Обещание ночного серебра - Аннализа Эйвери
- Дата:19.06.2024
- Категория: Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Детская фантастика
- Название: Обещание ночного серебра
- Автор: Аннализа Эйвери
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это старая драконья легенда, – ответила она.
– Мама читала нам её, когда мы были маленькими, помнишь, Пейсли? Жили-были четыре сестры, ходящие с драконами, и звали их Эйн, Сабра, Эстрелла и…
– …Виола, – сказала Пейсли.
– Да, Виола. Немного похоже на мамино имя. В общем, они были сёстры не по крови, а по духу, как все затронутые драконом. И они породнились через прикосновение, доставшееся им от Великой драконицы Ану.
– Я знаю, что вы имеете в виду, но я никогда не слышал об этих сёстрах раньше. Мне с детства внушали, что драконьи легенды – это просто сказки. – Корбетт бросил на старшую госпожу Айо извиняющийся взгляд.
– Не всех воспитывают так, как вас, – сказала она с улыбкой. – Продолжай, Дэкс.
Дэкс нахмурился, раздумывая, потом повернулся к Корбетту.
– В общем, много-много-много оборотов назад, ещё до того, как король людей начал Чистку и избавился от Великих драконов, четырём сёстрам доверили самый священный из даров, который ходящие с драконами получили от первой и величайшей драконицы Ану. Им предстояло хранить её душу! Круто, правда? Вот только сёстры крупно повздорили.
– Ссоры между братьями и сёстрами иногда случаются, – заметила Пейсли, улыбаясь уголком рта.
– Ага, ну мы-то с тобой так не ссоримся, – сказал Дэкс. – В общем, самая старшая, Сабра, решила, что должна единолично хранить душу Ану. Она хотела использовать силу души для управления сердцами и умами всех обитателей мира, чтобы все выполняли волю Великих драконов. Остальным сёстрам совершенно не понравилась эта затея, они обвинили Сабру в эгоизме и жажде власти и, как выяснилось, не ошиблись. Сабра попыталась выкрасть душу, а сёстры вступили в борьбу с ней. Втроём они изгнали её, отправив скитаться во тьму мира. Время шло, и три сестры начали сами решать, что делать с душой. А потом Великих драконов изгнали во время Чистки, и сёстры почувствовали себя потерянными и не знали, что делать дальше. Следующая по старшинству, Эстрелла, захотела открыть секреты Механизма, чтобы ходящие с драконами властвовали над Землёй, как некогда Великие драконы. Средняя сестра, Виола, думала, что душу следует закопать глубоко под землю и больше никогда не использовать, ни во благо, ни во зло. Младшая, Эйн, была умной и доброй – младшие братья и сёстры часто оказываются самыми лучшими. Она видела, что всё это добром не кончится, что рано или поздно одна из сестёр непременно украдёт душу и станет использовать её по-своему, как это пыталась сделать Сабра. Поэтому Эйн взяла душу и разбила на четыре части.
– Подожди минутку. Как можно расколоть душу? – удивился Корбетт.
– Ну, душа Ану напоминала большой чёрный алмаз. Понимаете, это было высохшее и съёжившееся сердце Ану.
– Гадость какая! – пробормотал Корбетт и содрогнулся.
– В общем, – нетерпеливо продолжал Дэкс, – каждая сестра должна была взять одну часть, после чего всем им надлежало разойтись в разные стороны. Одна отправилась туда, где встаёт солнце, другая – туда, где оно заходит, а третья – туда, где солнце в зените. Сёстры поклялись хранить свои части души и никогда не объединять их, пока не вернутся Великие драконы.
– А что насчёт четвёртой части? – спросил Корбетт.
– Эта часть хранилась в нашем самом священном хранилище, – заговорила госпожа Айо тихим умиротворяющим голосом, – в горной крепости ходящих с драконами, в свободных землях к востоку от империи. Даже сегодня его оберегает наша верховная госпожа Гипатия.
– То есть вы хотите сказать, что Тёмная драконица – это одна из четырёх сестёр? – Пейсли посмотрела на старшую госпожу Айо. – Сабра?
– Она была Драконицей Тьмы, которую изгнали сёстры. Сабра не получила часть души Ану.
– Но… этого не может быть. Ей же сейчас должно быть несколько тысяч оборотов!
– Так и есть, – с улыбкой подтвердила госпожа Айо. – Её драконье прикосновение даёт вечную молодость – очень редкий дар; она никогда не состарится.
Пейсли задумалась. Корбетт открыл рот, явно намереваясь возразить, но госпожа Айо заговорила снова:
– Оставшиеся три сестры отправились в путешествие. Эстрелла, Драконица Дыма, – на восток; Эйн, Драконица Теней, – на север, а Виола, Драконица Огня, – на запад. Нам известны лишь потомки самой младшей драконицы, Эйн.
– При всей мудрости ей так и не удалось передать свой дар наследникам. Одна из её потомков отказалась от пути ходящих с драконами, полюбив человека. – Госпожа Айо произнесла это так, словно ничего отвратительнее в мире быть не может. – Тот человек оказался могущественным лордом Севера, а с помощью жены и части души Ану вскоре сделался правителем тех земель, первым королём Северных королевств. Звали его Хокан Объединитель. Он вскоре обнаружил, что у души Ану есть особые свойства. Этот осколок прозвали Пламя Души.
– Я знаю про этот камень: это самый большой огненный алмаз из всех когда-либо найденных, – сказала Пейсли. – Это чистейший источник электрикоэнергии в мире. Северные королевства используют его для обогрева своих городов. Помню, мама объясняла, что мы в последнее время научились получать электрикоэнергию научными методами, только север берёт её из Пламени Души.
– Верно, только это не огненный алмаз, а сердце и душа Ану – вот почему электрикоэнергия такая чистая и постоянная. Она связана со всем миром.
– Подождите минутку, – вмешалась Пейсли. – В газете писали про беспорядки в Северных королевствах. Этот камень похитили, и в краже обвинили Георга и его людей.
Старшая госпожа Айо вздохнула:
– Верно, и, думаю, нетрудно догадаться, кто на самом деле стоит за этим исчезновением.
– Сабра, Тёмная драконица. – Пейсли округлила глаза.
Разрозненные кусочки мозаики собирались воедино.
В главном зале начали бить часы.
– Неужели уже так поздно? Я вас очень задержала. – Госпожа Айо грациозно поднялась с места и повернулась к юной ходящей с драконами, по-прежнему стоящей в глубине комнаты.
– Оделия, проводи мисс Фицуильям, её брата и их друга в семейное хранилище Дэксонов. – Госпожа Айо достала из складок платья ключ.
Оделия поклонилась, взяла ключ и спрятала в потайной карман туники. Когда она повернулась к гостям, Пейсли поняла, что эта ходящая с драконами едва ли старше её, и ощутила восторг пополам с завистью.
Девочка в синей тунике была яркая, с большими миндалевидными глазами и полными губами. Свободная одежда скрывала фигуру, но чувствовалось, что эта ходящая с драконами намного сильнее Пейсли. Девочке стало досадно, что она не может сравниться с юной воительницей.
Она встала из-за низкого столика и сложила ладони.
– Благодарю вас, старшая госпожа, за бесценные помощь и наставления.
– Надеюсь, вы найдёте всё, что ищете, – сказала госпожа Айо. – Но учтите: порой мы находим не то, что хотим, но то, что нам нужно.
Глава
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика
- The Plague Court Murders - John Carr - Прочее
- Просто скажи мне - Тея Лав - Современные любовные романы