Медные монеты на алтарь предков - Mu Su Li
- Дата:09.04.2025
- Категория: Любовно-фантастические романы / Прочее
- Название: Медные монеты на алтарь предков
- Автор: Mu Su Li
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Силуэт Сюань Миня быстро исчез в свете лампы, и, поскольку его шаги всегда были совершенно бесшумными, в этот момент казалось, что он был полностью поглощен тьмой и больше никогда не вернется.
Что-то заставило сердце Сюэ Сяня сжаться — это был не страх, поскольку за все прожитые им годы он никогда не испытывал чувства страха и не собирался начинать сейчас. Скорее он почувствовал что-то неладное…
В этот момент механизм над их головами внезапно снова загудел.
Когда Сюэ Сянь взглянул вверх, он увидел, как массивная черная тень упала на них, и с лязгом она заперлась в стене и стала полом комнаты, которую они только что покинули, и новым потолком этой каменной комнаты… удерживая их внутри.
Если бы не тот факт, что Сюань Минь страдает амнезией, Сюэ Сянь потребовал бы: «Ты построил это место только для того, чтобы возиться с людьми? Мы еще даже не вышли, а ты закрыл выход. Во что ты играешь?»
И если бы не тот факт, что это был дом Сюань Миня, он бы взорвал этот новый потолок на куски!
Но Сюэ Сянь привык ко всевозможным таинственным и пугающим событиям — сдвижная крыша в конечном итоге была просто раздражением, и ничего особенного. Пусть будет — как только они найдут человека, которого ищут, у них будет все необходимое время, чтобы выяснить, как вырваться из этого потолка.
Поэтому он отвернулся от потолка и снова посмотрел в темноту.
Но в тот момент, когда он отвлекся, он почувствовал, что что-то изменилось. Чего-то не хватало…
Да, было слишком тихо. Даже Каменный Чжан закрыл свой огромный рот — подождите!
Где был Каменный Чжан?!
Нахмурившись, Сюэ Сянь огляделся. В тусклом свете фонаря вообще было не на что смотреть. Куда пропали Каменный Чжан и Лу Няньци?
— Лысый осел!
Сюэ Сянь слепо крикнул в темноту.
— Старый Чжан и Лу Няньци исчезли.
На мгновение он испугался, что даже Сюань Минь тоже исчез.
К счастью, спокойный голос Сюань Миня доносился из какой-то кромешной тьмы комнаты. Но то, что он сказал, совсем не обнадежило:
— Человек, прячущийся здесь, тоже исчез.
— Ты не нашел его? — Сюэ Сянь нахмурился еще больше.
Белые одежды Сюань Миня вышли из тени. Он подошел к столу, взял фонарь и вернулся к тому месту, где Сюэ Сянь услышал дыхание.
Фонарь был на последнем издыхании. Он изо всех сил пытался излучить еще немного затяжного света, отбрасывая слабое свечение перед устойчивыми шагами Сюань Миня. Свет не проникал очень далеко — он мог только образовать круг вокруг ног Сюань Миня, из-за чего казалось, что это его белые одежды излучают свет.
И место, где сидел Сюэ Сянь, становилось все темнее, когда он погружался во тьму.
Из слепого места, где он сейчас находился, Сюэ Сянь наблюдал, как Сюань Минь остановился и поднял хрупкое пламя фонаря, направив его в ту часть комнаты — это был длинный конец каменной комнаты, и под светом Сюань Миня бросило, теперь угол был хорошо виден.
Действительно, никого не было.
Сюэ Сянь никогда раньше не ошибался. Он был уверен, что шум дыхания, который он слышал ранее, исходил именно оттуда. Кроме того, дыхание, которое он слышал, тоже было на последнем издыхании, звучало так же, как фонарь, который Сюань Минь держал в руках, как будто он мог погаснуть в любую секунду.
Как мог такой хилый умирающий человек ускользнуть из-под их носа?
Сюэ Сянь раньше не обращал внимания: из-за внезапного падения пола и этого шума дыхания он полностью забыл, что Каменный Чжан и Лу Няньци вообще существуют. Теперь он задавался вопросом, не спустились ли они вообще с ними и застряли в комнате наверху.
И теперь, среди исчезнувших, был этот скрытый человек…
Если бы он все еще не мог понять это сейчас, то голова, застрявшая в верхней части его шеи, не имела бы абсолютно никакой пользы, кроме как заставлять его выглядеть выше.
— Кто-то пытается спрятаться, и он играет с нами, — сказал Сюэ Сянь, выставив подбородок Сюань Миню. — Ты проверил всю область? Есть ли какой-нибудь изъян?
На самом деле было неудобно больше не иметь инвалидного кресла — теперь ему нужно было беспокоить других по каждой мелочи. Хотя он не сомневался в интеллекте Сюань Миня, было просто обидно сидеть на этом столе в темноте, ожидая, что другие ответят ему. Сюэ Сянь не мог сидеть на месте. Он ухватился за стол под собой и толчком поднял стол целиком.
Вскоре произошло еще одно громкое столкновение, когда стол, на котором сидел Сюэ Сянь, сильно ударился о Сюань Миня.
Несмотря на суматоху, Сюэ Сянь по-прежнему мирно сидел на столе. Когда вызванный им порыв ветра катился к стене, он слегка вздымал белый рукав Сюань Миня; когда Сюэ Сянь остановил ветер, каменная комната снова замолчала.
Сюань Минь держал фонарь и смотрел на него с чем-то вроде смирения, но ничего не сказал. Он снова осветил каждый дюйм угла, не позволяя ни одной паутине ускользнуть от их внимания.
— Здесь есть капля крови, — сказал Сюэ Сянь, указывая на крошечный уголок возле трещины.
Сюань Минь осмотрел его, затем, как будто внезапно что-то вспомнив, он повернулся и посветил светом в противоположный угол комнаты, сказав:
— И здесь.
Он жестом велел Сюэ Сяню подождать, затем уверенно зашагал в другой угол и изучил пятно крови. Затем он посмотрел на Сюэ Сяня в темноте и сказал:
— Он наложил заклинание.
Сюэ Сянь понял.
— В самом деле. Он не мог сбежать, поэтому теперь он пытается нас обмануть. Какое заклинание?
Он, естественно, не знал столько о магических заклинаниях, как Сюань Минь, так как ему редко приходилось их использовать, и, очевидно, он не мог угадать, какое заклинание кто-то создал, просто несколькими каплями крови на полу. Когда дошло до этого, ему пришлось положиться на лысого осла.
— Это не жестокое заклинание. Это больше, чтобы выиграть время, — сказал Сюань Минь, возвращаясь с фонарем.
— В такой каменной комнате трудно устроить жестокую ловушку. Так каким образом заклинание выигрывает время? — спросил Сюэ Сянь, нахмурившись.
— Это заклинание называется «Девять колец», — спокойно сказал Сюань Минь, кладя фонарь обратно на стол. — Это нерушимо.
— Почему бы и нет? Означает ли это, что, оказавшись внутри, мы не можем выбраться?
— У большинства заклинаний восемь дверей, и, хотя их трудно достать, как только ты найдешь нужную дверь, ты можешь уйти, — медленно сказал Сюань Минь. —
- Монеты тринадцати[Книга 1] - Луи Бриньон - Мистика
- Профессия: переводчик - Геннадий Мирам - Научпоп
- Ещё люблю, ещё надеюсь... - Леона Шелл - Короткие любовные романы
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт - Мистика