Запрет на браки в Чосоне. Том 1 - Чхон Чжихе
- Дата:02.09.2024
- Категория: Исторические любовные романы / Прочие любовные романы
- Название: Запрет на браки в Чосоне. Том 1
- Автор: Чхон Чжихе
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Постепенно тоска Хона по госпоже Ан превращалась в привязанность к Соран. Нелепой и смешной, но неотразимо очаровательной.
Как Соран и предсказывала, на следующий день погода была ясной и солнечной.
«Не волнуйтесь, Ваше Величество. Завтра будет ясно и солнечно. Совсем как моя улыбка!» – вспомнились Хону слова Соран. Тепло яркого солнца и правда напоминало ее улыбку. А еще – ее беззаботный взгляд и светлое лицо. Взглянув на солнце, Хон мягко улыбнулся.
– Пусть сегодняшняя охота будет успешной! – сказал он, обращаясь к Сечжану, который помогал ему облачиться в охотничью одежду. – А где Соран?
– У нее сегодня выходной. Похоже, у нее жар после вчерашнего падения в воду.
– Неужели?
Так вот почему она вчера заснула? Что ж, она бы в любом случае не захотела принимать участие в охоте.
– Сегодня я возьму с собой других слуг. А она пусть хорошенько отдохнет.
Решение Хона было вызвано не столько беспокойством за Соран, сколько волнением перед редкой охотой.
До королевских охотничьих угодий они добрались к полудню. Угодья были столь обширными, что верхом на лошади даже за три дня не объехать. Взору открылся живописный вид, словно сошедший с картины, – сочные зеленые пастбища, плавные линии гор, которые, казалось, были нарисованы кистью. Дул прохладный ветерок, разогнавший дневную жару, и Хон почувствовал, что может вдохнуть полной грудью.
– Синвон готов? Давненько мы не соревновались на охоте.
Пока король Хон проверял свой лук и высматривал Синвона, к нему на лошади подъехал стройный воин в одеянии цвета морской волны и с подвязанными волосами. Кто посмел так приблизиться к королю?!
«Кто ты?»
– Возьми меня с собой! – заявила Соран.
Они находились в отведенных Синвону покоях.
– Куда ты собралась? У тебя жар. Вчера ты промокла насквозь.
– Но ведь охота – это весело! Почему мне нельзя поехать?
– Быть дворцовой служанкой – это не развлечение.
– Как ты можешь поехать без меня? Все остальные служанки поедут!
– У тебя сегодня выходной.
– Я могу с кем-нибудь поменяться!
Почему она так настаивает?
Соран с решительным видом вцепилась Синвону в колено. Казалось, она твердо вознамерилась последовать за ним.
– Прекрати, ты сейчас стянешь с меня штаны! Ты же не ребенок.
Побежденный столь неразумным упрямством, Синвон сдался.
– Ну ладно. Давай попробуем. Эта одежда тебе подходит?
Таким образом, всадник в синем одеянии воина, готовый к выходу на охоту, был не кем иным, как переодетой в юношу Соран.
– Поэтому ты переодел ее и привез?
В умении притворяться кем-то другим Соран не было равных.
– Она слишком упряма, – со вздохом покачал головой Синвон.
– Ты не принцесса и не любимая наложница, а всего лишь простая служанка. Кто ты такая, чтобы закатывать истерики? Неужели ты выучила законы дворца только для того, чтобы их игнорировать? – сердито сказал Хон.
«Почему она последовала за ним в такое опасное место?»
– Вы чувствуете беспокойство, верно?
«Э?»
Соран помахала указательным пальцем и заговорила в своей типичной нахальной манере:
– Неужели вы не ощущаете чужое присутствие?
– Ничего я не ощущаю. Хочешь сказать, что меня преследует призрак?
– Один из них только что прошел мимо!
«Что? Правда?»
Понизив голос, Соран серьезно продолжила:
– Если какой-нибудь злой дух к вам прицепится, то я должна буду его прогнать, верно?
– Прицепится?..
Хон почувствовал, как руки покрылись мурашками. Наверняка это ложь.
– Конечно! Королевский дворец расположен в благословенном месте, что отпугивает большинство злых духов, но эти охотничьи угодья, где много захоронений, – совсем другое дело.
– Что? Здесь много захоронений?
– А в какой горе нет могил? Вы, Ваше Величество, особенно восприимчивы к духам и даже слышите их. Что прикажете делать, если злой дух привяжется к вам здесь?
«Ах, теперь, когда я думаю об этом… Быть может, Соран не обманывает. Она умеет говорить убедительно».
– Но вы не волнуйтесь, Ваше Величество! Именно поэтому я, Соран, проделала весь этот путь. Если что-то случится, я обязательно защищу вас.
«Защитит она, как же. В прошлый раз я искупался в пруду, и все по ее вине». Хон скептически посмотрел на Соран.
– Ах! Вот и еще один призрак! Кыш! Убирайся отсюда! Это больше не твоя могила, а охотничьи угодья короля! Проваливай! – неожиданно закричала Соран, прогоняя призраков. Хон посмотрел на нее, не зная, верить ей или нет.
– Ну тогда ладно. Следуй за мной. Только не мешайся под ногами.
Он снова попал в плен ее красноречия, да? Откашлявшись, Хон повернул коня в сторону того места, где уже собрались придворные министры и королевские родственники. Стоило ему отвернуться, как Соран наклонилась к Синвону и украдкой спросила:
– Синвон, я слышала, что после охоты устроят пир с мясом!
– Так ты за мясом сюда приехала?
– Тс-с-с! Говори потише!
Неужели она проделал весь этот путь только ради еды?
Соран посмотрела на горы и поля, словно на мясную лавку, и плотоядно облизнулась. Синвон уставился на нее в недоумении:
– Ты что, мяса никогда не ела? Поэтому аж сюда приехала?
– Ты сейчас пытаешься ударить меня по больному месту? Называешь меня голодранкой? Что, раз я была нищенкой, то можно смотреть на меня свысока?
– Нет, я не это имел в виду…
– Я росла, питаясь только травой, поэтому очень люблю мясо. Какой вклад ты сделал?
Какое возмутительное перевирание фактов!
– Мужчине не подобает легкомысленно относиться к чужим слабостям! – сказала Соран, притворяясь, что ее самолюбие глубоко уязвлено. Ох уж эта лисица! Она просто невероятна.
– Ладно, – вздохнул Синвон. – Я припасу для тебя немного мяса.
– О, правда? Тогда поохоться хорошенько!
Должно быть, все эти милые зверюшки кажутся ей едой. Пока Синвон в недоумении качал головой, Соран улыбнулась и пустилась в галоп.
– Но! Посмотрим, что мы сможем поймать!
Сколько времени прошло с его последней охоты? Сегодня цель была только одна: поймать больше, чем Ли Синвон. Его внимание привлек небольшой серый заяц. Он натянул тетиву лука и уже собирался выпустить стрелу, когда заяц посмотрел прямо на него. Нет, сейчас не время проявлять мягкотелость. Внезапно Хон вспомнил слова госпожи Ан, которые она говорила ему, когда он отправлялся на охоту.
«Если стрелять бездумно, то звери обозлятся. Всегда думайте, прежде чем выпустить стрелу. Разве жизни зверей не ценны?»
У Хона потяжелело на сердце. Госпожа Ан всегда такая заботливая и мудрая… Возможно, ему стоит отпустить зайца из уважения к ней… В следующую секунду кто-то с
- Linux Mint и его Cinnamon. Очерки применителя - Алексей Федорчук - Программное обеспечение
- Cчастливчик Старр (Lucky Starr) - Айзек Азимов - Героическая фантастика
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- «Митьки» и искусство постмодернистского протеста в России - Александар Михаилович - Искусство и Дизайн / Прочее