не закончатся, а только начнутся. И я не хочу, чтобы он… делал что-либо только потому, что в ночь Судьбы над нами распустилась омела.
– Упрямая, – недовольно проговорила шаманка. – Ну ничего, будет испытание духов, там все и выяснится. – Она как-то злорадно улыбнулась.
Это заставило насторожиться.
– Ты же не собираешься их ни о чем просить?
– Нужды нет. Они уже все знают. И скажут, – улыбнулась она.
Тьфу. Пришла беда, откуда не ждали.
– Я думала, мы подруги, – обиженно протянула я. – Могла бы попросить их не говорить.
Отила хохотнула и, похлопав меня по плечу, отправилась к диванчикам.
– Не смотри на меня. Я за то, чтобы ты ему все рассказала, – произнесла ведьма и пошла вслед за шаманкой.
Заговор! Гнусный заговор! Чтобы утешиться, я взяла со стола очередную булочку.
– Леди Адрия, – ко мне подошел лорд Гаррет.
Почему этот старый лорд появляется именно тогда, когда я собираюсь что-нибудь сьесть?!
– Лорд Гаррет, – кивнула я. Он подошел первым, а следовательно, и спрашивать что-то первым должен он. Но лорд не торопился. – К чему были вопросы о вкусах короля? – не выдержав, спросила я.
– А я уж было подумал, что не спросите. – Он лукаво улыбнулся и подался вперед. От него пахло старостью, дорогим табаком и коньячной вишней. – Когда советник соседней страны расспрашивает поварят о предпочтениях короля в еде, стоит задуматься, для чего ему это нужно.
– А поварята не знали, из какой именно страны был тот советник… – понимающе покивала я. – И вы решили проверить, вдруг он сообщил своей принцессе столь интересные сведения.
– Приятно радуете, леди. – Лорд Гаррет отсалютовал мне бокалом крепкого грога. Но его улыбка резко пропала. Он напряженно всматривался куда-то в даль.
– Что?..
Спустя мгновение я тоже почувствовала неладное. Холод. Вымораживающий абсолютно все, включая душу. Ноги и руки онемели. Даже кутаться в кашемировую накидку было бесполезно. Холод не природный. И такой знакомый.
Я резко развернулась. Тяжелое хриплое дыхание из пасти огромного призрачного пса вырывалось с ледяным паром. Черная лохматая шерсть кое-где висела клочьями. Его горящие зеленые глаза словно затягивали в зыбкий омут, отчего терялась связь с реальностью. И единственное, что оставалось, – это чувство всепоглощающего страха. Баргест. Предвестник смерти. И пришел он ко мне. Снова.
Я попятилась. Лохматый черный пес все приближался. Его горящие глаза неотрывно следили за мной.
Я бегло осмотрелась. Центр террасы освободился, все люди прижались к стене и с ужасом смотрели на баргеста. Кто-то с осуждением смотрел на меня. Мол, это я виновна в том, что предвестник пришел сюда. Обидно. Баргест приходит к многих людям. Другое дело, что зачастую пес остается видимым только для умирающего. Но наше знакомство с песиком не задалось с самого начала.
Я пятилась все дальше, пес приближался. Я знала, что надо взять себя в руки. Он всего лишь предвестник, а не убийца. Но баргест и в первую встречу внушал мне первобытный ужас. Спустя десять с лишним лет ничего не поменялось. От страха задрожали руки. Сердце в пятки ушло.
– Спокойно, – тихо произнесли мне на ухо. Чужая рука обхватила мою талию и крепко прижала к себе. – Ты же знаешь, что он не причинит тебе вреда.
– Знать-то знаю, но менее страшно от этого не становится, – возразила я, вжавшись изо всех сил в Дариона.
– Он всего лишь предвестник. – Его горячее дыхание – единственное, что согревало в этом царстве холода. – Ты помнишь, что нужно сделать? – Дарион сжал мое запястье и потянул руку по направлению к псу.
Тот оскалился. Мне показалось, что я чувствую его зловонное дыхание. Меня словно парализовало.
– Рия, все хорошо. Просто дотронься. – Дар еще выше поднял мою руку. Его губы почти касались шеи, дыхание опаляло кожу.
Я знала, что надо было до него дотронуться. Прикосновением ты как бы подтверждал, что получил сообщение от бога смерти и его призрачного мира. Но было неимоверно страшно. К тому же я хорошо помнила те ощущения: жгущий холод, боль и осознание безысходности.
Зажмурившись, я сделала шаг и дотронулась до головы пса. Раздался оглушительный рык, и пес исчез, оставив после себя только холод и раскаты грома. Я сглотнула и, обессилев, откинулась Дариону на грудь. Готова поспорить, что он усмехнулся.
– Не так уж и страшно, – прокомментировал он.
– Пес являлся не к тебе, – проворчала я. А потом шепотом спросила: – Как много ты знаешь людей, к которым баргест приходил дважды?
Молчание было красноречивым. Я сглотнула.
Когда навеянный предвестником ужас начал развеиваться, на меня холодным камнем навалилось осознание того, что означало его появление. Баргест недаром звался предвестником смерти, слугой Мабона. Он буквально предвещал смерть. Своим появлением он сообщал человеку, что тот скоро умрет. А умирать мне что-то не хотелось!
– Твое сердце бьется очень быстро, – прокомментировал Дар, не торопясь меня отпускать. – Чего ты сейчас боишься?
Я отстранилась и развернулась.
– Ты считаешь, мне нечего бояться? – пораженно спросила я, смотря ему в глаза. – Мне только что явилась здоровенная псина, нарычала, обдала вонью и смылась. Второй раз, Дарион. А во дворце тем временем находят убитых девушек… – Я покачала головой и посмотрела на толпу. Все широко открытыми глазами смотрели на нас с королем. То ли еще от встречи с баргестом не отошли, то ли поражаются нашему общению.
– Я считаю, – его глаза полыхнули упрямством и магией, – что если мне удалось спасти тебя в первый раз, то смогу и во второй.
– И как же ты собираешься это делать? Приставишь с десяток стражников?
– Пойду найду этого пса, – невозмутимо ответил он.
Я замерла в изумлении. Надеюсь, челюсть у меня не отвалилась.
– Так это то, что ты сделал в первый раз?.. Нашел пса и узнал, как произойдет смерть? Ты встречался с Мабоном?
Дар опять красноречиво промолчал.
– Как?
Как он мог встречаться с богом?! Пусть и с самым близким к людям, но все равно богом.
– Ради чего? – в очередной раз спросила я. Вопросов было слишком много.
– Орсо меня бы прибил, если бы я не попробовал, – ответил он, а затем, усмехнувшись, добавил: – И, Рия, почему ты каждый раз забываешь, кто я? – С этими словами он отошел от меня.
– Что же, думаю, нам всем нужно время, чтобы прийти в себя… – произнесла мисс Килей, с которой поговорил Дарион. – Баллы выставятся по командной викторине. Невесты могут идти в свои покои отдыхать.
Теперь я знаю, что может сбавить громкость и восторженность мисс Килей. Баргест. Она выглядела бледной и не такой активной, как прежде. Мне даже стало жаль ее. Все-таки пес пришел действительно только ко мне.
Разговаривать ни с кем не хотелось, поэтому я поспешила удалиться, пока никто не подошел с вопросами.
Глава 10
Лежа на кровати с Рысей, я продумывала план действий. Раз часть викторины решили не
- Пролог в поучениях - Протоиерей (Гурьев) Виктор - Православие
- Свет луны на воде - Хильда Никсон - Короткие любовные романы
- Штрихами по воде наискосок - Михаил Мазель - Поэзия
- Смерть, отбор и котики - Маргарита Александровна Гришаева - Любовно-фантастические романы
- Фигуры на плоскости - Максим Осипов - Фэнтези