Танец в темноте - Софи Клеверли
- Дата:29.04.2025
- Категория: Детские остросюжетные / Детские приключения
- Название: Танец в темноте
- Автор: Софи Клеверли
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы с Ариадной встревоженно переглянулись.
Мадам Зельда была не на каблуках, а в балетках, но все равно оставалась выше нас на голову.
– Что еще за наглость такая?! – возмутилась она, подбоченившись и нервно постукивая себя по бедру пальцами с длинными, покрытыми красным лаком ногтями.
Скарлет приняла точно такую же позу и, постукивая себя по бедру пальцами с коротко подстриженными, без всякого маникюра ногтями, ответила:
– Нам необходимо задать вам несколько вопросов, мисс.
– Вот как? – прищурила глаза учительница танцев. – И о чем же вы хотите меня спросить, позвольте узнать?
– Зачем вы это сделали? Сначала избавились от мисс Финч, так? Ударили по голове ее же собственной тростью и где-то спрятали. Почему – это понятно: вы просто ненавидели мисс Финч и хотели получить ее место. Кстати, она еще жива, мисс? Однако этого вам показалось мало, и вы решили разрушить всю нашу школу. Выпустили на волю лошадей, вытолкнули из окна Джозефину, начали рассылать гадкие письма и отравили жаркое в столовой.
Мадам Зельда ахнула, но не сказала ни слова. Ого! Похоже, Скарлет научилась стычкам с учителями!
– Скажите же хоть что-нибудь! – крикнула сестра. – Признайтесь – и вам сразу легче станет!
– Погодите, – сказала мадам Зельда, вскидывая руки вверх. – Я что-то… Почему вы подумали…
Я решила, что пора предъявить конкретные обвинения.
– Мы нашли трость мисс Финч в вашем кабинете. Почему она оказалась там? Потом: вы неожиданно появились в школе сразу после исчезновения мисс Финч. Как это объяснить? – сказала я. – Между прочим, вы фактически признались, что соперничали с мисс Финч. И наконец, с вашим появлением в школе начались загадочные происшествия, и…
– А еще миссис Найт получила от мисс Финч письмо с тайной просьбой о помощи, – перебила меня Скарлет. – Правда, был еще телефонный звонок от мисс Финч, но ведь по телефону любой голос легко подделать, не так ли? Телефон всегда искажает голос, да и шумы… А теперь мы обнаружили вот это – следы крови на трости мисс Финч!
– С Ребеккой что-то случилось? – спросила мадам Зельда.
– И еще, – не обращая внимания на ее вопрос, продолжила Скарлет. – Мы знаем, что вы запираетесь у себя в кабинете и печатаете на машинке. Сочиняете те самые гнусные письма!
Я стрельнула глазами в сторону сестры. Если вдруг окажется, что мадам Зельда не имеет ко всему этому никакого отношения, нас всех ждет грандиозный скандал.
Но к моему удивлению, наша странная новая преподавательница танцев тяжело опустилась на крутящийся стульчик возле рояля и обхватила голову ладонями.
– Вы все неправильно поняли, – прошептала она.
– Простите? – переспросила ее Ариадна.
Когда мадам Зельда вновь подняла голову, глаза ее были полны слез.
– Я здесь не потому, что хотела причинить вред мисс Финч или кому-то еще, – тихо сказала она. – Я появилась здесь, чтобы попросить прощения. А в результате все так запуталось…
Мы с сестрой переглянулись. Попросить прощения?! За что?
Мадам Зельда глубоко вздохнула и отвернулась, уставившись на покрытую зеркалами стену.
– Я совершенно не хотела, чтобы так получилось. Мне казалось, я так хорошо все продумала…
– Так вы сознаетесь? – спросила Скарлет, совершенно ошеломленная таким поворотом.
– Нет. Нет! – покачала головой мадам Зельда. – То есть да. Отчасти. Наверное, я должна вам все объяснить… – Она немного помолчала, собираясь с мыслями. – Я не знала, что Ребекка попала в беду. Я думала, что она просто забыла в классе свою трость, и убрала ее к себе в кабинет для сохранности. Я хотела сделать как лучше, а получилось, что я отобрала у нее работу! – Тут мадам Зельда резко ударила кулаком по клавишам, заставив всех нас вздрогнуть от неожиданности.
– Мисс, – осторожно сказала я. – Не могли бы вы пояснить? Мы ничего не понимаем.
– Я приехала в Руквуд, чтобы попытаться получить прощение у Ребекки Финч, которой я сломала жизнь, – ответила мадам Зельда, глядя на нас своими большими пронзительными глазами.
Теперь пришла наша очередь ахнуть. Скарлет даже трость из руки выронила, и та с грохотом упала на пол.
– Но когда я приехала, Ребекки здесь уже не было, – продолжила мадам Зельда. – А когда я рассказала миссис Найт, кто я такая, она немедленно предложила мне должность преподавательницы танцев. Наверное, мне нужно было отказаться, но я узнала, что мисс Финч оставила работу из-за своей больной ноги, и подумала… – Она быстро смахнула набежавшие на глаза слезы. – Я подумала, что потерпела неудачу и ничего уже не могу сделать. И решила, что буду учить вас, девочки, чтобы передать вам все, что я знаю и умею…
Мадам Зельда вновь отрешенно уставилась в пустоту, перестав замечать нас.
– Вы… – начала Скарлет, – вы сказали, что сломали жизнь мисс Финч. Что вы ей сделали?
После этого мадам Зельда долго, очень долго молчала и только потом тихо ответила:
– Я столкнула ее со сцены. Это по моей вине мисс Финч сломала ногу.
Глава тридцать шестая. Скарлет
Я была испугана. Мне хотелось ее ударить. Накричать на нее. Вообще сделать с ней что-нибудь, крабы волосатые! Но мадам Зельда выглядела такой жалкой на своем стульчике возле рояля.
– Я была молодой и глупой, – всхлипнула она. – Я не понимала, что нанесу ей сильную травму. А теперь я просто хочу сказать ей, что очень жалею об этом. И я должна по возможности исправить все, что наделала когда-то…
– Не уверена, что у вас это получится, – сказала Айви. Тон у нее был жестким, но выражение лица смягчилось. – Ваш поступок наложил отпечаток на всю ее жизнь. Вряд ли можно простить такое.
– Если только есть хоть какая-то возможность… – растерянно проговорила мадам Зельда.
И тут я вдруг поняла, что у нее есть возможность хотя бы отчасти загладить свою вину, есть!
– Я думаю, вы могли бы кое-что сделать для нее, мисс, – сказала я. – Если мисс Финч на самом деле похитили, мы должны ее найти. А вы можете помочь нам в этом.
Она смущенно посмотрела на меня.
– Я не утверждаю, что этим вы сможете полностью загладить свою вину, – продолжила я, чувствуя, как начинает остывать вспыхнувший было в моей груди гнев, – но помочь-то ей, если она попала в беду, мы просто обязаны, разве нет?
– Если вам что-то известно, мисс, скажите нам, – вступила в разговор Ариадна. – Это очень важно.
– Я ничего не знаю! – воскликнула мадам Зельда. – Не знаю, понимаете? Как я уже сказала, мисс Финч уже исчезла к тому моменту, когда я приехала сюда. Миссис Найт получила от нее письмо, это случилось как раз в то
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Новые Миры Айзека Азимова. Том 4 - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Высоко-высоко… - Яна Жемойтелите - Русская современная проза
- Ли Айви. Помощник Дж. Рокфеллера - Владимир Левченко - Биографии и Мемуары