В ловушке - Элизабет Хиткот
- Дата:16.10.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Название: В ловушке
- Автор: Элизабет Хиткот
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Показались подписи, соединенные стрелками с разными участками фотографии. «Расположение отломков костей позволяет утверждать…»
Начала проступать и вторая страница, полностью закрыв первую. Кармен попыталась закрыть ее, но безуспешно. Чертов компьютер, как медленно он работает! Курсор заметался по экрану. Щелк, щелк – Кармен лихорадочно пыталась вернуться на домашнюю страницу, и тут на экране, в списке файлов увидела еще одно слово – «Утопление». Изображение появлялось так же медленно, как и предыдущее, – миллиметр за миллиметром. Теперь Кармен видела фотографию распухшего тела утонувшей женщины. В этот момент старый аппарат среагировал на прежние команды и вернулся к загрузкам. Кармен снова увидела слова «Судебная медицина», а также дату и время. Загрузка была датирована три года назад днем 28 мая. Компьютер погас.
Что за черт? Надо записать эти названия, пока они не забылись. Как называлась папка? Судебно-медицинское исследование? Нет, «Судебная медицина». Да, именно так. Кармен записала дату – 28 мая и время – пять с чем-то. Загрузку выполнили в год смерти Зены. Она утонула 26 мая, то есть за два дня до того, как были введены эти документы.
Кармен чувствовала себя совершенно измотанной. Она сунула погасший ноутбук обратно в коробку и вернулась в спальню, но потом пошла назад, в гостевую комнату, включила свой компьютер и набрала в поисковике слова «Судебная медицина». В результате запроса Кармен попала на какой-то самопальный сайт, который загружался очень медленно даже на ее суперсовременном ноутбуке. Сначала появился текст, набранный красным шрифтом: «Судебная медицина», а затем выползла иллюстрация – лицо молодого человека в профиль с огнестрельной раной возле уха с черными неровными краями, обрамленной синюшным кругом. Кожа испачкана кровью, застывшие глаза бессмысленно глядят вперед – на кого? На убийцу? Или этот оцепенелый взгляд устремлен в небытие?
Кармен прочла текст домашней страницы:
Добро пожаловать. Меня зовут Чев Элстром, и этот сайт предназначен для всех, кто любит копаться в преступлениях, любит смотреть телевизионные криминальные шоу и фильмы. Двадцать пять лет я проработал в США полицейским, а теперь, выйдя на пенсию, хочу запустить проект, в котором поделюсь с вами своими уникальными знаниями о судебной медицине и об изученных мною методах раскрытия преступлений.
Похоже, Чев не слишком преуспел со своим проектом. Кармен прочла короткую биографическую справку и обнаружила линк, озаглавленный «Анализ мест происшествия». Пройдя по ссылке, Кармен обнаружила список – утопление, смертельная электротравма, раны головы, ножевые ранения, огнестрельные ранения, удушение, повешение. Кармен щелкнула по «Утоплению», после чего загрузился и открылся документ, который она уже видела в старом ноутбуке Тома. В документе была та же фотография раздувшегося тела утонувшей женщины. Фотографию сопровождали примечания и подписи со стрелками. На этот раз Кармен внимательно прочитала текст:
Преднамеренное утопление – это одно из наиболее трудно раскрываемых преступлений. Злоумышленник может утопить мертвое тело для того, чтобы избавиться от него, и это порождает большие трудности для патологоанатома. Однако есть некоторые признаки, позволяющие выявить такое преступление.
(Подпись к стрелке, указывающей на грудную клетку.) При истинном утоплении легкие в большинстве случаев наполняются водой, хотя случаются и так называемые сухие утопления, когда происходит спазм гортани, и вода в легкие практически не поступает. Анализируют также состав воды в легких и сравнивают его с составом воды в водоеме, где было обнаружено тело.
(Подпись к стрелке, указывающей на рану на руке.) На трупах утопленников часто находят раны и следы травм, возникших в результате ударов о различные предметы во время падения в воду и столкновений в воде с лодками и гребными винтами судов или с иными предметами. Повреждения могут возникать как до, так и после наступления смерти. Патологоанатом не всегда может точно установить, произошло повреждение до или после смерти. Определенным подспорьем являются следы кровотечения, но излияние крови в воду может произойти и после смерти.
(Подпись к стрелке, указывающей на рану лица.) В морской воде трупы разлагаются быстро, так как морские обитатели выедают плоть, и это может препятствовать идентификации трупа.
Там было еще много чего написано, но Кармен решила, что с нее хватит. От прочитанного ее начало мутить. Она закрыла страницу и не стала смотреть, что написано в разделе о травмах головы.
Зачем Том смотрел такие страсти? Кармен почувствовала тревогу – почему он это сделал, да еще почти сразу после смерти Зены? Должно быть, в полиции Тому сообщили, что было найдено тело и у Зены обнаружилась травма головы. И он сделал – что сделал? Начал искать в Интернете сведения о возможных уликах? Иллюстрированные страницы о судебно-медицинских процедурах? Зачем он вел себя словно кладбищенский вор? Разве так поступают люди, которым сообщили об обнаружении тела возлюбленной?
Может, Том был просто вне себя от горя? Именно поэтому он решил поискать ответы в Сети, чтобы попытаться как-то осмыслить случившееся? Кармен и сама часто находила в Интернете ответы на разные мучительные вопросы. Может, Том делал именно это? Она набрала в поисковой строке «Утопление» и «Раны головы». Всплыло множество результатов, но среди них не было ссылки на сайт «Судебная медицина».
Может, он хотел увидеть, что именно произошло с Зеной? Вероятно, в тот момент Том просто обезумел и сам не сознавал, что творил? Наверное, так и было, и она, Кармен, не вправе судить его – это несправедливо. Люди часто совершают странные поступки под влиянием горя, которое, несомненно, давило тогда на Тома невыносимым грузом. Кармен вспомнила время загрузки – пять с чем-то утра. Рассвет, самое худшее время для одинокой души. Том не спал всю ночь, мерил шагами дом, сходя с ума от тревоги и не имея возможности разделить с кем-то свое одиночество.
Постепенно подозрение в ее душе уступило место сочувствию. Кармен снова открыла газетные сообщения того времени и заново их просмотрела, чтобы напомнить себе, что пришлось пережить тогда Тому. Но, когда она перечитала короткую заметку, по ее спине пробежал холодок.
Вчера вечером полиция опознала женщину, чье тело было обнаружено в среду на берегу моря близ поселка Сент-Джуд двумя людьми, гулявшими с собаками. Погибшей оказалась двадцатидевятилетняя Зена Джонсон, сотрудница одного лондонского журнала.
Труп обнаружили в среду, двадцать восьмого. Кармен еще раз проверила дату – да, все правильно. Ошибки не было. Она посмотрела на клочок бумаги – Том загрузил документы именно двадцать восьмого числа, в тот же день, в пять часов утра. Но как такое могло быть? Полиция оповестила его ранним утром?
С датой и временем что-то не так – Кармен отчетливо это понимала. Противоречие сразу бросалось в глаза.
Она принялась читать другие сообщения.
Согласно заявлению полиции, мисс Джонсон жила в летнем доме на улице Шелл-роуд вместе со своим другом Томом Коутоном, адвокатом тридцати восьми лет. В половине шестого вечера в понедельник она пошла купаться и не вернулась. Тогда мистер Коутон поднял тревогу. Тело мисс Джонсон было обнаружено на пляже гулявшими с собаками людьми во время отлива.
Значит, собачники нашли ее тело на пляже. Но тогда как полиция могла известить обо всем Тома в пять часов утра? Картина не складывалась.
Получается, он загрузил эти документы до того, как на место обнаружения трупа прибыла полиция? То есть до того, как тело Зены нашли? Это правдоподобно – после двух дней напрасного ожидания Тому стало ясно, что она, невзирая на все надежды и молитвы, скорее всего, утонула, и ее тело рано или поздно будет выброшено на берег.
Но зачем он открыл файл с травмами головы? Как Том мог догадаться о ране на ее голове?
Объяснение было только одно – он не догадывался, он знал. Знал, что полиция рано или поздно найдет тело Зены и рана на голове неизбежно обнаружится.
Кармен растерялась и не понимала, что ей делать. Она спустилась вниз, вошла в гостиную и села на диван. Шли минуты, но Кармен так и не могла ни на что решиться.
«Может, я неправильно прочла дату и время?» – подумала она.
А если загрузки имели какой-то иной формат? Возможно, часы компьютера были настроены на режим двенадцати часов, и то, что ей показалось пятью часами утра, являлось на самом деле пятью часами вечера, и в таком случае полиция уже вполне могла ознакомить Тома с ужасной новостью.
Возможно, цифры пять с чем-то относились к другому часовому поясу, а значит, соответствовали более позднему времени. Не исключено, что были неправильно настроены часы компьютера.
Наверняка объяснение окажется очень простым.
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- To Hold the Crown: The Story of King Henry VII and Elizabeth of York - Jean Plaidy - Прочее
- Дедушка - Иван Юрьевич Бородинский - Русская классическая проза
- Кот на ужасном диване - Ли Мартин - Современная проза
- 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт - Мистика