Наследница сиротского приюта - Юлия Нова
0/0

Наследница сиротского приюта - Юлия Нова

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Наследница сиротского приюта - Юлия Нова. Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Наследница сиротского приюта - Юлия Нова:
Очутиться в теле молодой женщины, а под боком найти сына шести лет, это ли не шок?Почувствовать магию, но оказаться почти на дне магического общества. Мало того, оказаться под страхом тюремного срока.И только дед мог спасти меня.Вот только плата за его помощь оказалась непроста.— Я помогу тебе, Энн, но у меня будут условия. Во-первых, ты вернёшь нашу фамилию, а во-вторых, ты отправишься с тайной проверкой в приют для магов-сирот, его основала моя жена, твоя бабушка. Есть у меня на счёт него подозрения, и большие.
Читем онлайн Наследница сиротского приюта - Юлия Нова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 78
организовала лазарет для пострадавших детей в одной из спален на втором этаже. Сына я оставила отдыхать, тем более он с удовольствием остался помогать полюбившейся ему миссис Ламли, та и правда была очень сострадательным человеком. Прибывший лекарь, мастер Соул, взялся за дело очень активно, с раздражением выбирая зелья, что принесла экономка. Мастер ворчал под нос:

— Ну как прикажете работать с таким набором, нет, ну куда это годится? Для кого эти малые восстанавливающие зелья? Ладно, если мы возьмём ещё эти, малые питательные, хотя бы прекратим потерю магии. Или нет…

Мастер обвёл взглядом помещение, и, остановив на мне взгляд, обратился, не скрывая своего раздражения:

— Леди Майер, как же так? Нужно срочно приготовить зелья, или заказать их в ближайшей лавке, например, в Марчвуде. Погодите, я напишу, какие нужны будут сегодня же, иначе последствия для магии большинства пострадавших будут катастрофичными.

Я нетерпением уточнила:

— А жизни, мастер, они все выживут?

На что тот кивнул, а я выдохнула с облегчением. На что лекарь покачал головой, напоминая:

— Замечу, леди Майер, что лорд Уэстон, даже будучи гарантом, отвечать именно за последствия ритуала с детьми не будет. Магия не любит терять носителей и может поразить ваш род в правах, отрезав от части силы.

Пока лорд готовил список, я общалась с экономкой, расспрашивая её обо всём, что творилось в приюте за последние сутки, пока меня не было. Лорд Уэстон представил меня, поэтому мне не нужно было объяснять, на каком основании я распоряжаюсь работниками и спрашиваю с них.

Я аж задохнулась, пробежав список глазами, и растерянно спросила экономку, привыкшую лавировать с требованиями директрисы Дорсет:

— Возможно, вы принесли не все зелья, миссис Браун? Это сумасшедшие траты, мы не сможем закупить всё это, вы понимаете?

Экономка покачала головой, с сожалением отвечая:

— Даже не думайте про меня такие страсти, леди Майер, я всё принесла, всё, что было в доступе. Разве ж я не понимаю?

Я обратилась к лекарю:

— Мастер Соул, а что будет, если мы обойдёмся теми зельями, что у нас уже есть? Дети будут дольше восстанавливаться?

Лекарь подошёл к нам, перед этим внимательно осматривая очередного подростка, так как директриса забрала для ритуала самых сильных и взрослых. Он зашептал:

— Выйдем, леди Майер, здесь я говорить не буду.

Я кивнула экономке, ведь та могла помочь, зная много больше по нашим возможностям.

Оказавшись в коридоре, лекарь описал ладонью круг, поставив защиту от прослушивания, и, поймав мой взгляд, пояснил:

— Детская стихийная магия и не то может, давайте не будем давать пострадавшим ещё больше тем для беспокойства. А по поводу зелий, то точно нужна будет настойка из корня растопырника, и много. Каждый день, утром и вечером, растирать каждого из участников ритуала, чтобы та грязь, что успела впитаться в тела, выходила.

Я поняла, о чём говорил лекарь. Растопырник был дорогим магическим растением, причём настойки могло и не быть в Марчвуде. О чём я и сообщила лекарю. Он ответил:

— Дня два-три подождать с настойкой можно, ищите в Саутгемптоне. Или варите из корня, купите и дайте задание своему зельевару. Дальше, животворящий эликсир вернёт уровень магии у детей, пока пониженный уровень не закрепился. И среднее восстанавливающее зелье. Учитывая, что малое мы раздали, до завтра всё остальное точно подождёт. И не забудьте, что животворящий эликсир в приюте варили. Про восстанавливающее зелье я тоже уверен, а вот настойка из кореня растопырника… Её сможет изготовить только невинная душа, не забудьте. Настойку следует проверять, а то бывают хитрецы, готовят с нарушением условий и получают слабое зелье. Подобное зелье в нашем случае не сработает.

Я схватилась за голову, понимая, что на всех пострадавших нам никаких денег не хватит, а их было двадцать шесть. Подумала о редких ингредиентах, которые можно было продать, а взамен купить зелья. А ведь то же среднее восстанавливающее даже я сварю со своим небольшим опытом, в памяти легко всплыли моменты, когда моя предшественница его готовила.

Я повернулась к экономке, с нажимом сообщая:

— Мы идём в теплицы, миссис Браун, и посмотрим, на что мы можем рассчитывать. — И уже лекарю: — Мастер Соул, мы будем вам очень благодарны за помощь и подсказки.

Миссис Браун заволновалась:

— Да как же, запрещено же. Что же скажет мастер Кроули, у него и зельеварня там находится. Запрещено без его ведома заходить в теплицы…

Лекарь заинтересовался:

— Значит, зельеварня в одной из теплиц? Значит, там может быть и склад?

Одновременно я спросила экономку:

— Когда последний раз оттуда забирали зелья, миссис Браун? И где сам мастер? Думаю, нам следует попросить воинов лорда Уэстона нас сопроводить, мало ли, и взять мастера с собой. Думаю, мы можем найти часть ингредиентов в этих теплицах.

Лекарь кивнул, по его взгляду я поняла, что ему и самому было интересно, что же так рьяно охраняла директриса.

Лорд Уэстон своих людей нам выделил, узнав масштаб проблемы, а вот мастера Кроули мы не нашли. Заинтересовавшийся мастером и самими теплицами глава летучего отряда прочесал территорию, найдя только свидетеля, садовника Бойла, с сожалением сказавшего:

— Видел я его, ушёл, подлец. Я его словить пытался, да он меня быстро скрутил. Если бы не вы, когда бы освободился, и не знаю.

Глава 32

Поначалу глава отряда был категорически против наших перемещений по поместью и остальной территории, пока проверка не будет закончена. Хорошо, лорд Уэстон поддержал меня, когда понял всю серьёзность ситуации с детьми и убедил главу отряда:

— Здесь дело не в правилах и не в протоколе, глава, а в здоровье невинных детей. Вы же понимаете, что не только вы будете давать показания и присутствовать при разбирательстве в Совете. Нас с леди Майер явно пригласят, и мы ничего скрывать не будем.

Глава сузил глаза, явно недовольный подобными намёками, а я добавила:

— Конечно, я обязательно расскажу о вашем благородстве, глава. Вы же можете пойти нам навстречу, не нарушая протокол?

Глава, понимая, что конфликт ему самому невыгодно раздувать, согласился с моей просьбой и выдал разрешение, прежде внимательно прочитав рекомендации лекаря:

— Пока идёт полная проверка теплиц, внутри вас будет сопровождать мой человек и он зафиксирует каждый ингредиент, что вы заберёте. И их количество, будьте уверены. Хм,

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наследница сиротского приюта - Юлия Нова бесплатно.
Похожие на Наследница сиротского приюта - Юлия Нова книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги