Техника обмана - Фред Саберхаген
0/0

Техника обмана - Фред Саберхаген

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Техника обмана - Фред Саберхаген. Жанр: Повести. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Техника обмана - Фред Саберхаген:
«Таня вылезла из челнока и направилась по нагретому солнцем и выметенному ветром бетону к яхте, помахивая своей сумкой – это был весь ее скромный багаж. Она подошла к небольшому убирающемуся трапу, ведущему к ближайшему люку. Люк был закрыт, так что пришлось постоять на верхней ступеньке, ожидая, пока кто-нибудь – человек или робот – заметит ее присутствие…».
Читем онлайн Техника обмана - Фред Саберхаген

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

– Заприте их где-нибудь! – сказала леди вслед своим людям. – Любая каюта подойдет. И возвращайтесь сюда.

Когда пленники и их стража удалились, леди наконец обернулась к Тане. На ее лице играла торжествующая улыбка. Таня широко улыбнулась в ответ.

Потом Таня внезапно спросила:

– Так вы обо всем догадались раньше меня?

– Догадалась? О чем, детка?

Этот ответ несколько остудил возникшее было у Тани чувство родства с этой женщиной.

– Леди Бланки, позвольте напомнить, что я вам не детка. Ни вам, ни кому другому.

– А? Да? Вот как?

Несколько секунд леди растерянно смотрела на Таню. Лицо ее при этом сделалось совсем старушечьим.

– Да, так о чем вы спрашивали?

– Я спросила, когда именно вы догадались, кто на самом деле эти люди. Еще до того, как я устроила свое маленькое представление?

Видя, что леди смотрит на нее каким-то странным, пустым взглядом, Таня решила уточнить:

– Ну, до того, как я опрокинула робота? И показала, что это не настоящий берсеркер и что тут не было никаких доброжилов?

Леди Бланки ничего не ответила. Она только по-прежнему пристально смотрела на девушку. Что-то в этом молчаливом взгляде показалось Тане необычным. У девушки возникло странное чувство, что на нее смотрят с жалостью.

Несколько минут спустя, запершись в своей каюте, Таня задумчиво созерцала запертую дверь в боковой переборке. Поразмыслив, она тихонько отодвинула задвижку.

Скорбу приковали к одному из декоративных кроватных столбиков, таких же, как в каюте у Тани. Когда Таня вошла, он сидел на кровати, прислонившись спиной к столбику.

Скорба поднял голову и посмотрел на Таню.

– Ну что ж, – сказал он. – В начале путешествия я питал некоторые надежды, потому и оставил дверь со своей стороны незапертой. Видно, не зря.

Она нахмурилась, глядя на него.

– Может, тебе воды принести? Или еще чего-нибудь?

– Воды бы неплохо для начала.

Таня напоила его.

Карл вежливо поблагодарил. Потом спросил:

– Ну что, довольна? Мошенникам никаких драгоценностей не досталось. Половина злоумышленников, включая меня, сидит под замком, в ожидании, когда их передадут в руки властей.

– В общем, да, довольна, – медленно произнесла Таня.

– Но не совсем? Кое-что в ситуации осталось непроясненным? Это внушает надежды. Слушай, это ты опрокинула робота?

– Я.

– Нарочно?

– Естественно.

– Ну и ты решила, что люди, которые изображали из себя доброжилов, на самом деле простые мошенники. И что я с ними заодно. Умница.

– Ну, наверное, ты на моем месте додумался бы до этого раньше.

– Я не хотел, чтобы это звучало высокомерно. Извини. Не знаю, сумел ли бы я на твоем месте совершить подобное открытие. – Скорба помолчал. – На самом деле я думал о другом.

– Что, ты готовишь меня к тому, чтобы раскрыть мне какую-нибудь великую истину? Которая заставит меня освободить тебя, если я поверю?

– Только в том случае, если ты дорожишь своей жизнью.

– Погоди, дай-ка я сама угадаю. Это касается леди – и ее команды?

– Касается. Ты не задумывалась о том, кто регулярно имеет под рукой наручники?

– Полиция, конечно.

– Полиция – да. А еще?

Таня открыла было рот, но остановилась. Огляделась.

– Что это было?

Ее внимание привлек звук – но еще сильнее внезапное легкое колебание искусственной гравитации.

Скорба криво улыбнулся:

– Должно быть, это ее милость наконец-то решила воспользоваться оружием, имеющимся на корабле. Если я не ошибаюсь, она пытается помешать уйти троим моим бывшим сообщникам, которые успели смыться. Удержать их корабль в обычном пространстве, пока…

– Что, неужели она наконец-то решилась вступить в бой?

– А раньше-то и не требовалось. Никто ведь не пытался сбежать.

– Скорба, я тебя не понимаю! Если, конечно, тебя действительно зовут Скорба…

– Это имя не хуже любого другого.

– Мы ведь знаем, что со стороны этих трех напуганных людей нам ничто не угрожает. Если мы просто позволим им уйти…

Скорба тихо застонал. В его голосе звучали страх и сострадание.

– Люди леди не убили меня на месте, но теперь, поразмыслив, я не вижу причин быть им благодарным. Ты не могла бы освободить меня? Любым способом!

– Назови хоть одну причину, по которой я должна это сделать.

– С удовольствием, и не одну. Как только появится хоть малейший шанс, что ты мне поверишь. Слушай, Таня, моя машинка вон в том шкафу. Достань ее, и я тебе покажу, как использовать ту небольшую разрушительную силу, которая в ней есть. Столбик очень прочный – полагаю, лучу понадобится как минимум несколько минут, чтобы перерезать цепочку наручников. Пожалуйста, начинай как можно скорее! Как только ты возьмешься за дело, я начну рассказывать. Если тебя не устроят мои объяснения, можешь тут же выключить луч.

Таня встала, подошла к указанному шкафчику, открыла его и достала машинку. Та оказалась неожиданно тяжелой.

Девушка обернулась к пленнику:

– Не думаю, что ты представляешь большую опасность. К тому же теперь я при оружии. Поэтому я сделаю то, что ты предлагаешь. Рассказывай.

– Ну так вот. Скажи мне – ты, специалист по обманам: что убедило тебя, что мы с коллегами жулики? Когда ты впервые нас заподозрила?

– Ах, так? Ты поверишь моему рассказу, а я, в свою очередь, должна буду поверить твоему?

– Мы зря теряем время.

– Ладно, – сказала Таня. – К выводу, что ты лжец, я пришла постепенно.

– Нажми одновременно красную и черную кнопки. Да, вот так.

Из трубки вырвался столбик пламени сантиметров пять в длину.

– Вот, а теперь попробуй направить луч на цепочку – только смотри, не поджарь мне руку… Ну и из чего же ты вывела, что мои коллеги – мошенники?

Осторожно действуя лучом, Таня продолжала:

– Из некоторых вещей, которые говорил ваш предполагаемый берсеркер. Я поразмыслила, и кое-что показалось мне странным. Раз он обмолвился насчет «нашего» банка данных. Потом упомянул о «заметных личностях» вместо «живых единиц». Может, было и еще что-то. Но и этого хватило, чтобы заставить меня насторожиться. Потом – то, что Виррал шел впереди робота, когда они проверяли рубку. И что робот предоставил разбираться с клавишами ему. Полагаю, клешни робота на самом деле очень неуклюжие. В конце концов я решила, что устрашающая машина, стоящая на страже в салоне, на самом деле должна быть довольно неуклюжей – и, по всей вероятности, вполне безобидной. А говорил за него, наверное, кто-то из людей, оставшихся на вашем корабле, с помощью специального преобразователя, который позволил ему сыграть роль Гудвина Великого и Ужасного.

– И ты готова была рискнуть жизнью, чтобы проверить свою догадку?

– Под конец я была совершенно уверена – или, по крайней мере, достаточно уверена, чтобы попробовать проверить. Хочешь знать, что убедило меня окончательно?

– Говори, только быстро.

– То, что вы с твоим дружком взяли «дипломат» на свой корабль, чтобы открыть его вместе!

Почти невидимый луч добросовестно резал цепочку наручников. Пока что металл не успел накалиться.

– Момент был действительно интересный, – сухо заметил Скорба. – Жалко, ты не видела!

– Конечно, настоящие доброжилы, служащие настоящему берсеркеру, такого бы никогда не сделали. Они бы в первую очередь побеспокоились о другом.

– Например?

– Ну, например, а что, если леди привезла вместо драгоценностей бомбу? Или еще какое-нибудь оружие? Настоящий берсеркер позаботился бы о том, чтобы «дипломат» вскрыли где-нибудь вне его корпуса.

Выражение лица Скорбы внезапно переменилось. Он повел плечами. Последняя оставшаяся перемычка переломилась, и он смог вытянуть руки вперед.

Таня, державшаяся начеку, встала и пока что выключила луч. Но тут же пошатнулась и едва не упала. На этот раз сотрясение было сильнее. Послышался грохот. Стенки каюты содрогнулись, вещи сдвинулись со своих мест. Только кровать, удерживаемая столбиками, осталась на месте.

– Что это?

– Должно быть, мои миролюбивые коллеги стреляют в ответ. Защищаются. Если леди действительно захочет с ними драться, эта калоша долго не протянет. У них хорошие защитные экраны и чертовски мощная пушка. Тут все дело в оборудовании, понимаешь ли.

– В смысле?

– А-а, это долгая история. Если бы на нашем корабле еще и система наведения была под стать огневой мощи, эту яхту вообще испарили бы с первого выстрела.

Таня потихоньку пятилась к двери.

– По-моему, твои приятели находятся в соседней каюте. Попробуй освободить их – на случай, если придется покинуть корабль. А я пойду поговорю с нашей сумасшедшей хозяйкой!

– Постой! Мне еще надо тебе объяснить…

Но Таня уже швырнула на пол многофункциональную игрушку Скорбы и выбежала в коридор.

Еще секунда – и она влетела в салон. И застыла как вкопанная.

В салоне творилось что-то странное.

Леди Бланки, как королева, восседала в своем кресле, рядом с контрольной панелью, которая позволяла напрямую управлять кораблем. Вокруг толпились ее люди, и все они ликовали.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Техника обмана - Фред Саберхаген бесплатно.
Похожие на Техника обмана - Фред Саберхаген книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги