Яблоня - Philo
0/0

Яблоня - Philo

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Яблоня - Philo. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Яблоня - Philo:
Седьмой год учебы. Гарри возвращается в Хогвартс с твердым намерением изменить свой статус кво.Длинная сага о любви и измене, предприимчивости и безрассудстве. Начата в 2003 и неминуемо оказалась AU.Название: «Яблоня»Оригинальное название: «The Apple Tree»Автор: PhiloПереводчики: Eonen  и стараядура  — 1, 2 и 8 главыРазрешение на перевод полученоБеты: Кундри, каинаЖанр: Angst/Tragedy, Romance, Drama, AUПейринг: Гарри/СеверусРейтинг: NC-18 (авторский)Размер: максиСтатус: законченПредупреждения: жестокость, ненормативная лексика, постельные сцены (не всегда в постели), гет, слэшОтказ: This story is based on characters and situations created and owned by JK Rowling, various publishers including but not limited to Bloomsbury Books, Scholastic Books and Raincoat Books, and Warner Bros., Inc. No money is being made and no copyright or trademark infringement is intended.
Читем онлайн Яблоня - Philo

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 253

— Спасибо, — кивнул Гарри. — Я не хотел вас обидеть…

— Ну что ты. Я помню войну и маггловские плакаты, на которых говорилось: "Болтун — находка для шпиона". И это правда! Но цела ли защита Хогвартса, если вы аппарируете туда-сюда? Что говорит Альбус?

— Не бойтесь за чары защиты, мы с Невиллом их усилили.

— Даже так? — протянула женщина, глядя на ребят поверх своих очков. Сделав еще глоток, она добавила: — До начала урока осталось три минуты. Хотите чаю?

Горячий напиток вкупе с наконец-то сработавшим зельем придал Гарри бодрости. К сожалению, во время урока ему пришлось много двигаться, и к концу юноша едва держался на ногах. Невилл перенес его в маленькую комнатку близ Большого зала.

Обед ничем не отличался от завтрака — обе трапезы были менее формальными, чем ужин, который всегда начинался и заканчивался строго по расписанию. Сейчас же ученики наполняли тарелки из дымящихся посудин на столах, не дожидаясь, пока учителя сядут на свои места; те, у кого перед обедом не было урока, могли поесть раньше остальных.

В зале уже было многолюдно, но Гарри и Невилл легко нашли места с края стола, поближе к двери, и юный волхв мог присесть на кончик скамьи.

Чувствуя легкую тошноту, Гарри все же проглотил немного супа и поздоровался с Драко и его группой слизеринцев, а там и другие студенты подтянулись. Вошли, разговаривая, и профессор Макгонагалл с Северусом.

Болтая, как в старые добрые времена, Рон и Гермиона сели рядом с приятелями.

— Ты выглядишь получше, — внимательно поглядев на Гарри, объявила Гермиона. — Странно, что спина разболелась… Думаешь, одно из проклятий проникло сквозь щит? Нужно у Падмы спросить…

— Нет! Не стоит, — вскочил Гарри, в ужасе представивший себе, как Падма узнает, что за заклятие его так отделало. По крайней мере определиться с тем, кто его выкрикнул, будет сложнее: слишком много людей стреляло в юношу тогда.

— Отдыхай, приятель, — посоветовал Рон. — К ужину я тебя разбужу.

— Только о еде и говоришь, — вздохнула Гермиона. — Сразу видно, что для тебя важно в жизни, Рон.

За столом воцарилась неловкая тишина.

— Ладно, ладно! Сама знаю, у тебя неуемный аппетит! Проехали, — добавила девушка и, выбрав себе здоровенную сосиску, аккуратно разрезала ее на кусочки.

Вокруг заохали и расхохотались, и Гарри тихонько выскользнул вместе с Невиллом, который аппарировал друга в спальню, вручил бутылочку с обезболивающим и оставил в покое.

Сидящий за преподавательским столом Снейп мрачно подумал о том, что Лонгботтом объявился на сцене, едва зельевар с нее сошел.

К обеду во вторник Гарри почувствовал себя лучше и даже смог сидеть. Он продолжал пользоваться мазями и принимать лекарства, следуя указаниям Снейпа. В первый раз сунуть внутрь палец было страшно, но разорванная кожа зажила, как и предсказывал алхимик, и боль оказалась вполне сносной, хотя, разумеется, приятных ощущений, которые подобные исследования приносили в прошлом, юноша не испытал.

Он много размышлял о способности волшебников к исцелению. Бесспорно, у них оно происходит быстрее, чем у магглов, хотя непонятно, какую роль в этом играют зелья, и какую — природа организма. Было бы весьма кстати, если бы добавочные силы помогли волхву выздороветь скорее, но, похоже, с этим Гарри не повезло. Живот болел с утра, и юноша с ужасом думал о том, что, несмотря на жидкое питание, ему в конечном итоге придется воспользоваться туалетом. Впрочем, поразмыслив хорошенько, он применил очищающее заклинание, повсеместно используемое геями перед сексом, и почувствовал себя гораздо комфортнее прежнего.

К сожалению, тем же вечером боль вернулась; Гарри снова воспользовался заклинанием, и оно помогло, но не слишком. Юноша уменьшил порцию обезболивающего зелья, которое принимал ежедневно, полагая, что не нуждается в сильной дозе, и теперь решил, что поторопился с выводами.

Он отменил урок "магии для отстающих".

В среду вечером Гарри стало совсем плохо: болела голова, появились тошнота и температура, а живот сводило от малейшего прикосновения. Молодой человек рано лег в постель, воспользовался обеими мазями, оставленными Снейпом, принял тройную дозу болеутоляющего и уснул.

— Гарри, просыпайся! Опоздаешь на завтрак!

От прикосновения Рона Гарри моментально перенесся из глубокого сна в ужаснейшую реальность. Юный волхв свесился с края кровати, и его вырвало.

— Ыыыы! — завопил Рон, отскакивая в сторону.

Он взмахнул палочкой, чтобы распахнуть занавески и взглянуть на друга при свете. Гарри все еще рвало. Рон поставил перед ним корзинку для мусора и заклинанием избавился от грязных пятен на полу.

— Что с тобой, Гарри? — осторожно положив руку на спину друга, Рон присел рядом и нахмурился, ощутив под пальцами влажную ткань пижамы. — Ты весь взмок от пота!

Зайдя в ванную, он смочил холодной водой полотенце, отжал его и вернулся. Молодой волхв уже перекатился на спину и лежал, закрыв ладонью лицо.

Рон осторожно приподнял руку Гарри и провел полотенцем по усеянному каплями пота лбу, потом вручил другу влажную ткань. Тот вытер щеки и шею — сразу стало легче.

— Спасибо, Рон, — прохрипел он. Во рту остался отвратительный вкус рвоты.

Рон снова отправился в ванную и налил Гарри стакан воды.

— Маленькими глотками, — велел он. — Много не пей. Так, теперь ты лежи, а я сбегаю за мадам Помфри.

— Нет!

— Не глупи, тебе явно плохо, приятель. У нее найдется лекарство от тошноты. Сейчас у многих такое. Она уже побывала у пары девочек из спальни Джинни, а вчера вечером, когда мы играли в шахматы, Эрни говорил, что хаффлпаффцам тоже не сладко.

В тумане лихорадки Гарри вздохнул с облегчением.

— Не мог бы ты просто взять у нее лекарство? — попросил он. — Скажи, что я, если нужно, загляну попозже. Не стоит беспокоить мадам Помфри, когда возникла угроза эпидемии.

Гарри принял очередное зелье и, пропустив завтрак (аппетита все равно не было), отправился на первый урок. Таковым сегодня являлись зелья, и юноша планировал побывать в классе, чтобы показать Северусу: он не дуется, не ведет себя, как ребенок, и в состоянии оставить то, что между ними произошло, позади.

Вот только к обеду Гарри стало намного хуже. Когда он сидел за столом, время от времени делая глоток воды, Рон обеспокоенно спросил:

— Неужели лекарство от тошноты не помогло?

— Тебя тоже прихватило, Гарри? — подняла голову Джинни. — Я только что заходила к Гвен и Фелисити — у них уже все прошло; теперь они просто притворяются, чтобы прогулять побольше уроков.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 253
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Яблоня - Philo бесплатно.
Похожие на Яблоня - Philo книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги