Танец в темноте - Софи Клеверли
- Дата:29.04.2025
- Категория: Детские остросюжетные / Детские приключения
- Название: Танец в темноте
- Автор: Софи Клеверли
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Прости, – пробормотала я сквозь подушку, но лежать спокойно больше не могла – меня распирало от гнева. Я села в постели и резко спросила: – Ты ей веришь? Я имею в виду мадам Зельду.
– Думаю, да, – наморщила лоб Айви. – Она, конечно, сделала ужасную вещь, но теперь, мне кажется, очень хочет загладить свою вину. А к тому, что произошло здесь в последнее время, она никакого отношения не имеет, в этом я уверена.
– Не имеет! – Я с силой шмякнула своей подушкой о стену. – Но если это была не она, то кто?
Айви посмотрела на меня, и я заметила затаившийся в ее глазах страх.
– Скарлет, – напряженным тоном сказала она. – Я давно уже пытаюсь убедить тебя в этом. Есть только один человек, который мог все это сделать. Есть только один человек, который способен на такую хитрость, подлость, на такое зло…
– Нет-нет, – задыхаясь, прошептала я. – Только не она!
– Мисс Фокс вернулась, – твердо сказала Айви.
Глава тридцать седьмая. Айви
Скарлетт застыла, как громом пораженная. Она столько времени не верила мне. Не хотела верить мне. Боялась верить.
– Если предположить, что это мисс Фокс, все сходится, – негромко сказала я. – Шаги и звон ключей по ночам. Единственный оставшийся на конюшне конь – ее Ворон. Ужас, охвативший по ее милости всю школу. Наконец, она мать мисс Финч и не хотела, чтобы ее собственная дочь стояла у нее на пути.
– Этого не может быть, – убитым тоном сказала Скарлет, и у нее по щеке поползла слеза.
Моя отважная, моя неукротимая сестра была испугана до глубины души. Да, больше всего на свете она боялась встречи с ужасной женщиной, упрятавшей ее в свое время в сумасшедший дом. Скарлет дрожала от страха, и я ничуточки не осуждала ее. Я сама боялась мисс Фокс больше, чем черта. А еще боялась за всех нас, и особенно за мисс Финч. Но ведь не могла же мисс Фокс сделать что-нибудь действительно плохое своей собственной дочери, как вы считаете? Я зажмурила глаза и изо всех сил пыталась заставить себя не думать обо всем этом.
Я села рядом с сестрой, крепко обняла ее за плечи.
– Я не до конца в этом уверена, – сказала я. – Но если это так… мы ее остановим. И спасем мисс Финч. Это я тебе твердо обещаю.
– Но как? – низким голосом спросила Скарлет. Я знала, что она старается никогда не плакать, что ненавидит себя, когда вдруг становится слабой. – Ты не сможешь ее победить. Просто не сможешь. Ни за что.
– Не знаю как, – шепотом призналась я.
Разбитые, несчастные, мы улеглись под одеяла и долго-долго молчали, уставившись в потолок.
На следующее утро нас разбудил громкий стук в дверь.
Я слезла со своей кровати, чуть отодвинула в сторону тяжелый стол и приоткрыла дверь.
– Я все разгадала! – взволнованно прошептала в щелку Ариадна.
– Заходи! – ответила я, мгновенно почувствовав себя совершенно проснувшейся.
Скарлет выбралась из своей постели, помогла мне отодвинуть стол, и Ариадна буквально ввалилась к нам в комнату. Она была уже полностью одета и даже с набитой учебниками сумкой на плече.
– Это не схема, как я думала, – торопливо заговорила Ариадна, едва успев прикрыть за собой дверь. – По-моему, это карта.
– Карта чего? – спросила Скарлет, присаживаясь на краешек своей кровати.
– Руквуда, – ответила Ариадна и повернулась ко мне: – Ты помнишь, что я выучила назубок карту школы и ее окрестностей, когда только-только приехала сюда?
– Еще бы, конечно, помню, – улыбнулась я. – С тех пор ты знаешь здесь каждый камешек.
– Ладно, смотрите, – Ариадна развернула перед нами знакомый рисунок и взяла со стола карандаш, чтобы использовать его как указку.
– Вот этот большой кусок в середине, я думаю, школа. Я просто уверена, что это школа. Две линии под ней – это подъездные дорожки.
– А крестики? – спросила я.
– Вначале я подумала, что здесь отмечены два места, – терпеливо принялась объяснять Ариадна, – но потом решила, что крестик вверху слева – это компас, а второй крестик обозначает какое-то место к северу от школы.
– Хм, к северу от школы много чего находится, – заметила я, вглядываясь в бумажный листок. – Конюшня, плавательный бассейн, спортплощадка…
– Не думаю, что мисс Финч нужно искать в плавательном бассейне, – сказала Скарлет. Я пропустила ее слова мимо ушей, но Ариадна отнеслась к ним со всей серьезностью.
– Я тоже так не думаю, – кивнула она. – Мне кажется, что помеченное крестиком место находится гораздо дальше от школы. Я начала вспоминать карту и поняла, что это должно быть вот где…
Она полезла в свою сумку, вытащила из нее карту школы и окрестностей и разложила ее у меня на кровати.
– Это карта из библиотеки, – пояснила Ариадна. – Мисс Джонс очень обрадовалась, что снова может нам помочь, и разрешила мне взять карту с собой.
Я мысленно поблагодарила мисс Джонс за ее любезность.
– Вот это, что ли? – спросила Скарлет, указывая на странного вида строение у самого верхнего края карты.
– Да, – кивнула Ариадна. – Это так называемый шестиугольный домик. Он сохранился еще с тех пор, когда здесь была усадьба, а не школа. Мисс Джонс сказала, что этот домик уже много лет как заброшен.
– Но здесь крестик нарисован внутри какой-то треугольной ванночки, – сказала я, постукивая пальцем по листку бумаги с рисунком. – Почему? Может, мисс Финч просто хотела намекнуть на этот шестиугольный домик? Или не успела его толком нарисовать. Ей же приходилось это делать тайком.
– Все ясно. Идем выручать мисс Финч, – выпалила Скарлет, резко вскакивая на ноги. Никаких дальнейших разъяснений ей не требовалось.
– Но… – растерянно заморгала Ариадна. – А как же завтрак… уроки. Мы же снова неприятностей не оберемся!
– Очнись, Ариадна! – воскликнула Скарлет. – Тут жизнь мисс Финч на кону, а ты со своей овсянкой! И уроки тоже никуда не денутся!
Я уже была готова согласиться со своей сестрой, но тут вновь заговорила Ариадна, и ее слова заставили меня убавить пыл и слегка задуматься.
– Нужно сообщить кому-нибудь из учителей, – сказала она. – Мы не можем просто взять и побежать туда одни сломя голову.
– Правильно, – кивнула я. – Еще неизвестно, кто там может оказаться.
– Нет, надо идти, – возразила Скарлет. Она уже зашнуровывала ботинки. – С каких это пор мы обо всем начали докладывать учителям, кошки полосатые?!
– Мы не идем, – решительно заявила я. – И вообще, стоит нам тебя послушаться, Скарлет, как тут же начинаются неприятности. Большие.
Я мельком взглянула на кровать
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Новые Миры Айзека Азимова. Том 4 - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Высоко-высоко… - Яна Жемойтелите - Русская современная проза
- Ли Айви. Помощник Дж. Рокфеллера - Владимир Левченко - Биографии и Мемуары