К.У.К.Л.А - Владимир Козловцев
- Дата:20.06.2024
- Категория: Проза / Русская классическая проза
- Название: К.У.К.Л.А
- Автор: Владимир Козловцев
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты усомнилась в справедливости моей?
— Нет, нет, что вы! Просто… воспользовалась я наивностью своих друзей, а после обманула их, и вот теперь я готова сделать что угодно, чтоб вы простили их. Ведь вы простите?
— Все что угодно?
— Абсолютно, повелитель.
— Хмм, что ж, забавно! Ну коли так, к тебе есть предложение одно.
— Я слушаю…
— Здесь многое было и многое будет за долгие тысячу лет, но вашим поступкам, безумные люди, порой объяснения нет. Цинизм и надежда живут в ваших душах, в вас путана разума нить, вы строите храмы, чтоб после разрушить, и любите, чтобы убить. Здесь каждый грешит, ожидая расплаты и свет погружая во тьму, ваш мир перевернут и принципы смяты, я вас никогда не пойму! И тьма, и свет в одном котле… Мир вверх ногами! Мною был построен механизм, он скоро будет пущен в дело, чтобы опыт завершить, мне нужно чье-то тело… Ты играешь в благородство? Что ж ты думаешь, спасти так просто? Ну попробуй. Ты — отдашь мне свое тело, я — свободу дам твоим друзьям. Ахахахаха, свяжись с дураками, и мир вверх ногами.
Доллорес слушала повелителя и думала только о том, какой же он псих, но выхода другого не было.
— Согласна я.
— Прекрасно! Решено!
— Еще можно одну просьбу?
— Валяй.
— Могу ли я в последний раз увидеть тех, кто стал мне очень дорог?
— Пожалуй, да, но для начала нам нужно контрактик подписать. Чистая формальность. Как всегда! Вот здесь распишись, — Доллорес взяла ручку и расписалась в низу страницы.
— Замечательно! Встречу я назначаю тебе послезавтра, ты пойдешь вот в этом, — повелитель кинул к ногам девушки какой-то черный плащ с капюшоном. — А сейчас иди работай!
Возвращаясь в комнату, Доллорес увидела в коридоре валяющийся лист бумаги, который она, вероятно, уронила, пока относила стопки. Девушка подобрала листок и, войдя в комнату, начала писать письмо: «Мистер Пламбершпецкель, это Доллорес. Простите меня, пожалуйста, что все так вышло. Я нахожусь в ужасном месте. Здесь сыро, холодно, постоянные угнетения, но я смогла договориться, мне повелитель кукол позволил посетить вас послезавтра. Скоро все эти страдания прекратятся».
— Товарищ начальник, разрешите мне отправить письмо друзьям своим?
— Хахаха, у тебя еще остались друзья после всего того, что ты сделала? Смешно! Ну ладно, будь по-твоему.
Доллорес отвели в почтовое отделение, где она и смогла отправить письмо в тюрьму. Уже через несколько часов оно попало в руки Жаскольду…
— Эй, Пламбер, тут письмо от Доллорес.
— Ну зачитывай, как у нее дела.
— «Мистер Пламбершпецкель, это Доллорес. Простите меня пожалуйста, что все так вышло. Я нахожусь в ужасном месте. Здесь сыро, холодно, постоянные угнетения, но я смогла договориться, мне повелитель кукол позволил посетить вас послезавтра. Скоро все эти страдания прекратятся»
— Приятно слышать, что она скоро нас посетит.
— Это правда!
— Слушай, а ты можешь написать от меня ответное письмо?
— А почему нет? Диктуй…
— «Доллорес, как соберешься нас посетить, обязательно возьми пуговицы! Это важно!»
— Готово. Отправлять?
— Да!
Доллорес все так же продолжала чистить груду металла, как вдруг дверь комнаты открыл один из жандармов и кинул на пол белый конверт. Девушка не ожидала, что ей напишут ответное письмо, да и еще такое странное. Она сразу поняла, от кого оно было, ведь такая манера речи была только у мистера Пламбершпецкеля, и он явно что-то задумал. Прочитав это письмо, она сразу побежала в швейный отдел и набрала гору пуговиц.
В долгожданный день в комнату к Доллорес вошел жандарм.
— На выход!
Девушка накинула на себя черный плащ, взяла в руки поднос с пуговицами и в сопровождении жандарма направилась к выходу. Когда она вышла из имения повелителя кукол, ее уже ждала черная повозка, запряженная лошадьми.
— Залезай!
Девушка послушно залезла внутрь, лакей дернул за поводья и поехал к назначенному месту.
Глава 6
— Открыть ворота! Посетитель к заключенному!
На территорию тюремного блока вошла таинственная незнакомка с не менее таинственной передачкой для заключенного — подносом, полном самых разных пуговиц. Девушка была одета в черный плащ, покрывающий ее с ног до головы, а ее лица, скрывающегося за капюшоном, невозможно было разглядеть.
Тюрьма не отличалась особой привлекательностью. Основной тюремный блок огораживала огромная бетонная стена с колючей проволокой. Вход представлял собой гигантские железные ворота, которые охранялись двумя жандармами, державшими на поводке тех самых страшных котов. Войдя на территорию, можно было увидеть основное здание. Серая бетонная коробка с решетками вместо окон, откуда выглядывали грустные, потерявшие всякий смысл жизни лица заключенных. Они сидели в своих маленьких камерах, где совсем не было света, лишь маленький лучик солнца иногда пробивался сквозь окно и освещал комнату, а сильный холод постоянно исходил от бетонных стен. Все заключенные были одеты одинаково, на них были надеты робы в черно-белую полоску. Охранник сопроводил таинственную незнакомку до камеры № 11, где сидел один из осужденных в позе лотоса, склонивши голову и о чем-то размышляя.
— Эй, мистер Пламбершпецкель, это я, Доллорес. Я принесла вам то, что вы просили, — Доллорес села на колени рядом с заключенным и подвинула поднос ближе к нему, но мистер Пламбершпецкель словно не слышал ее и никак не реагировал. — Простите! Я готова плакать от бессилия, я подвела вас всех, поймите, я и подумать не могла, что все закончится вот так!
Осужденный, услышав, что девушка начала плакать, обратил на нее внимание.
— Закончится? Доллорес, ты о чем?
— Вот так закончится! Тюрьмой и палачом. Хранительницы больше нет, и арестованы мои друзья, и в сделку страшную ввязалась я. Но главная беда, что скоро повелитель кукол свой построит механизм, и вот тогда…
— Наивное дитя… Все, что случилось, полностью ложится в наши планы.
— Что?
— Когда решаешь сложные проблемы, без жертв не обойтись, они закономерны. Это жизнь. Такие вот дела… Ну неужели ты так до сих пор ничего не поняла?
— Что не поняла?
— Весь этот кукольной город вокруг ненастоящий, поверь! Ты создала его в голове своей. Ты сама пришла в этот плен, чтоб сбежать от тяжких проблем, как легко судьбу обмануть, пусть решает их кто-нибудь. И вот расплата за мнимый покой, здесь хозяйка не ты, а другой. Он властен над тобой! Он мысли все твои захватил и в кукол их легко превратил. Он получил свою власть! И ты сдалась! Сделай шаг, чтоб ему помешать тобой навеки стать. Только мысль, что скрыта где-то в душах наших, на свободу выход правильный покажет. Часто мы рассудок сами в путах держим, мечемся, как
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- На окраине города - Владимир Рублев - Советская классическая проза
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Строительство крыши дачного домика - Илья Мельников - Сад и огород
- Ботинки, полные горячей водкой (сборник) - Захар Прилепин - Русская современная проза