Яблоня - Philo
0/0

Яблоня - Philo

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Яблоня - Philo. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Яблоня - Philo:
Седьмой год учебы. Гарри возвращается в Хогвартс с твердым намерением изменить свой статус кво.Длинная сага о любви и измене, предприимчивости и безрассудстве. Начата в 2003 и неминуемо оказалась AU.Название: «Яблоня»Оригинальное название: «The Apple Tree»Автор: PhiloПереводчики: Eonen  и стараядура  — 1, 2 и 8 главыРазрешение на перевод полученоБеты: Кундри, каинаЖанр: Angst/Tragedy, Romance, Drama, AUПейринг: Гарри/СеверусРейтинг: NC-18 (авторский)Размер: максиСтатус: законченПредупреждения: жестокость, ненормативная лексика, постельные сцены (не всегда в постели), гет, слэшОтказ: This story is based on characters and situations created and owned by JK Rowling, various publishers including but not limited to Bloomsbury Books, Scholastic Books and Raincoat Books, and Warner Bros., Inc. No money is being made and no copyright or trademark infringement is intended.
Читем онлайн Яблоня - Philo

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 253

— Что такое?

— Ничего. Ничего особенного. Просто я почти четыре месяца именно этого и хотел, а получил больше ожидаемого, верно?

— Я… я не хотел… — запинаясь, проговорил Снейп.

— Нет. Ты сказал то, что думал. Иначе невербальная магия не сработала бы.

Зельевар нехотя побрел к выходу.

— Северус, — снова позвал его мальчишка. — Это ты меня прости. Я помнил, что тебе не нравится Гарри Поттер, и поступал эгоистично, не желая с этим считаться. Но того Снейпа, которого Алекс встретил в "Дырявом котле", хотелось удержать рядом — думал, со временем и ты ко мне привыкнешь. Глупо, правда? — он украдкой отер ладонью щеку и слабым голосом продолжил: — Я не сознавал, как много значат для тебя правила нравственности; прости, что заставил их нарушить.

Сглотнув, юноша снова отвернулся. Северус стоял лицом к двери, держась за ручку. Последние слова Поттера были едва слышными:

— Я не знал, как сильно ты меня ненавидишь. Теперь буду знать.

Стиснув ручку, Северус, не оглядываясь, разжал пальцы и вышел прочь.

Глава 22: Что произошло потом

Наутро Гарри решил пойти в школу.

Прошлым вечером заглянул Невилл — убедиться, что с другом все в порядке. Тихонько сидящий в кресле с книгой парень был первым, кого увидел Гарри, проснувшись.

Он как никогда прежде был благодарен за тихую, ненавязчивую заботу юного герболога. Невилл не задал ни одного вопроса, на который Гарри не хотелось бы отвечать, принес тарелку супа и бутылку, чтобы больной, не способный даже повернуться на бок, справил нужду.

Невилл также напоил Гарри лекарством и посидел рядом, пока тот не уснул.

Вопросов он, может, и не задавал, но флаконы на тумбочке видел и понял, что Гарри ранен. Нев знал: его друг насмотрелся на обстановку лазарета на всю жизнь вперед. Юноша не мог догадаться, что произошло, но Снейп явно не просто так притащил сюда кучу лекарств, хотя сам и не остался.

Невилл вернулся в школу. Гермиона и Драко отыскались в лаборатории вместе со Снейпом; втроем они обсуждали способы улучшения зелья. Участвовать в дискуссии Невилл сейчас не мог. Он был почти уверен, что остальные не знают об отношениях Снейпа и Гарри, а потому зельевар вряд ли расскажет им правду о ситуации с юным волхвом. Невилла немного удивило то, что Гермиона отнюдь не беспокоится о друге.

Когда он вошел, все подняли головы.

— Принес еще spindificus aroratea? — поинтересовалась Гермиона.

— Нет, я задержался, а сейчас уже слишком темно, чтобы ее собирать, — ответил Невилл, глядя на быстро угасающий за окном зимний день, на серо-металлическое мрачное небо.

— Но ты же знал, что мы собираемся работать над зельем! — огорчилась девушка.

— Я думал, мы сегодня только обсуждать будем, — ровно отозвался юноша. — Потому и провел немного времени у Гарри.

— Как он? — тотчас вскинулся Драко.

Невилл видел, что листающий книгу Снейп прислушивается к их беседе.

— Спит. Когда проснулся, я накормил его супом.

— Умница, Невилл! Все это колдовство его, видимо, совсем измучило. Он был очень голоден? Нужно принять во внимание усталость, — решила Гермиона. — Зелье должно действовать дольше. Какая от него польза, если уже через час Гарри дрыхнет без задних ног? Он окажется совсем беззащитным!

— Не думаю, что это необходимо учитывать, — тихо произнес Невилл. — Заснул он после того, как принял обезболивающее зелье.

— Обезболивающее? — воскликнула Гермиона. — Но… что у него болело? Я считала, Гарри просто устал!

— Перенапрягся, наверное. Мышцы занемели. В общем, сейчас он спит.

— Какое счастье, что о нем есть кому заботиться! — вскричала Гермиона и тут же осеклась. — Не знала, что ты в курсе, где он бывает по выходным. Только не говори, что у Гарри дом в Нью-Йорке или Сан-Франциско. Никто из нас не в силах туда аппарировать! Хотя, наверное, только там он может притвориться магглом и жить в свое удовольствие. А его… близкого человека ты тоже встречал? — спросила девушка, выбирая слова и подмигнув Невиллу, чтобы тот не выдал предпочтений Гарри перед зельеваром.

Не глядя на Снейпа, Нев ответил:

— Да, нас познакомили, но не уверен, что между ними все по-прежнему. Пока я не пришел, Гарри был один.

— Я знала, что у него неприятности! — вскочила Гермиона. — Черт возьми! И ведь ни слова мне не сказал! Отругаю, когда вернется.

— Боюсь, сегодня он останется там.

— Глупо аппарировать, когда силы на исходе, — кивнула девушка. — Но Гарри незачем быть одному… Невилл, перенесешь меня туда?

— Я обещал ему вернуться, — покачав головой, солгал Невилл, хотя планировал так и сделать. Поскольку Гарри не приглашал подругу к себе домой, вести ее туда по собственной инициативе юный герболог не решался. — Защитные чары тебя не пропустят, — нашелся он, — и будить его не стоит. Не нужно ему лишний раз колдовать.

— Да, пожалуй, но передай, что мне хочется над ним покудахтать, ладно?

Драко прыснул, а Снейп продолжал молча листать книгу, не обращая внимания на ребят.

— Конечно, — согласился Невилл.

— Только подожди, я сейчас сбегаю за его грелкой!

— За чем? — переспросил Драко.

— Грелкой, — улыбнулась Гермиона. — Маггловская штуковина — снимает боли. Туда наливают кипяток, так что трансфигурировать что-либо в нее опасно. Я подарила ему такую несколько лет назад на рождество, после того как он испытал мою. И не смотрите так! Множество маггловских женщин пользуется грелками во время менструации: это хорошо известный и безвредный миорелаксант.

— Я схожу с тобой, — поднялся Невилл, — прихвачу смену одежды.

— Конечно! А завтра ты сможешь принести нам растения?

— Да, отправлюсь во время обеда.

— Драко, профессор Снейп, вас это устроит? Поработаем завтра днем? У меня нет последнего урока, так что беру на себя подготовку.

Мужчины кивнули, и Гермиона покинула комнату.

Драко обернулся к Снейпу:

— Неужели она не знает, что Поттер гей?

Выходивший следом за девушкой Невилл оглянулся на пороге:

— Знает. Просто не уверена, в курсе ли Северус, вот и решила умолчать о подробностях личной жизни друга, — и, бросив на Снейпа пронзительный взгляд, вышел прочь.

На следующее утро, осторожно смазывая рану, Гарри убедился, что разрыв действительно зажил за прошедшие с момента проклятия двадцать часов. Юноша смог встать и даже напряженно пройтись, хотя без обезболивающего зелья не обошелся. К счастью, Снейп с лихвой обеспечил его лекарствами, хотя и оставил записку, уведомляя, что дозу можно в крайнем случае удвоить и принимать не чаще, чем дважды в день.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 253
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Яблоня - Philo бесплатно.
Похожие на Яблоня - Philo книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги