В ловушке - Элизабет Хиткот
- Дата:16.10.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Название: В ловушке
- Автор: Элизабет Хиткот
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кармен нажала кнопку автоответчика и вошла в голосовую почту. Послышался тот же голос:
– Люди спрашивают о Зене. Мне надо поговорить с тобой.
Кармен набрала код 1471, записала высветившийся номер и сверила его со своим списком. Оказалось, он был в числе первых номеров, принадлежавших Джонсонам. По этому номеру она сегодня утром оставила сообщение.
Она быстро набрала номер, не медля, чтобы не передумать.
– Мы с вами незнакомы. Я – жена Тома, меня зовут Кармен, – сказала она. – Вы только что оставили для него сообщение, но его здесь нет, а письмо вам отправила я. Решила позвонить, потому что вопрос кажется мне очень важным.
Эми ответила после довольно долгой паузы:
– Жена Тома?
– Да, вы не знали о моем существовании? Прошу простить меня.
Кармен показалось, что ее собеседница не столько расстроена, сколько растеряна.
– Как, вы говорите, вас зовут?
– Кармен. Вы – мама Зены?
– Да, и я хотела поговорить с Томом. Он с вами?
– Нет, он в Лондоне.
– Какая досада…
Если бы у Кармен было время подумать, куда может завести этот разговор, она бы не осмелилась сказать то, что произнесла в следующий момент – но времени на обдумывание не было.
– Послушайте, а не могу ли я приехать к вам?
– Вы хотите со мной встретиться? – В голосе Эми снова прозвучала растерянность.
– Да.
В трубке возникла пауза.
– Когда?
– Вы не будете против, если я приеду завтра утром?
Глава 8
Мать Зены жила в Окстон-Ли, типичной норфолкской деревне в нескольких милях от Хэймсдона. Кармен потребовалось некоторое время, чтобы отыскать нужный дом. Он стоял в конце главной улицы, за красивыми коттеджами, и был частью квартала, построенного на государственные средства еще до войны. С четырех сторон обширной лужайки, на которой катались на велосипедах дети, стояли двухэтажные четырехкомнатные дома с террасами.
Было еще рано – мать Зены просила не приезжать раньше десяти – и Кармен остановила машину неподалеку от лужайки и принялась изучать дом номер семь, зажатый между другими, точно такими же строениями. Неужели Зена росла здесь? Кармен представляла ее родной дом совсем по-другому, думая, что она из того же круга, как и Том.
Наверное, Том бывал здесь вместе с Зеной – они приезжали к ее матери на воскресные обеды и субботние чаепития.
Кармен оперлась подбородком на рулевое колесо, слушая, как кричат играющие на лужайке дети. Появлялся ли Том в этом доме, когда роман был в самом разгаре? Сидел здесь и целовал Зену, а Лора с детьми в это время, ничего не подозревая, ждала его дома? Приезжал ли Том сюда, наслаждаясь покоем и своим новым счастьем, после того как закончились все тяготы развода и расставания?
Мысли эти были неприятными, но, наверно верными.
Кармен потерлась лбом об обтянутый кожей руль. Не на этом ли зиждились ее недоверие и подозрительность, вспыхнувшие после того, как она услышала деревенские сплетни? Кармен в душе поверила им, вместо того чтобы отмахнуться от них, как от назойливой мухи. Мужчина, приезжавший сюда с Зеной, не был тем Томом, которого она знала, это совсем другой человек. Ее Том – любящий и надежный муж, которому она могла доверять. Том, приезжавший сюда с Зеной, оказался эгоистом и неверным мужем. Он был лжецом.
Кармен вышла из машины и, нажав кнопку пульта, заперла двери. Откуда-то подъехали двое мальчишек и, остановившись, перегнулись через рули своих велосипедов и принялись рассматривать машину. Кармен, обернувшись, посмотрела на них, и они торопливо отъехали. Она подошла к дому номер семь и позвонила в дверь. Ответа не было, и Кармен позвонила еще раз.
– Подождите, – раздался из-за двери женский голос. Потом послышалось позвякивание дверной цепочки, и дверь наконец открылась.
Кармен непроизвольно попятилась, увидев хозяйку дома. Она и сама не могла бы объяснить, почему отпрянула. Эми была очень похожа на Зену – высокого роста и спортивного худощавого телосложения, с черными волосами, заплетенными в косу, переброшенную через плечо. Но если Зена излучала силу и жизненную энергию, то ее мать выглядела очень несчастной.
Эми провела Кармен в гостиную, усадила на стул и предложила кофе, от которого Кармен отказалась.
– Миссис Джонсон…
– Эми.
Кармен улыбнулась.
– Так вы – жена Тома? – спросила Эми.
– Да.
– И давно?
– Почти два года.
– Вы знали его раньше?
– Раньше? До Зены? Нет, я познакомилась с ним через год после ее смерти. Почему вы спрашиваете? Вы подумали…
О чем она могла подумать? Что Кармен и Том закрутили роман, когда он еще жил с Зеной? Не это ли предположила Эми?
– Они недолго были вместе, – сказала Эми.
– Да, я знаю, простите.
Кармен мучительно соображала, что говорить дальше. Вся обстановка и поблекшая, подавленная женщина вызывали у нее тоскливое чувство. Жалюзи были опущены, и в комнате царил полумрак.
– Вы давно здесь живете?
Эми кивнула:
– Мы переехали сюда, когда от нас ушел отец Зены.
– Я не знала… Когда это случилось?
– О, лет двадцать назад, а может, и больше.
– Значит, Зена была еще ребенком?
– Ей исполнилось десять лет.
– Отец Зены живет поблизости?
Эми пожала плечами:
– После того как он ушел, я его больше не видела.
– Отец поддерживал отношения с Зеной?
– Они встречались очень редко, когда Зена была еще девочкой. Мне думается, что он вернулся в Южную Африку, где родился.
– Отец приезжал на похороны?
– Я не знала, где его искать, да он, наверное, тоже умер. – Эми ненадолго умолкла. – Прежде у нас имелся хороший дом в Норвиче – просторный, из пяти комнат, в уединенном месте. Но оказалось, он был заложен до последней дверной ручки. Я даже не смогла его продать, из-за больших долгов за невыплаченные проценты. Дом принадлежал уже банку.
– Как это ужасно.
– Местный совет выделил нам этот дом.
Кармен быстро оглядела комнату. Она показалась ей слишком пустой для помещения, в котором люди жили больше двадцати лет. Имелась мебель, но на стенах отсутствовали картины, а на полках не было ни фотографий, ни книг, ни украшений. Кармен также не увидела ни одной фотографии Зены. Она невольно вспомнила квартиру своей матери – там имелось полно всякой рухляди, в которой можно было производить археологические раскопки и любой сумел бы восстановить всю историю детства Кармен.
Странное совпадение – отец Кармен ушел, когда ей тоже исполнилось десять лет. Была ли мать Зены так же рассержена и подавлена, как и Люция? Не испытывала ли Зена таких же стеснений, будучи подростком, как и Кармен?
– Как долго здесь жила Зена? – спросила она. – Когда покинула ваш дом?
– Она ушла от меня в пятнадцать лет.
– Почти ребенком? Она же еще должна была учиться в школе!
Эми красноречиво пожала плечами – понятно, что должна была, но я не могла ничего поделать.
– Зена была очень умна. Не терпела, когда ей говорили, как поступать.
– Но куда она уехала?
Эми снова пожала плечами:
– Уехала куда-то со своими подругами, а может, и с мужчиной. У нее всегда были мальчики – с двенадцати или тринадцати лет. Около Зены часто кто-нибудь крутился.
– Она была очень красива.
– Любила мужчин и любила секс. – Эми посмотрела в глаза Кармен. – Вас покоробило от моих слов, не правда ли?
Кармен действительно стало не по себе, но она решила в этом не признаваться.
– Не вижу никакого смысла скрывать недостатки детей, – продолжила Эми. – Зена не могла долго быть с одним мужчиной, у нее постоянно появлялись новые поклонники – такой она была.
Кармен захотелось на волю, выйти хотя бы ненадолго из этой гнетущей комнаты.
– Слушайте, может, мне и правда выпить кофе? – сказала она. – Я сама приготовлю его, не вставайте.
– Сделайте одолжение.
Кухня оказалась такой же унылой и безликой, как и комната, – дешевая лакированная мебель, кухонный стол покрыт пластиковой панелью под мрамор. Не было здесь ни украшений, ни магнитиков на холодильнике, ни фотографий, ни даже книг с кулинарными рецептами. Чашку, которую Кармен достала из шкафа, покрывала сальная пленка. Кармен вымыла ее, вытерла об джинсы и нашла банку растворимого кофе на полке над чайником. Молока в холодильнике не имелось.
Она снова подумала о странном совпадении – отец Зены бросил семью, когда его дочери было десять лет, как и Кармен, когда от ее матери ушел муж. Но Зене пришлось труднее. Отец Кармен всегда присутствовал в ее жизни – почти все выходные дни она проводила с ним, Джен и родившимся позднее Кираном. Иногда она ночевала и в будни в отцовском доме, который считала также своим. У Зены все сложилось по-другому.
Кармен знала девочек, отцы которых после развода просто исчезали и никогда больше не появлялись, что впоследствии очень плохо сказывалось на отношении к мужчинам и на их личной жизни. Она часто сталкивалась с такими случаями. Правда, нельзя сказать, что у всех остальных жизнь складывалась гладко…
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- To Hold the Crown: The Story of King Henry VII and Elizabeth of York - Jean Plaidy - Прочее
- Дедушка - Иван Юрьевич Бородинский - Русская классическая проза
- Кот на ужасном диване - Ли Мартин - Современная проза
- 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт - Мистика