Непокорная - Майк Москоу
0/0

Непокорная - Майк Москоу

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Непокорная - Майк Москоу. Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Непокорная - Майк Москоу:
В рамках плана по смещению ее отца с его политического поста Крис Лонгнайф освобождена от командования. Но когда инопланетный враг начинает вторжение, она бросает вызов как правительству, так и военным властям, чтобы возглавить разношерстный флот против угрозы. Ей приходится чуть ли не в одиночку защищать Вардхейвен. При этом автор прямо намекает, кто жаждет ее крови. Это еще одна могущественная семья, Петервальд.
Читем онлайн Непокорная - Майк Москоу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 125
class="p1">Крис кинула взгляд на Сэнди и пожалела, что у них вот прям сейчас нет как можно больше людей. Людей, стремящихся сесть на лайнеры. Людей с видеокамерами. Правда, при таком раскладе будет сложнее скрыть то, что задумала Крис. Или, все же, возможно скрыть свою деятельность среди людского потока? Интересно ли будет беглецам осматриваться и интересоваться, что тут делается? Да и будут ли все беженцы беженцами?

Дежурный лейтенант набрал команду и на одном из экранов появился список пассажирских судов, застрявших в порту. Четыре больших лайнера. Шесть средних. У большинства просрочены даты вылета. Вот как, значит, на Пандори уже оказываться сильное давление, чтобы он дал разрешение на их отлет.

— А если они отстыкуются от станции вместе с нами? — спросила Крис. Она не была специалистом по электромагнитным делам, но все эти реакторы должны создавать много шума. Если вся эта масса придет в движение, наверняка сыграет на руку защитникам, сводя с толку средства обнаружения противника. Сможет ли они стать «дымовой завесой» для ее крошечного Флота? — Нелли, покажи фиолетовым курс, по которому пойдут пассажирские лайнеры к точке прыжка Альфа. Можно будет их заставить придерживаться курса вдоль орбиты Вардхейвена, когда мы полетим к луне?

На карте с планом боя появилась фиолетовая линия. Сэнди нахмурилась, посмотрела вопросительно на Крис, мол, Нелли балуется? Крис кивнула. Сэнди внимательно всмотрелась в полоску маршрута.

— Такое им может и не понравиться.

— Я что-то пропустил? — из коммуникатора донесся голос Хонови.

— Небольшая дискуссия на месте. Кое-кто думает, что неплохо было бы отпустить пассажирские корабли.

— Вы ведь не собираетесь их использовать… — Крис узнала глубокий баритон Пандори.

— Нет. Но если они в нужное время пройдут нужным нам маршрутом, нам это не повредит. Мы бы хотели, чтобы пассажирские корабли…

Сэнди резк — о покачала головой, обрывая Крис. Так только кашлянула и продолжила:

— Все пассажиры должны быть на борту завтра к семи часам утра.

— Времени не так много, — прозвучал голос папы.

— Так и времени до того, как к нам подойдут линкоры, осталось не так много, — заметила Крис очевидный факт.

С той стороны связи прозвучало: «Да», «Правильно», «Именно». Видимо, об этом очевидном факте, все же, нужно было напомнить.

— Так что следующие пару часов в бобовом стебле будет многолюдно, — сказала Крис. — Пожалуйста, постарайтесь поддерживать порядок.

— Сделаем, — пообещал брат.

— И вы ведь хотели сделать нашу задумку с отпором врагу законной, я права?

— Мы как раз над этим работали, когда ты нас прервала, — сказал отец.

— Увидимся, когда все это закончится, — пообещала Крис.

— Будь добра, — ответил Хонови и линия отключилась.

— Мне лучше вернуться в доки, — сказала Крис и поднялась. — Извини, что Нелли немного похозяйничала на твоем тактическом столе, но…

— В то время это казалось хорошей идеей, — сказала Сэнди. — Знаешь, я ни разу не слышала, чтобы кто-то из Лонгнайф признался, что делал что-то и это что-то в то время было плохой идеей. Сейчас, если оглянуться назад…

Крис попыталась беззаботно пожать плечами, и это капитану эсминца. Только сегодня все было не так уж и весело. Но, чтобы он ни сделала, Сэнди это, кажется, успокоило.

— Все же, хорошо, что этот сюжет был добавлен в план и приятно, что о нем по сети не говорили, так что, Нелли, я тебя прощаю за то, что ты внедрилась в систему моего корабля.

— Я просто предложила бортовому кораблю проложить курс, все остальное стол сделал сам, — сказала Нелли. — Причем сделал быстро.

— Нелли, неужели ты хвалишь стандартную электронику Космофлота?

— Она всего лишь делает свою работу.

— Похоже, твой компьютер учится тактичности, — сказала Сэнди, обращаясь к Крис.

— Надеюсь на это, — ответила Крис и отправилась к выходу.

— Снова в доки? — спросил Джек.

— Похоже на то.

— Я с тобой.

— Я думала, ты взял отпуск.

— Да, взял. Но мне не нравится толпа, которую ты сюда запустила. Просто будет обидно, если после того, как ты организовала всю эту неорганизованную толпу, пропустишь все шоу, потому что кто-нибудь пустит тебе пулю в голову. Или мизинец прищемит. Ну, сама знаешь, как оно бывает.

— Знаешь, если бы я не знала тебя хорошо, я бы подумала, что ты беспокоишься обо мне.

— Нет, всего лишь о своей профессиональной репутации. Моя профессиональная репутация будет безвозвратно подмочена, если тебя подстрелят.

— И то верно, — кивнул Крис. Но ей было приятно, что Джек находился рядом с ней, делая то, что ему положено делать, то есть смотреть сразу во все стороны.

У себя на пирсе Рой превратил хаос в некое подобие порядка, где небольшие группы изучали небольшие куски одной проблемы. Сам он переходил от одной группы к другой. Крис поймала его на полпути, и сообщила о предстоящей загрузке лайнеров пассажирами и отправке их прочь из Вардхейвена.

— Дерьмо. Я надеялся, что эти любовные кораблики останутся на привязи недалеко от моих доков. А они, стало быть, смоются.

— Похоже на то.

— Господи, это ж сколько шума будет, — Рой покачал головой. — Альберт, иди сюда, тебе нужно послушать. Гас, ты тоже.

Два человека средних лет, Альберт, высокая худощавая женщина и Гас, невысокий толстяк, отделились от своих групп и поспешили присоединиться к Рою и Крис. Тогда Крис повторила, что выяснилось за последнее время. А там в их кружок влились еще несколько человек.

— Ловко, — сказала молодая женщина. — Большая масса, множество магнетических волнений. Где у нас солнце и луна?

— Нелли, высвети схему системы.

Голографическая схема тут же появилась перед Крис.

— Если вся толпа уйдет одновременно. Вардхейвен будет между вами и теми ублюдками примерно пятнадцать, двадцать минут, — сказал Гас, проводя по голограмме пухлыми пальцами.

— К тому времени, как выйдете из-за Вардхейвена, успеете организоваться и спрятаться за их корпусами, — добавила Альберт.

— Они пойдут к точке прыжка Альфа, — сказала Крис, — а нам нужно добраться до Луны.

— Как раз успеете перестроиться, — сказал Гас. — У вас будет их фоновый шум, можно будет вывести большие корабли вперед, а маленькие в их тень. Можно организовать множество разных посторонних шумов из нескольких источников, покрывающих большую часть вашего сигнала, что…

— Да, — кивнула Альберт. — Лайнеры добавили бы к нашей симфонии весьма красивую ноту прикрытия. Если настроить сигналы на полосах J, L и P. Можно запутать противника.

Крис оставила их додумывать мысль и отправилась на катер Луны.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 125
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Непокорная - Майк Москоу бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги