Новый закон существования - Татьяна Васильева
- Дата:18.11.2024
- Категория: Периодические издания / Русская классическая проза / Социально-психологическая
- Название: Новый закон существования
- Автор: Татьяна Васильева
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Попробуй ввести код, только медленно, — предложил Марк.
— Я пробовала два раза, ничего не выходит, — голос Лизы звучал с надрывом, в глазах стояли слёзы.
Марк положил руку ей на плечо.
— Попробуй ещё раз, — повторил он. — Только медленно. А я буду слушать.
Лиза повторила комбинацию.
— Хм… — Марк задумался. — Попробуй вместо третьей цифры ввести «0».
Лиза последовала его совету, и дверь незамедлительно распахнулась.
— Как ты это сделал? — Лиза не скрывала восторга.
— В Мёргиме не знают: отобрав у меня зрение, они подарили острый слух. — Марк улыбнулся — как раньше, до того, как всё это произошло. И на душе Лизы стало спокойно. — А теперь иди.
Лиза на автомате шагнула вперёд, но вовремя остановилась.
— В каком смысле иди? А ты?
— Ты просила тебе помочь. Я помог.
— Разве ты со мной не пойдёшь?
Марк устало вздохнул:
— Мы обсуждали это.
— Обсуждали, но это не значит, что я с этим согласна, — возмущённо ответила Лиза. — Тебе не нужно оставаться здесь. Мы вместе впутались в эту передрягу, вместе из неё и выйдем.
«Я не могу позволить себе оставить тебя тут», — Лиза схватила Марка за локоть и вытянула наружу. Дверь автоматически закрылась за ними. Свежий воздух ударил по щекам, приводя в чувства. Марк жадно вдохнул морозный воздух, выдававший недавнее присутствие зимы, и ощутил лёгкое, едва заметное тепло и запах молодой листвы: аромат весны. Лес покрылся мраком, свет исходил лишь от снега.
— Идём, — Лиза потянула его за рукав в сторону озера.
Марк шёл медленно, с опаской ступая по обледенелым остаткам снега и размахивая руками в воздухе, как экспрессивный пианист. Лиза же торопилась. Её ноги то и дело скользили по земле и разъезжались, тело норовило упасть. Но мешкать было нельзя. Лиза подхватила отстающего Марка под руку и быстро повела к берегу.
Несмотря на очевидное присутствие весны в лесу, озеро ещё покрывал довольно толстый слой льда. Идти по нему казалось опасным, но возможным делом. Отпустив Марка, Лиза аккуратно ступила на замёрзшую гладь. Лёд хрустнул под ногами, но не треснул. Лиза сделала второй шаг, отозвавшийся глухим скрипом. Удостоверившись, что лёд её держит, Лиза притянула Марка.
— Всё будет хорошо, держись за меня.
Аккуратными короткими шагами они пересекали озеро, освещённое, словно маяком, первыми лучами восходящего солнца. Они шли молча, вслушиваясь в голос льда под ногами. Когда они преодолели половину пути, Лизе показалось, что она слышит за спиной, где-то совсем далеко, дальше берега, дальше Мёргима и леса, где-то, возможно, на опушке, вблизи с железной дорогой чьи-то крики. Она ускорила шаг и потянула Марка за собой. Сердце её стучало громче, чем трещал лёд под ногами.
— Что происходит? — запыхавшись спросил Марк.
— Я не знаю. Но будет лучше, если мы ускорим шаг.
Лиза почти бежала, когда ботинки стали проваливаться под лёд, наполняясь ледяной водой. Бежать становилось сложнее. Её трясло от холода и страха. Крепче схватившись за Марка, она двигалась вперёд и думала только о том, как окажется на другом берегу.
Когда до края озера оставалось не более двадцати метров, подтаявший лёд не выдержал и треснул. Ледяная вода захватила их по колено. Цепляясь друг за друга и желание жить, Лиза выбралась на берег, таща за собой Марка, и без сил упала на землю.
Она лежала и смотрела в бескрайнее небо, где лучи солнца лизнули горизонт, окрашивая его в ярко-розовый цвет. Казалось, что рассвет, словно ластик, стирает с неба ночную мглу, Луну и звёзды. Несколько самых ярких ещё глядели на Лизу, подмигивая холодным светом. «Сколько их тут? Десять? Двадцать?» — Лиза насчитала двести тринадцать, и глаза её стали смыкаться. Она сжала руку, загребая мокрый снег. Холод обжигал ладонь.
«Чем темнее ночь, тем ярче светят звёзды. Но даже в самый хмурый день не увидишь ни одной. Сколько всего можно не увидеть днем?» — крутилось у Лизы в голове. Она повернула голову набок и позвала Марка. Он ничего не ответил. Перебирая пальцами по снегу, она отыскала его руку и крепко сжала.
— Марк, если ты меня слышишь, сожми мою руку дважды.
Его холодная ладонь едва сжалась: раз-два. По щекам Лизы скатились слёзы.
— На нас с тобой смотрит двести тринадцать звёзд…
Голова Марка была повёрнута к небу, как будто он хотел своими глазами увидеть и сосчитать каждую из них. Звёзды одна за другой угасали, словно кто-то выкручивал их по очереди, как перегоревшие лампочки на гирлянде. Лиза прикрыла глаза. Лёгкий ветер скользнул по её лицу, согревая и усыпляя. Лиза успокоилась и выдохнула. Впервые за долгое время она чувствовала себя свободной.
Разум
От озера вглубь леса бежала тонкая полоска лесной речушки, вдоль которой Лиза и Марк шли несколько часов подряд. Двигались быстро, держась друг за друга, чтобы не упасть и не замёрзнуть.
— Ты уверен, что мы идём верно? — Лиза была раздражена от накатившей усталости.
— Если идти вдоль реки по течению, то мы выйдем к людям, если они, конечно, здесь есть.
— А если нет? — дыхание Лизы всё чаще сбивалось, осложняя путь.
— Тогда мы будем первыми. Но лучше, чтобы были. Потому что больше двух-трёх дней мы вряд ли продержимся в заснеженном лесу.
Лиза резко затормозила и отпустила руку Марка:
— Серьёзно? — в голосе Лизы слышалось больше ярости, чем скепсиса.
Марк дернул её за рукав:
— Не стой. Идём.
— Нет, — Лиза топнула ногой, как капризный ребёнок. — Сколько ещё идти? Я устала.
— Я не знаю сколько, но мы не должны останавливаться. Идём.
— Нет. Я очень устала. Мне нужно присесть, — Лиза опустилась на землю и прижала колени к груди.
— Нет-нет, не садись, — Марк встревоженно заводил руками вокруг себя в поисках Лизы. — Нельзя. Если сядешь, то сразу замёрзнешь.
— Я только на минутку. Просто прикрою глаза, — Лиза успела лечь на бок и свернуться клубком, когда Марк, зацепившись рукой за ворот её одежды, потащил вверх.
— Надо идти.
— Я не хочу идти. Я устала!
Лиза с силой толкнула Марка так, что он не удержался и упал, провалившись в снег.
— Ты ведёшь себя как ребёнок, — прорычал Марк, выкарабкиваясь из сугроба. Ноздри его раздулись, на скулах заходили желваки. — Ты сначала вытащила нас обоих из Мёргима, хотя я этого не просил, а теперь ноешь, куда мы идём?
— Я вытащила тебя из Мёргима, — Лиза угрожающе выставила указательный палец, хотя Марк этого всё равно не видел, — чтобы тебя там не убили.
— Но сейчас ты можешь погубить нас обоих! — голос Марка сорвался.
Собрав волю в кулак,
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Крепкие напитки - Евгения Малёнкина - Прочая справочная литература
- Оболганный сталинизм. Клевета XX съезда - Ферр Гровер - История
- Право – язык и масштаб свободы - Роман Ромашов - Юриспруденция
- Страхи публичных выступлений - Светлана Пильчена - Психология, личное