Медные монеты на алтарь предков - Mu Su Li
- Дата:09.04.2025
- Категория: Любовно-фантастические романы / Прочее
- Название: Медные монеты на алтарь предков
- Автор: Mu Su Li
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сюэ Сянь яростно рассмеялся.
— Если нам придется ждать два часа, чтобы выбраться отсюда, даже вареная утка улетит.
У него не хватило терпения просидеть здесь так долго. Говоря это, он поднял руку.
— Подожди! — Сюань Минь сказал, нахмурившись.
Но было слишком поздно. Небольшую каменную комнату внезапно осветили пурпурные и белые молнии, которые с ужасающей силой врезались в четыре стены вокруг них — когда молния ударила в стены, они взрывались с оглушительным ревом.
Очевидно, дракон пришел в ярость. Видя, что для заклинания «Девять колец» не было стен, он решил применить грубую силу — он не остановился, пока они не прорвались.
Но заклинание было слишком хитрым. Мало того, что гром, который вызвал Сюэ Сянь, не мог вызвать даже трещину в стенах, он вместо этого усугублял ситуацию: с каждым ударом вспыхивал раскаленный огонь и несся по камню, так что в мгновение ока глаз, они были окружены стенами бушующего пламени.
Пламя быстро взметнулось и начало жадно лизать рукава Сюэ Сяня и Сюань Миня.
Но это было даже не самое худшее — хуже всего было то, что из-за огня температура в комнате резко возросла, и горячий воздух заполнил всю комнату. Если бы огонь продолжал бушевать, все они превратились бы в паровые булочки.
В этот момент Сюэ Сянь снова почувствовал себя тем маленьким золотым шариком, ошеломленным, катящимся в сумке Сюань Миня, наэлектризованным жаром своего кулона.
Как дракон, который бродил по бурным небесам и плавал в самых глубоких океанах на протяжении веков, Сюэ Сянь больше всего ненавидел изнуряющую жару.
Когда огонь зажарил их заживо, Сюэ Сянь внезапно почувствовал, как стол под ним задрожал. Он оглянулся и увидел, что Сюань Минь нахмурился, его глаза были плотно закрыты, а одна рука держалась за край стола.
О нет. Эффект драконьей плевки еще не рассеялся, поэтому Сюань Минь уже чувствовал себя невероятно горячим, но подавлял все это внутри себя, и теперь, с пламенем вокруг них, он терял контроль — возможно, у него действительно начались галлюцинации.
Немедленно Сюэ Сянь сжал руку в кулак.
Ревущий гром внезапно исчез, а вместе с ним и пламя, распространяющееся по стенам, постепенно утихло. На стенах даже не осталось черных полос от горения, они вернулись в свое прежнее состояние — как будто Сюэ Сянь никогда не вызывал грома, и это было странно.
И хотя огонь погас, горячий воздух продолжал чертовски поддерживать их обоих заживо.
Хуже того, крохотное мерцающее пламя, которое было на последнем издыхании, наконец, перевернулось и погасло — с раздражением, оно исчезло.
Погружение всей комнаты в абсолютную тьму.
В этой темноте и тишине каждый звук зазвучал пронзительным эхом. Пять чувств Сюэ Сяня уже были намного сильнее, чем у людей, и теперь высокая температура начинала сводить его с ума: каждый тяжелый вдох Сюань Миня в темноте выходил необычайно ясно и близко и отражался через четыре стены, пробираясь сквозь них, в ухо Сюэ Сяня, так что он почувствовал себя погребенным заживо из-за этого звука.
Жар ударил прямо в голову Сюэ Сяня, и время его реакции также замедлилось, так что на мгновение он не понял, откуда исходит этот тяжелый звук дыхания или рябь тепла.
— Что происходит… — пробормотал он.
Он чувствовал, как его одежда становилась липкой к его коже, когда слой пота просачивался из каждой поры его тела, и это отвлекало его до такой степени, что его речь становилась невнятной.
— Заклинание «Девять колец» названо так потому, что… — раздался низкий голос Сюань Миня, который, казалось, доходил до самого уха Сюэ Сяня. — Каждый раз, когда ты пытаешься вырваться с помощью грубой силы, все, что ощущают люди внутри, удваивается. В целом, удвоение может увеличиваться в девять раз — на девять уровней.
Сюэ Сянь ничего не сказал. Итак, это был первый уровень: это было уже невыносимо. К девятому уровню он и Сюань Минь были бы полностью приготовлены. Сюэ Сянь пытался думать в своем дезориентированном состоянии.
Он прикусил кончик языка и задумался, почему это должен быть огонь, а не вода. В то же время он беспокоился о состоянии Сюань Миня — судя по звуку его голоса только что, он не выглядел здоровым.
Ему нужна была идея…
Не говоря уже обо всем остальном — во-первых, ему нужно было найти способ помочь Сюань Миню немного поправиться.
Он заставил себя задуматься. Они не могли выбраться из чар, это было точно, а тем временем у него не было никакого лекарства…
Приходилось ждать.
Ошеломленный, он вспомнил одну вещь: он был драконом, поэтому очевидно, что все на его теле было драгоценно, и все, что он бросал, могло быть сокровищем для людей. Он не мог удержать свою чешую или рога в своем состоянии, и не мог превратиться в дракона, поскольку он заполнил бы всю комнату… и тогда Сюань Минь будет раздавлен до смерти.
Кроме того, даже если ему удастся достать чешую или рог, он не сможет просто дать их монаху в рот — этот материал нужно измельчить в порошок, а на это потребовалась целая вечность. Помимо драконьей чешуи и драконьих рогов, другие вещества, которые могли лечить людей, включали драконью слюну и драконью кровь…
Правильно — кровь.
Но усвоив урок из драконьей слюны, Сюэ Сянь больше не осмеливался действовать так безрассудно. Он поднял влажную от пота руку и начал ощупывать в темноте, пока не нашел Сюань Миня, затем похлопал его и сказал:
— Кровь дракона… Есть ли у крови какие-нибудь побочные эффекты?
Сюань Минь какое-то время молчал, затем сказал:
— Нет.
— Хорошо, тогда я дам тебе немного.
Сюэ Сянь выдохнул влажный, измученный вздох, задаваясь вопросом, где ему сделать прокол.
В темноте, среди тяжелого дыхания Сюань Миня, он услышал, как монах бормотал:
— Правда?
На мгновение Сюэ Сянь застыл.
Прежде чем его смущенный разум успел среагировать, чья-то рука ущипнула его за подбородок.
Он автоматически повернул голову в направлении руки и внезапно почувствовал что-то липкое сбоку на своей шее.
У Сюэ Сяня перехватило дыхание, и он дернул пальцами, желая поднять руку, но они не двигались — вместо этого они только крепче вцепились в край стола.
Что-то было готово шагнуть к нему — все, что ему нужно было, это позволить. И в то же время другое странное, необычное
- Монеты тринадцати[Книга 1] - Луи Бриньон - Мистика
- Профессия: переводчик - Геннадий Мирам - Научпоп
- Ещё люблю, ещё надеюсь... - Леона Шелл - Короткие любовные романы
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт - Мистика