К.У.К.Л.А - Владимир Козловцев
- Дата:20.06.2024
- Категория: Проза / Русская классическая проза
- Название: К.У.К.Л.А
- Автор: Владимир Козловцев
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ооо, доктор Хейтс, вы удивительный, нет, вы прекрасный человек.
Доллорес очень захотелось обнять незнакомца.
— Ну что вы, помочь человеку, попавшему в беду, — моя работа, поверьте, я могу быть больше чем просто собеседником хорошим.
— Правда? Как интересно. Расскажите.
Доктор Хейтс достал карманные часы и ненадолго задумался. Хотя нет, доктор задумался надолго. Девушка немного удивилась и решила отвлечь мужчину от долгих размышлений.
— На протяжении нескольких лет я изучаю сознание человека, поверьте, удивительно оно, большой ошибкой было бы считать, что этот мир — единственное место, где можем мы существовать. Я провожу исследование, погружая сознание пациента в реальности другие, где живут они много лет, навечно забывая о своих проблемах и получая абсолютно все, о чем мечтают.
— Как здорово! Мистер Хейтс, я думаю, мне тоже нужно в подобном мире побывать.
— Понимаете ли, направление в науке слишком ново и не до конца изучено.
— Но, мистер Хейтс, я на все пойти готова.
Доктор опять ненадолго задумался.
— Ну хорошо, уговорила, только ты должна будешь кое-что отдать взамен.
Доллорес очень сильно обрадовалась, она начала танцевать от счастья, но доктор Хейтс остановил ее.
— Должны с тобой мы подписать контрактик небольшой.
— Согласна я.
— Прости, формальность. Ты должна поставить подпись здесь и здесь.
— Так, ага.
— На время я перенесу твое сознание в другое тело, оно практичней твоего, и легче ремонтировать его, к тому же в теле новом ты будешь выглядеть как… куколка.
Слова доктора пролетали мимо ушей Доллорес, она думала только о том, как очень скоро сможет позабыть о всех своих проблемах.
— Так, готово, давайте начинать.
— Пойдем, я отведу тебя в лечебницу.
Глава 3
Дойдя до лечебницы доктора Хейтса, Доллорес была, мягко говоря, удивлена. Она раньше никогда не видела этого заведения, оно стояло на окраине города и больше было похоже на психиатрическую больницу. Когда доктор вошел внутрь, его встретила приятная и вежливая женщина, медсестра. Внутри лечебницы было достаточно опрятно, было много коридоров и палат, и все было очень ухожено. Медсестра проводила Хейтса и Доллорес до самой дальней комнаты. Девушка вошла туда и легла на кушетку.
— Сейчас надо будет провести небольшую процедуру, — говорил доктор, параллельно вводя девушке какой-то препарат. Через минуту девушка уже лежала без сознания. Мистер Хейтс зашел в подсобное помещение и начал готовиться к операции. Надел на себя зеленый операционный халат, накинул зеленую шапочку и натянул на нос маску. Когда он вышел из подсобки, у операционного стола уже стояли ассистентки, но выглядели они очень странно: они не были похожи на обычных людей, они выглядели как… куклы.
Начав операцию, куклы стали менять девушке голову, ноги, руки, и тело Доллорес все больше и больше переставало быть похожим на человеческое. Девушку начали растягивать, зашивать и приделывать какое-то новое тело…
Операция подходила к концу, доктор снял халат, шапочку, маску, вымыл руки и вместе с ассистентками вышел из палаты…
Порой люди не задумываются, к чему могут привести их желания… Просто хотим, чтобы все то, о чем мы мечтаем, исполнилось. Но мы не думаем, чем могут обратиться наши желания. Если что-то очень захочешь получить, надо будет что-нибудь отдать. Как часто вы задумывались о том, чтобы начать жизнь с чистого листа… Новый мир, друзья, работа и т. д. Возможно, ваши мечты когда-нибудь исполнятся, но только они будут немного другими, не такими, какими вы себе их представляли. Берегитесь своих желаний!
Глава 4
Доллорес лежала на земле без сознания и совершенно не чувствовала своего тела, она медленно приходила в себя, пытаясь вспомнить, что с ней произошло, но не могла. Голова ужасно болела, и виделись какие-то странные сны. Когда она наконец-то открыла глаза, девушка решила, что видит до сих пор сон или бредит наяву. Доллорес не узнавала свое тело, оно было похоже на тряпичную куклу. Одета она была уже не в розовое пальто, а в черное платье с каким-то белым топиком. Собравшись с силами, она встала на ноги, а ее взору открылась картина города. Очень странного города.
Этот город был совсем не похож на настоящий. Здешние обитатели не были похожи друг на друга, Доллорес никогда раньше не видела таких людей. Идя по городу, она замечала, как какие-то железные человечки мастерили разные шестеренки, деревянные стругали дерево и что-то явно мастерили. Здесь не было машин, все передвигались на самодельных велосипедах, роликах и каких-то двухколесных скутерах. Дома тут тоже были очень странные, здесь не было небоскребов, а были только маленькие домики, какие-то были построены из дерева, какие-то из железа, а какие-то и вовсе связаны из ниток. Идя по городу, Доллорес до сих пор не верила своим глазам и совсем не понимала, что происходит. Погода здесь была прекрасная, светило солнце, город сиял яркими красками, подходя к центру города, девушка увидела прекрасный фонтан, рядом с которым сидели жители этого чудесного города и о чем-то разговаривали. Этот мир был прекрасен, Доллорес не могла поверить своему счастью.
Оказавшись на главной площади этого безумного городишки, девушка стала замечать, что ее с любопытством разглядывают местные обитатели. Это было особенно странно, ведь впору рассматривать их самих, мягко говоря, не очень похожих на обычных людей.
— Привет, — произнес металлический голос справа от Доллорес.
К Доллорес подошел один из железных человечков.
— Ты новенькая? Идите все сюда!
Вдруг все железные человечки запели: «Наконец-то ты в Дримвилле, в Дримвилле ты, в месте, где сбываются все мечты!»
— Ах, да, забыл представиться, я Жаскольд, я старший из железных.
— А я Доллорес, приятно познакомиться.
— А вот Жерар, Жано, Жан-Жак, Жанель, Жузепп.
— Запомнила?
— Ага, легко.
— А есть еще Жане, Жандол, Жули, Жали, Жатьен…
Доллорес побоялась представить, сколько железяк живет в этом городе.
— Простите, все ваши имена начинаются на букву «Ж»?
— Естественно, а как иначе?
— И вы не путаетесь?
— Ну конечно нет! Жерар, Жано, Жан-Жак, Жанель, Жузепп…
«Только не снова», — подумала Доллорес.
— Мы познакомились уже! А есть здесь кто-то, кто зовется не на букву «Ж»?
— Конечно, есть, брат мой Эдвард. Вот, познакомься.
Доллорес не сразу поняла, что деревянный шкаф, стоящий рядом с ней, и был Эдвард.
— М-мой вам п-поклон, — сказал деревянный человечек.
— Это Эдвард, у деревянных старший он.
— Он славный малый, только, когда волнуется, немного т-тормозит.
— М-молчи, железный п-паразит.
— Ахахаха, просто прелесть.
Раздались женские звонкие голоса со всех сторон.
— Вот она
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- На окраине города - Владимир Рублев - Советская классическая проза
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Строительство крыши дачного домика - Илья Мельников - Сад и огород
- Ботинки, полные горячей водкой (сборник) - Захар Прилепин - Русская современная проза