Новый закон существования - Татьяна Васильева
- Дата:18.11.2024
- Категория: Периодические издания / Русская классическая проза / Социально-психологическая
- Название: Новый закон существования
- Автор: Татьяна Васильева
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В каком смысле? — глаза Боба метались между Лизой и книгой, опасно лежавшей на стеллаже и готовой вот-вот упасть.
— Я уйду отсюда. Сразу после наступления на Ферр.
— Ты либо слишком глупая, либо слишком… — Боб закатил глаза, подбирая слово. — Хотя нет, ты глупая. Ты действительно думаешь, что она тебя так просто отпустит?
— Разве нет?
Боб наигранно рассмеялся, медленно приближаясь к стеллажу:
— Да ты что, с Луны свалилась? Кто куда тебя отпустит? Ты же весь Мёргим знаешь. Ты как карта этого места. Как ходячий «жучок». Отпустить тебя — всё равно, что Ферру написать подробное письмо с инструкцией и всеми планами сопротивления.
— Но… — Лиза запнулась и беспомощно забегала глазами по комнате. — У нас же уговор с ней.
— Уговор? Ну-ну… Вероятно, тебе нужно уточнить некоторые его детали.
Лиза со злостью схватила книгу Ремарка и кинула в стену, едва не попав по уху Бобу. Его это только изрядно позабавило. Он поднял книгу с пола, раскрыл на середине и достал флягу. Он ещё долго смеялся под звук удаляющихся по коридору Лизиных шагов.
Заря
С Нового года прошло почти два месяца. В лес постепенно пробиралась весна: солнце, с каждым днём поднимаясь всё выше, обжигало верхушки деревьев и согревало уставшую от зимы природу. Сугробы, походившие на тюфяки старой слежавшейся ваты, днём таяли, впитываясь в измученную жаждой землю, стекали тонкими ручьями по склонам между деревьев и наполняли жизнью лесное озеро. Ночью же воздух остывал, и снег покрывался неровной коркой грязного льда.
— Лес становится непроходимым, — слова Охотницы на очередном Совете прозвучали как приговор. Сердце Лизы ёкнуло. Она до сих пор состояла в Совете, хотя и не понимала смысла своего присутствия в нём. Тем не менее Зовущая требовала её неукоснительного присутствия, и Лизе волей-неволей приходилось вникать в дела Мёргима, будто бы от этого что-то зависело. — Боюсь, нам придётся выступить раньше.
— Насколько раньше? — голос Зовущей не скрывал напряжения.
— Я бы сказала: на следующей неделе.
По кабинету пробежал гул недовольных голосов. Зовущая взметнула руку вверх, останавливая его:
— Чем грозит нам более позднее выступление?
— По лесу будет передвигаться сложнее. Если вообще возможно.
— Это исключено, мы не готовы выступать на следующей неделе, — категорично заявила Марго.
— А какие у нас есть варианты, Волчица? Протяни мы ещё, и идти будет крайне опасно.
— Идти не подготовленными так же опасно. Может быть, даже опаснее, чем по мокрому лесу.
Охотница недовольно фыркнула и сложила руки на груди. Зовущая, сохраняя хладнокровие, обратилась к инженеркам:
— Свет, Тьма, доложите статус готовности снаряжения для наступления.
— Мы подготовили всё необходимое: оружие, защиту от электрокнутов, подрывные устройства…
— Подрывные устройства? — сорвавшийся голос Марго прозвучал чересчур звонко, резанув слух присутствующим. — Зачем они нам?
— Мы рассчитывали, что с их помощью вскроем двери вагонов, — взмахнув белокурыми волосами, ответила Свет.
— Но мы же наделаем шуму, — не в силах сдержаться, поддержала Марго Лиза.
— Это сорвёт всю операцию, — вторила ей Марго. — Нам нужно что-то бесшумное.
Зовущая согласно кивнула.
— Волчица права, нам нужно максимально скрыть своё присутствие на поезде.
Свет недовольно поджала губы и обиженно посмотрела на Марго, которая не скрывала победоносной ухмылки. Тем временем Зовущая продолжила собирать статусы подготовки с других членов Совета:
— Волчица, когда следующий поезд прибывает в Ферр?
Улыбка с лица Марго слетела, как ненароком вспугнутая бабочка. Она напряжённо сжала челюсть, скрипнув зубами, словно не желала выдавать ответ:
— На следующей неделе. В среду.
— Свет, Тьма, хватит вам времени, чтобы изготовить недостающее оружие?
— Да, думаю пару образцов мы успеем подготовить, — теперь уже Свет смотрела на Марго со снисхождением.
Зовущая молчала, задумчиво потирая лоб. Присутствующие в напряжении ожидали её решения.
— Я считаю, — Зовущая выдержала паузу, — нам нужно выступать в среду. Но будет правильно, если мы проголосуем за итоговое решение. Воздержаться нельзя. Прошу поднять руки тех, кто считает необходимым выступить в среду.
Руки присутствующих взметнулись вверх. Лиза насчитала семь голосов.
— Кто против?
Вверх поднялись руки Марго, Лизы и Правды.
— Что ж, мнение принято большинством. Наступаем в следующую среду.
— Но, Сестра, — возразила Марго, — это слишком опасно. Мы же не готовы. И если не вскрыть вагоны, то все наши усилия будут напрасны.
— Значит, сделай так, Волчица, чтобы вагон вскрылся. На этом всё.
Не скрывая негодования, Марго первая поднялась с места и выбежала из кабинета. Остальные члены Совета тоже встали со своих мест и направились к выходу. Лиза нарочно медлила, копошась у своего места. Объявленная на Совете новость означала, что и она должна покинуть Мёргим раньше, чем планировала. Если, конечно, Зовущая не передумала.
Дождавшись, когда в кабинете никого не останется, Лиза подошла к Зовущей:
— Значит ли это, что в следующую среду я тоже смогу уйти из Мёргима? Вы сдержите свое слово?
Зовущая подняла на неё непроницаемый взгляд и сложила руки на груди.
— Конечно, Клятва. Мы же договорились.
— И ни вы, ни кто-либо другой не будете этому препятствовать?
Зовущая склонила голову на бок и многозначительно подняла одну бровь:
— Конечно, не будем. Разве могут быть сомнения?
— Могут, — резко ответила Лиза. Лицо Зовущей стало серым. — Но это же нормально? Сомневаться, я имею в виду. Это вовсе не значит, что я не доверяю вам. Вы же мне доверяете?
Зовущая оскалила зубы:
— Конечно, доверяю. А теперь иди. Тебе наверняка нужно будет подготовиться к уходу.
Лиза кивнула и повернулась к двери. Теперь у неё не осталось никаких сомнений, что Зовущая никуда её не отпустит.
* * *
В дверь библиотеки постучали. Лиза подняла голову, в проёме торчала голова Зари.
— Приветики. Вам здесь не скучно?
Лиза покачала головой.
— Ты же знаешь, твоя компания мне всегда приятна.
Заря смущённо опустила взгляд, проскользнула внутрь и закрыла за собой плотно дверь. В отсутствие непонятно куда девшегося с начала года Боба Заря всё чаще составляла Лизе компанию в библиотеке.
— Всегда поражалась, сколько здесь книг, — Заря оглядела помещение восхищённым взглядом. — Сколько же времени нужно, чтобы прочитать их все?
— Ну, я думаю, не меньше века. Ты же видела, как выглядит Боб?
Заря тихонько хихикнула.
— Это уж точно.
— Кстати, ты не знаешь, где он?
Заря пожала плечами:
— Наверное, в Джайкате. Вам лучше узнать у кого-то из Совета.
— Да, я думала, вдруг твоя мама что-то говорила.
— Мама? — удивлённо переспросила Заря.
— Да, ты так часто про неё говоришь. Она же разведчица, должна знать.
— Наверное, — Заря снова пожала плечами.
— Кстати, когда ты нас познакомишь? Я уже столько времени здесь, но ни разу её не
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Крепкие напитки - Евгения Малёнкина - Прочая справочная литература
- Оболганный сталинизм. Клевета XX съезда - Ферр Гровер - История
- Право – язык и масштаб свободы - Роман Ромашов - Юриспруденция
- Страхи публичных выступлений - Светлана Пильчена - Психология, личное