Яблоня - Philo
0/0

Яблоня - Philo

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Яблоня - Philo. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Яблоня - Philo:
Седьмой год учебы. Гарри возвращается в Хогвартс с твердым намерением изменить свой статус кво.Длинная сага о любви и измене, предприимчивости и безрассудстве. Начата в 2003 и неминуемо оказалась AU.Название: «Яблоня»Оригинальное название: «The Apple Tree»Автор: PhiloПереводчики: Eonen  и стараядура  — 1, 2 и 8 главыРазрешение на перевод полученоБеты: Кундри, каинаЖанр: Angst/Tragedy, Romance, Drama, AUПейринг: Гарри/СеверусРейтинг: NC-18 (авторский)Размер: максиСтатус: законченПредупреждения: жестокость, ненормативная лексика, постельные сцены (не всегда в постели), гет, слэшОтказ: This story is based on characters and situations created and owned by JK Rowling, various publishers including but not limited to Bloomsbury Books, Scholastic Books and Raincoat Books, and Warner Bros., Inc. No money is being made and no copyright or trademark infringement is intended.
Читем онлайн Яблоня - Philo

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 253

У Гарри уже стояло так, что кожа на члене вот-вот грозила лопнуть.

— Я всегда думал… то есть… если мы когда-нибудь…

— Вижу, вы немногословны, как всегда, — протянул Снейп. Подчеркнуто-вежливый сарказм возбудил юношу еще сильнее. В голове гудело. — Если память мне не изменяет, мы откладывали это событие до тех пор, когда я узнаю ваше истинное лицо. Теперь правда мне известна.

— Но я считал…

— Если хочешь, чтобы я взял тебя, а не наоборот, придется подождать.

Гарри покосился на пах Снейпа. Зельевар, безусловно, давно миновал период подростковой безудержности, но вновь пробудившийся интерес уже можно было разглядеть.

Алхимик перехватил взгляд юноши и отвернулся.

— Я говорю не о физическом аспекте.

— Северус? — позвал Гарри, поворачивая голову любовника к себе.

— Учитывая то, что я с тобой сделал, мне нелегко решиться на… неужели ты согласен…

Гарри помолчал, усевшись на постель.

— Я нервничаю, — признался он наконец.

Снейп отодвинулся к краю кровати.

— Это была не лучшая из идей. Другой любовник…

Гарри бросился вперед и снова взобрался зельевару на колени, не давая тому подняться.

— К чему мне другой любовник, болван? Я пытаюсь говорить откровенно… там все зажило, но я… волнуюсь. Не из-за того, что буду с тобой — никто больше мне не нужен, понятно? Просто… не хочется боли, — он прижался лбом к плечу Северуса.

Зельевар позволил себе расслабиться и еще раз погладил Гарри по спине.

— Ты уверен? — обеспокоенно уточнил он.

Гарри кивнул, не поднимая головы.

— Ты когда-нибудь бывал снизу? — спросил он.

— Случалось.

— Но предпочитаешь наоборот?

— Я готов попробовать…

— Северус, — Гарри бережно поцеловал Снейпа в губы. — Я хочу быть снизу. Сверху мне тоже нравится, но в пассивной роли есть что-то, позволяющее верить, будто обо мне заботятся, — пояснил он.

Зельевар, не останавливаясь, гладил напряженную спину юноши.

— Тогда сегодня я позабочусь о тебе, — сказал он. — Прибережем анальный секс для другого дня, а сейчас, думаю, я смогу придумать что-нибудь эдакое, что понравится тебе не меньше.

И Гарри действительно понравилось.

Еще как!

Глава 26: Разговоры с друзьями

Проснувшись, Гарри обнаружил, что тычется носом в чужую подмышку, учуял запахи пота и секса, а также почувствовал объятия сильных рук и что-то горячее и длинное, прижимающееся сзади.

Юноша с радостью заерзал, приникая теснее.

— Проснулся? — пророкотали ему в ухо.

— Нет, мне снится чудесный сон, — улыбнулся Гарри, не прекращая ерзать.

— Могу помочь с претворением его в реальность, — предложил Северус.

— М-м. Интересно, каким же образом? — шутливо удивился молодой человек.

Тонкие длинные пальцы скользнули по его животу вниз, обогнули бедро и приподняли ногу. Северус придвинулся ближе; Гарри ощутил на яичках ладонь зельевара, сменившуюся членом. Снейп опустил ногу юноши и, не отодвигаясь, бережно толкнулся вперед, в тесный жар меж его бедер.

— Ох! Как здорово! — застонал Гарри, оборачиваясь. Северус потянулся и поймал его губы, медленно раскачиваясь и толчками языка вторя ритму бедер.

— Я еще зубы не чистил! — ахнул юноша, когда алхимик на секунду оторвался от него.

— Какая, к черту, разница? — прорычал Снейп, и Гарри увидел, что зельевар тянется за смазкой, лежащей на тумбочке у кровати. Свинтив крышечку, Северус окунул пальцы в емкость. Даже хлюпанье любриканта подействовало на Гарри возбуждающе. Не убирая руки, которой он все еще обнимал юношу, Снейп просунул другую под одеяло и обхватил член любовника.

— М-м-м-ф, — промычал Гарри; ткнувшись носом в сгиб локтя Северуса, он лизнул солоноватую кожу.

Они двигались неторопливо и лениво; Снейп выполнял большую часть работы, а Гарри просто лежал и наслаждался каждым мигом происходящего. Зельевар обещал позаботиться о нем и сдержал слово: вчера вечером они несколько часов занимались любовью. Юноша не помнил, когда еще чувствовал себя настолько счастливым. Ощущения тепла, счастья, уюта и желания переполняли его, а доверие позволяло полностью отдаться в руки Северуса.

Позднее, прижимаясь головой к груди алхимика, он неожиданно вздрогнул и сообщил:

— Кто-то зашел в сад.

Секундой позже Северус стоял у окна с палочкой в руке.

— Это Невилл, — заметно расслабившись, пояснил он.

Успокоенный Гарри закинул руки за голову и потянулся.

Зельевар с видом ценителя наблюдал за мягкими, кошачьими движениями юноши. Тот соскользнул с кровати и протянул Северусу руку в приглашающем жесте:

— Как насчет душа?

Через полчаса Алекс выглянул в сад.

— Доброе утро, Невилл! — весело поприветствовал он герболога. — Завтракать будешь?

— А у тебя продуктов достаточно? — спросил Невилл, поднимаясь с колен и отряхивая джинсы.

— Я отправил в магазин сову с заказом, когда тебя увидел, — сообщил Гарри.

Невилл последовал за ним в кухню и на секунду застыл у порога, разглядывая Северуса Снейпа, переворачивающего ломтики бекона на шипящей сковородке.

— Доброе утро, профессор, — спокойно сказал юноша, снимая ботинки. В ответ на быстрый взгляд, который Невилл бросил на приятеля, Гарри кивнул и смущенно улыбнулся.

— Если я могу обращаться к вам по имени, вы должны звать меня Северусом — по крайней мере, пока мы здесь, — отозвался Снейп. — Какую яичницу предпочитаете?

— Глазунью, пожалуйста, Северус. А ведь в саду растут грибы. Принести к завтраку?

— Только если они не ядовитые, — заявил Гарри.

Невилл покосился на него, снова натянул ботинки и исчез за дверью.

Гарри обнял Снейпа со спины, сомкнув пальцы на груди зельевара, и поцеловал в затылок.

— Это мне нравится, — проговорил он.

— Что я готовлю? — поднял бровь Снейп.

Гарри рассмеялся.

— Ты же знаешь, я не прочь постоять у плиты. А нравится мне быть здесь, с тобой… на виду у друзей. Ну или хотя бы одного друга.

— Должен признать, теперь я нахожу, что мистер Лонгботтом заслуживает всяческого уважения.

— Рад слышать, — раздался голос Невилла от двери. — Могу сказать то же самое о вас — особенно теперь, когда мне больше не нужно посещать занятия по зельям, — улыбнулся юноша.

Гарри оторвался от Снейпа и принялся разливать чай, пока Невилл мыл и передавал зельевару грибы.

— Вы не сердитесь на меня за то, что я… сделал с Гарри?

— Он вел себя как последний мерзавец, — объявил Невилл, а Гарри поперхнулся только что отпитым чаем.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 253
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Яблоня - Philo бесплатно.
Похожие на Яблоня - Philo книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги