Том 2 - Лопе де Вега
0/0

Том 2 - Лопе де Вега

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Том 2 - Лопе де Вега. Жанр: Европейская старинная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Том 2 - Лопе де Вега:
Во второй том собрания сочинений Лопе де Веги вошли следующие произведения: «Учитель танцев», «Раба своего возлюбленного», «Изобретательная влюблённая», «Уехавший остался дома» и «Валенсианская вдова».

Аудиокнига "Том 2" от Лопе де Вега



📚 "Том 2" - захватывающее продолжение истории, написанной талантливым автором Лопе де Вега. В этой книге читатель погружается в увлекательные приключения главного героя, которые не оставят равнодушным ни одного слушателя.



Главный герой книги, чье имя стало символом отваги и решимости, вновь сталкивается с трудностями и испытаниями. Его судьба переплетается с загадочными событиями, которые заставляют его идти вперед, несмотря ни на что.



🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокнигу "Том 2" на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения, которые подарят вам удовольствие и незабываемые впечатления.



Об авторе



Лопе де Вега - известный испанский драматург и поэт, чьи произведения завоевали признание читателей по всему миру. Его талант и виртуозное владение словом делают его одним из величайших писателей своего времени.



Не упустите возможность окунуться в мир увлекательных приключений и захватывающих сюжетов с аудиокнигой "Том 2" от Лопе де Вега. Погрузитесь в мир литературы и насладитесь каждым звуком и словом, которые оживут в вашем воображении.



Не откладывайте на потом, начните прослушивание прямо сейчас!



🔗 Ссылка на категорию аудиокниг: Европейская старинная литература

Читем онлайн Том 2 - Лопе де Вега

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 113

Леонарда

Тебе ли, глупой, оценитьМои высокие порывы?

Марта

Таков мой жребий несчастливый,И тут ничем не пособить.Я и лицом — одно уродство,И говорю я наобум.

Леонарда

Когда у нас есть здравый умИ внутреннее благородство,Нас уважает целый свет.Иные тонкие натурыНа самом деле просто дуры,Мудрящие себе во вред.С тех пор как моего КамилоГосподь восхитил от меня,Я, только господа храняВзамен всего, что в сердце было,Навеки верная вдовству,Читаю, чтоб не ведать скуки,Но, не ища высот науки,Себя ученой не зову.Кто, удалясь от жизни шумной,Как я, замкнется в тишине,Тому достаточно вполнеБеседы с книгою разумной.Любая книга — умный друг:Чуть утомит, она смолкает;Она безмолвно поучает,С ней назидателен досуг.Вкусив душой отраду чтеньяИ благочестью предана,Я навсегда огражденаОт суеты воображенья.

Марта

О чем здесь пишут?

Леонарда

Как молиться.

Марта

Клянусь вам, редко видел свет,Чтоб можно было с юных летВ такую святость облачиться!Про вас весь город говорит,Как о затворнице прекрасной,Чей строгий дух и разум ясныйНад всеми прочими царит.Вам скажет каждый человек,Что мир чрез вас преобразился,Что Рим Валенсией затмилсяИ золотой вернулся век;Что в вас одной заключенаВся прелесть, вся краса земная,Что красота и жизнь такаяОдним лишь ангелам дана.Никто из молодых людейНа вас поднять не смеет взгляда;Святая жизнь для вас оградаОт легкомысленных затей.

Леонарда

Все будет, Марта, милый друг,Как порешит господь, не так ли?Мирская слава — вспышка пакли:Пылает миг — и гаснет вдруг.Я не хочу греметь в веках,Былую доблесть воскрешая,Как Артемисия вкушаяУже похолодевший прах,Иль уподобиться другим,Той, что надменно умирала[66],Но посмотреть не пожелала,Как чудище вступает в Рим;Иль той жене, что очертилаТень мужа углем на стенеИ после с мертвым наравнеЕе благоговейно чтила.Я жажду только одного,Меня влечет одно призванье —Нести достойно вдовье званье;И мне не надо никого.

Марта

А если встретится жених?

Леонарда

О боже! Марта! Что за слово?Я от мужчин бежать готова.И говорить не смей про них.Ты лучше образ дай сюда,Который я на днях купила.

Марта

В нем что, особенная сила?Соблазн, он мучит нас всегда.

Леонарда

Молчи, тупое существо!Мне хочется взглянуть, и только.

Марта

Подумать страшно, денег сколькоВы заплатили за него!

Леонарда

Да в нем любой мазок — червонец.Мне поручился продавец,Что делавший его творецБыл знаменитый каталонец.

Марта

Иду.

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Леонарда одна.

Леонарда

Все в мире быстротечномДа будет небу отдано;И только тот живет полно,Кто предан помыслу о вечном.Среди соблазнов юных летХранить к умершему я будуЛюбовь и верность здесь и всюдуИ трудный соблюду обет.Чем больше трудностей в борьбе,Тем и победа будет краше;Не в этом ли величье наше,Чтобы велеть самим себе?Уйдите от меня, мечтанья!Не выйду замуж никогда!

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Леонарда, Марта с образом.

Марта

Нашла, хотя не без труда.

Леонарда

(в сторону)

Боритесь, чистые желанья!

Марта

Извольте.

(Подает вместо образа зеркало.)

Леонарда

(в сторону)

Как пустую ложь,Я отметаю все земное.

(Марте.)

Какая глупость! Что такое?Ведь ты мне зеркало даешь.Возьми.

Марта

Нет, госпожа, смотритесь,Чтобы подробно рассмотретьТо, что вы будете жалеть,Когда навек его лишитесь.

Леонарда

Возьми.

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Те же и Лусенсьо.

Лусенсьо

Не отдавай, не надо!Я очутился в редкий часУ той, кто ни себя, ни насНе удостаивает взгляда.Чем объяснить такое чудо,Племянница?

Леонарда

(Марте)

Тебе, мой друг,Я отомщу!

Марта

Они так вдругЗдесь появились…

Леонарда

Прочь отсюда!

Лусенсьо

Речь старика, который прав,Тебе не может быть обидной.

Леонарда

Ты назовешь меня бесстыдной,Меня пред зеркалом застав.Ведь женщине во мненье светаЛегко упасть, когда весь деньЕй в зеркала глядеть не лень,Хотя она давно одета.И здесь, конечно, как вдова,Я тяжелей других грешу.

Лусенсьо

Ей-богу, я не выношуТвоих припадков ханжества!Такой ли признак уж порокаПроверить глазом свой наряд,Взглянуть, не криво ли сидятВысокий гребень или тока?Кто скажет женщине открытей,Мила она иль не мила,Чем этот вот кусок стекла?

Леонарда

Ты говоришь к моей защите.

Лусенсьо

Не нужно быть, как те красотки,Что любят зеркальце тайкомПодвесить к ставню, то бочком,А то и прямо посередке.Когда такая из окнаВедет беседу с кавалером,То этак, то иным манеромРасполагается она.Дурак на свой относит счетВесь этот праздник и гордится,А дама в зеркальце глядится,Для зеркальца игру ведет.Его, как некие сеньоры,Ты не приносишь в божий храм,Чтоб на себя смотреться там,Потупив набожные взоры.И воду пьешь, не как урод,Сося из носика кувшина,Чтобы не тронуть слой кармина,Которым размалеван рот.Все те, кто поступает так,Не знают вкуса и приличий,Но, видно, уж таков обычайСреди уродин и кривляк.А ты, господь тебя храни,Смотрись хоть перед целым светом.И так как речь зашла об этом…Надеюсь, мы с тобой одни?

Леонарда

Но только я прошу покорноО браке не упоминать.

Лусенсьо

Быть умницей — и отвечатьТак непочтительно и вздорно!Ужель я это заслужил?И там, где речь ведут седины,Ужель найдется хоть единый,Кто бы не выслушал?

Леонарда

(в сторону)

Нет сил.

(К Лусенсьо.)

Я знаю все вперед подробно;Не надо лишнего труда.

Лусенсьо

Ах, до чего ты иногдаВсем прочим женщинам подобна!Что за упрямство, боже мой!Или ты думаешь, что этоТебя возвысит в мненье света?Нет, ты вредишь себе самой.Прошу, ответь мне, не шутя,Раз ты тверда в своем решенье:Ну, как на вдовьем положеньеПрожить ты думаешь, дитя?Я знаю, у тебя доходВ три верных тысячи эскудо;На это можно жить не худо,И не об этом речь идет(Когда тебе пришлось бы трудно,Я, слава богу, не бедняк);Нет, речь о том, что, как-никак,Твоя затея безрассудна.Где ты убежище найдешьОт зависти и от клевет,Хотя бы год и сотню летТы дома высидела сплошь?Вставай, чуть петухи пропели,С вечерним звоном спать ложись;Пусть не заметит даже рысьВ твоем окне малейшей щели;Пусть солнце даже беглым взглядомНе глянет в дом угрюмый твой,Который светел лишь тобой,Где самый рай граничит с адом;Пусть стережет дракон стоглавыйТвое руно, твои плоды;Что пользы в том? Язык враждыИ очи зависти лукавы.Начнутся толки, что слуга,Живущий в доме под запором,Стал для Анджелики МедоромИ что гордячка не строга.И с удовольствием потомЛюбой отвергнутый повесаПрипомнит лебедя-ЗевесаИль басню с золотым дождем[67].Не лучше ль замуж выйти сноваИ этих сплетен избежать?

Леонарда

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 113
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Том 2 - Лопе де Вега бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги