Влюбленная принцесса - Джуд Деверо
0/0

Влюбленная принцесса - Джуд Деверо

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Влюбленная принцесса - Джуд Деверо. Жанр: Исторические любовные романы, год: 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Влюбленная принцесса - Джуд Деверо:
Принцесса маленького европейского государства Ария чудом уцелела во время страшного шторма, настигшего ее корабль вблизи берегов Америки. От верной гибели девушку спас отважный офицер Джей-Ти Монтгомери – мужчина, с первого же взгляда покоривший ее сердце.Что теперь предпочтет Ария? Корону и трон – или жизнь самой обычной женщины, чьи дни полны счастья, а ночи – блаженства?.. Пока красавица размышляет над своим будущим, тайные враги покушаются на ее жизнь.И защитить ее может только любимый.
Читем онлайн Влюбленная принцесса - Джуд Деверо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 88

– Черт бы ее побрал! – пробормотал он, не сомневаясь, что виной всему принцесса Ария.

Примерно через час автомобиль затормозил у большого каменного дома, окруженного высокими деревьями.

– Сюда, – показал один из стражей.

Распахнув перед лейтенантом дверь, он жестом пригласил его войти. Внутри просторный зал был освещен множеством свечей в серебряных канделябрах. С потолков свисали флаги, стены были завешаны старинными шпалерами.

На торце длинного стола, уставленного серебряными блюдами с угощением, в обитом гобеленом кресле с высокой спинкой сидел крупный седовласый мужчина. Позади него, наполовину скрытый спинкой кресла, стоял долговязый худощавый человек.

– Заходите и присаживайтесь, – обратился к лейтенанту седой ланкониец. – Вы ужинали?

– Я не люблю, когда мне отдают приказы, приставив дуло к виску, – не двигаясь с места, ответил Джей-Ти.

– Мало кому это по душе. Но во время войны с подобными унижениями приходится мириться. Я могу угостить вас олениной, зайчатиной и пирогами с дичью, а еще у меня есть ваша американская говядина. Имеется и перепел, которого подстрелил я сам. Не думаю, что вы успели поужинать.

Джей-Ти приблизился к столу. На вид незнакомцу было за пятьдесят, однако в нем чувствовалась недюжинная сила, а его крепкая, подтянутая фигура вполне могла бы принадлежать человеку куда более молодому. Окинув взглядом могучие плечи ланконийца, Джей-Ти решил, что тот запросто завалил бы бычка на родео.

– Нед, – произнес седовласый, – налей нашему американскому гостю вина.

Пожав плечами, Джей-Ти сел на противоположный торец стола напротив незнакомца и принялся наполнять тарелку едой.

– Так что за неотложное дело заставило вас снять меня с самолета?

– Мы с вашим президентом хотели бы попросить вас об одолжении.

Джей-Ти замер с куском оленины на вилке.

– Вы и Рузвельт? – Он пристально посмотрел на незнакомца. – А кто вы такой?

– Я король этой страны.

Джей-Ти смерил своего собеседника долгим хмурым взглядом и принялся за еду.

– Я слышал, вы едва ли не при смерти. Но по-моему, на больного вы не слишком похожи.

– Извольте обращаться к его величеству подобающе, – взвился верзила, стоявший позади короля.

– Нед очень предан мне, – улыбнулся король. – Но, думаю, нам не стоит учить американца раболепию. Я полагаю, что сейчас моя внучка в полной безопасности на пути в Эскалон, где ей надлежит занять ее законное место.

Джей-Ти не ответил. Он полагал, что король ничего не знает о похищении внучки, но, судя по всему, кое-что ему было известно. Лейтенант не собирался ему подыгрывать и раскрывать карты раньше времени.

– Почему бы вам не рассказать мне все? – произнес Джей-Ти наконец после недолгого молчания.

– Хорошо, – кивнул король. – Как я понимаю, это произошло в самом начале путешествия моей внучки по Америке. Возможно, в этом замешан кто-то из Ланконии. Арию похитили, а затем попытались застрелить. Вы спасли ее, рискуя собственной жизнью. Я бесконечно признателен вам, лейтенант.

– Не стоит благодарности.

– С вашей помощью моя внучка обратилась за поддержкой к американскому правительству. Пентагон потребовал, чтобы принцесса вышла замуж за американца и разделила с ним трон. Полагаю, ваши генералы задумали разместить здесь свои военные базы.

– Это одно из условий.

– Ну да, и еще ванадий. Хотя Ария согласилась поставлять его в Америку до похищения. Ну как? Пока мой рассказ не расходится с действительностью?

– Продолжайте, я с интересом вас слушаю.

Король усмехнулся в ответ:

– Вас выбрали на роль мужа, и должен заметить – а я самым внимательным образом изучил вашу родословную, – у вас на редкость приличное происхождение для американца.

Джей-Ти ничего на это не ответил, отправив в рот кусок оленины.

– Вы с моей внучкой вдвоем поселились в Ки-Уэст, где располагается ваша военно-морская база, и там принцессе пришлось превратиться в американку. Вы должны непременно рассказать мне о той фотографии в «Ки-Уэст ситизен», где Ария танцует с вашей матушкой. Похоже, миссис Монтгомери – восхитительная женщина.

– Она замужем, – буркнул Джей-Ти. – Вы не могли бы вернуться к рассказу? Мне бы хотелось найти другой самолет и возвратиться домой. Меня ждут на службе, я не могу себе позволить отсиживаться здесь в военное время.

– Да, что касается вашей службы… еще вина, лейтенант? – Король сделал знак Неду наполнить бокалы. – Итак, моя внучка вернулась в Ланконию и с помощью этого надутого индюка, американского посла, сумела вернуться во дворец под видом принцессы Арии. Теперь ее жизнь снова в опасности.

Джей-Ти отбросил вилку и нож.

– Но она уверяла меня, что ее охраняют.

– Разве я могу доверять здесь хоть кому-нибудь? Нед – единственный человек, в котором я абсолютно уверен, и он не отходит от меня ни на шаг. Любой во дворце может оказаться заговорщиком – советники Арии, родственники, даже фрейлины.

– Вам удалось выяснить, кто посадил на трон самозванку? Эту женщину схватили. Должно быть, она призналась и выдала сообщников?

– Я отправил ее в Америку, – вздохнул король. – Когда ваш президент радировал мне, что моя внучка похищена, я оказался перед сложным выбором. Один неверный шаг мог ввергнуть Ланконию в войну. Я послал Неда на юг за кузиной принцессы. Если не считать пятидесяти лишних фунтов или около того, она вылитая Ария. Мод немедленно вылетела в Америку и заняла место сестры.

– Ария говорила, что если вы узнаете о похищении, это вас убьет.

Король нахмурился, устремив взгляд на бокал с вином.

– Меня не так-то легко убить. Когда речь идет об интересах государства, личные переживания отступают на второй план. Чувство долга вытесняет все прочие чувства.

– В этом Ария похожа на вас.

– О ваших ссорах судачат не только в Ланконии, но и в Америке, – усмехнулся король. – Моя внучка – прирожденная актриса, у нее редкий дар подражания.

– Чего вы хотите от меня?

– Я хочу, чтобы вы остались в Ланконии.

– Это невозможно! – воскликнул, вставая, Джей-Ти. – Я хочу уехать отсюда. Моя страна ведет войну, я нужен дома.

– Вам уже нашли замену.

– На базе не так уж много специалистов, знающих о кораблях столько же, сколько я, – возразил Джей-Ти. – Меня нелегко заменить.

– А как насчет Джейсона Монтгомери? Он приступил к службе два дня назад. Думаете, ваш дядя не справится?

Лейтенант в растерянности опустился на стул. Дядя Джейсон, младший из братьев его отца, был настоящим знатоком корабельного дела. Джей-Ти надеялся, что когда-нибудь в будущем сумеет стать таким же опытным судостроителем, как дядя.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 88
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Влюбленная принцесса - Джуд Деверо бесплатно.
Похожие на Влюбленная принцесса - Джуд Деверо книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги