Смертельное путешествие - Кэти Райх
0/0

Смертельное путешествие - Кэти Райх

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Смертельное путешествие - Кэти Райх. Жанр: Прочее. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Смертельное путешествие - Кэти Райх:
Она страстно любит докопаться до правды, но на сей раз это ее чуть не убило.Крушение самолета привело Темпи Брэннан в составе команды экспертов из агентства DMORT в горы Северной Каролины. Теорий о причинах взрыва не мало, к тому же Темпи скоро обнаруживает странную улику, и начинает задавать опасные вопросы. В итоге — ее отстраняют от работы. Упорно продолжая собственное расследование, Темперанс раскрывает шокирующую историю об обмане и развращенности в разных слоях общества. Но она зашла на чужую территорию, и теперь кто-то очень хочет остановить ее.
Читем онлайн Смертельное путешествие - Кэти Райх

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 71

Не судите, да не судимы будете.

Я подумала о Райане. Я знала что он мерзавец, но он обаятельный мерзавец, хотя без его курения я бы обошлась. Он умный и веселый. Он ошеломляюще красив, и совсем не знает о том, как он действует на женщин. И он заботится о людях. О многих людях. Например, о Даниэль.

Так почему же его номер был в числе первых которых я набрала? Потому что он был где-то рядом или потому что он был более чем просто коллега, человеком у которого я могу искать защиты и тепла?

Я вспомнила Примроуз и почувствовала угрызения совести. Я попросила помощи у подруги и получила ее труп. Вина моя была огромной и я знала что буду чувствовать ее до конца своих дней. Ну, хватит! Лучше прочти письмо, которое принесла Руби. Там наверняка благодарность за лекцию, и слова о том, что она была великолепна.

Так и было — в конверте находился листок студенческой газеты с фотографией меня и Мидкифа. Сказать что выражение у меня на фото напряженное, это значит ничего не сказать. Зато Мидкиф светился от счастья. Я вглядывалась в его лицо и думала о том, какие мысли посещали его в тот день? Его послали чтобы выкачать из меня информацию? Или он пришел по собственной инициативе? Такое бывает — коллеги посещают лекции друг друга. Это он послал мне факс с кодовыми именами? Если так, то зачем ему раскрывать свое участие во всем этом?

Мои размышления прервало жалобное повизгивание со двора. Бедный Бойд! Он — единственное существо на планете чья привязанность никогда не менялась, а я о нем забыла! Я глянула на часы — 8:20. Как раз есть время до приезда Кроу в 9.

Я заперла свою сумку и ноутбук в шкафу, на случай если Эли еще раз надумает пошурудить у меня в номере. Тогда я набросила куртку, схватила фонарик и поводок, и направилась вниз по лестнице.

Ночь уже вступила в свои права и высыпала на небо звезды, но луны еще не было. Лампа с крыльца едва рассеивала тьму вокруг. Пересекая газон я стала задаваться вопросами — а что делать если кто-то за мной наблюдает? Например, Эли-Мститель? А что если звонок с угрозой совсем не шутка?

Не драматизируй, — успокаивала я себя. Это неделя Хэллоуина, и детишки все еще не наигрались. Ты же предупредила Макмахона и Кроу! А что если они не просматривают входящие сообщения? Шериф будет здесь через сорок минут, а сталкер может быть здесь уже прямо сейчас.

Но что может случиться с тобой если рядом семидесятифунтовый чау-чау? Как раз в этот момент семидесятифунтовый чау-чау гавкнул и последние несколько ярдов до его загона я пробежала. Услышав шаги он встал передними лапами на ограду и ждал. Узнав меня, он словно взорвался — грохнул лапами о забор, пробежался, покрутился волчком, опять прыгнул на забор. Он повторял этот танец несколько раз, кружась по загону как белка в колесе, затем поставил передние лапы на ограду и залаял.

Разговаривая с ним, я потрепала его за ушами и пристегнула поводок. Он практически протащил меня по загону в сторону калитки.

— Мы только прогуляемся до границ участка, — предупредила я его, подняв палец у его носа. Он склонил голову, покрутил бровями и гавкнул в ответ. Когда я подняла щеколду, он выскочил и стал носиться вокруг меня, почти сбивая с ног.

— Завидую твоей энергии, Бойд, — бормотала я, разматывая запутавшийся в его лапах поводок, в то время как он лизал меня в лицо. Мы пошли по дороге. Свет от лампы у входа едва доходил до края газона, так что пройдя десять ярдов я включила фонарик.

Бойд остановился и зарычал.

— Ты, что мальчик, это же фонарик.

Я протянула руку и похлопала его по спине. Он повернулся и лизнул мою руку, затем отступил назад, покрутился и прижался к моим ногам. Я уже собиралась было идти дальше, как вдруг почувствовала как напряжено его тело. Его голова опустилась, дыхание изменилось, и низкий рык поднялся из горла. Он не ответил на мое прикосновение.

— В чем дело, парень?

Рычание усилилось.

— Никаких мертвых белок!

Я хотела погладить его, но тут почувствовала что шерсть на его загривке стоит дыбом. Не хорошо. Я потянула поводок.

— Давай, парень, мы возвращаемся.

Он не сдвинулся с места.

— Бойд!

Рычание становилось сильнее и агрессивнее. Я направила фонарик туда куда уставился Бойд. Луч ползал по стволам деревьев и пропадал в черноте между ними. Я сильнее дернула поводок. Бойд отскочил влево и залаял. Я направила в ту сторону фонарик.

— Это уже не смешно, Бойд.

Я как-будто разглядела какую-то фигуру. Или это игра теней? Через секунду я смотрела на Бойда, а то что, как мне показалось, я видела исчезло. Было ли там вообще что-нибудь?

— Кто здесь? — от страха мой голос едва меня слушался.

Ничего, кроме сверчков и лягушек. Упавшее дерево опирается на другое, которое скрипит и стонет в ночной тиши. Внезапно я услышала позади какое-то движение. Шаги. Шелест листьев. Бойд обернулся, залаял и прыгнул насколько позволил поводок.

— Кто здесь? — снова повторила я.

Из-за деревьев возникла тень, более плотная, чем окружающая ночь. Бойд рычал и рвался с поводка. Темный силуэт двинулся к нам.

— Кто это?

Нет ответа.

Я взяла фонарик и поводок в одну руку, а другой потянулась за сотовым телефоном. Прежде чем я успела нажать на автодозвон, телефон выскользнул из дрожащих пальцев.

— Назад! — Это уже был почти крик.

Я подняла фонарик на уровень плеч. Когда я перекладывала поводок, чтобы достать телефон, хватка ослабла и Бойд вырвался, яростно рыча. Его клыки блеснули в свете фонарика.

В один миг силуэт изменил форму — вскинулась рука. Бойд прыгнул. Вспышка. Оглушительный треск. Собака отлетела от тени, упала на землю, поскулила и затихла.

— Бойд!

По лицу потекли слезы. Я хотела сказать ему, что я о нем позабочусь, что все будет хорошо. Но тело парализовало от страха и я не смогла произнести ни звука. Теперь тень двигалась ко мне быстрее. Я развернулась чтобы бежать, но меня схватили чьи-то руки. Я извивалась и мне удалось вырваться. Тень превратилась в человека.

Он всем весом толкнул меня в плечо и я завалилась на бок. Последнее что я помню — это чье-то дыхание на моем лице, и стук моей головы о камень.

---------

Это был кошмарный сон — нечем дышать, не могу пошевелится, ничего не вижу. Потом что-то прикоснулось к щеке. Я открыла глаза и оказалась в реальности, которая хуже любого кошмара. У меня во рту кляп, примотанный скотчем. Глаза завязаны. Сердце выпрыгивало из груди. Я не могу дышать!

Я попыталась поднять руки к лицу и не смогла — руки были связаны у груди. Кляп во рту пропитан какой-то едкой дрянью. Горло сдавил спазм. Я сейчас вырву! Я задохнусь в собственной рвоте! От неимоверной паники меня начало трясти. Двигайся!

Я попыталась перевернуться и ткань, в которую я была завернута, тоже сдвинулась. Пахло пылью, плесенью и сгнившей травой. Я задергала ногами и головой. От этого движения в мозг впились сотни болючих иголок. Я полежала, ожидая когда стихнет боль. Дыши через нос! Вдох-выдох. Пульсирующая боль немного утихла. Думай!

Я завернута в какой-то мешок. Руки и ноги связаны. Но где я? Как я сюда попала? Разрозненные воспоминания: морг, пустая лесная дорога, озабоченное лицо Руби, Примроуз Хоббз. Бойд! О, боже! Только не Бойд! Из-за меня убили собаку? Вдох-выдох. Я повернула голову и почувствовала какой-то комок размером со сливу. Снова накатила волна тошноты. Вдох-выдох. Еще вспышки памяти. Нападение. Фигура без лица. Саймон Мидкиф? Фрэнк Баттл? Мог ли тот сволочной судья быть моим похитителем?

Я покрутила запястьями, пытаясь ослабить ленту. Меня опять затошнило. Я перевернулась на бок. Если меня вырвет, то я не хочу дышать своей рвотой. Это привело желудок в движение и я глубоко вздохнула, чтобы ослабить позыв к рвоте.

Я застыла неподвижно, напряженно вслушиваясь. Я не понимала как долго я была без сознания и вообще как я оказалась в этом месте. Я все еще была в лесу недалеко от «Хай-Ридж-Хаус» или меня куда-то перетащили? Нападавший рядом или ушел? Мой пульс замедлился до наносекунды, и здравые мысли вернулись.

Именно тогда я почувствовала что кто-то ползает по моей щеке. Я услышала сухой звук который издают насекомые, почувствовала их движение в волосах и как их усики щекочут кожу на лице.

В горле застрял крик. Я лихорадочно стала тереться о ткань, вертя туда-сюда головой. Мозг охватила жгучая волна боли, а содержимое желудка поднялось и застряло где-то в горле.

Спокойно! — скомандовала уцелевшая клетка мозга. Тараканы! — визжали все остальные. Я извивалась, пытаясь натянуть куртку на голову, но у меня ничего не выходило. Лежи тихо! Сердце выбивало по ребрам приказ: Тихо! Тихо! Тихо! Тихо!

Постепенно я успокоилась и ко мне вернулся здравый смысл. Освободиться и бежать! Но не угодить в другую ловушку! Думай! Слушай!

На ветру шелестят голые ветви, чириканье, по земле шуршит листва. Лесные звуки. Я прислушалась внимательней — журчит вода по камням. Река. Я послушала другой слой звуков: где-то вдалеке был едва слышен ненормальный вой, сопровождающийся странным хихиканьем.

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 71
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Смертельное путешествие - Кэти Райх бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги