Смертельное путешествие - Кэти Райх
- Дата:06.09.2024
- Категория: Разная литература / Прочее
- Название: Смертельное путешествие
- Автор: Кэти Райх
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я глубоко вздохнула.
— Думаю, что тут нечто хуже.
— Хуже чем что?
На эти слова мы обернулись к двери, где вместо Райнера увидели Райана. Макмахон жестом указал на стул.
— Хуже, чем чтение мифов и рассматривание аллегорических картин. Я рада что ты здесь, Райан. Ты сможешь потом проверить, все то что я собираюсь описать.
Я вытащила фотографию присланную Джимом и вручила ее сначала Макмахону.
— Это снимок кости одной ноги благородного оленя. Раны были сделаны острым инструментом, вероятно, каменным ножом. Обратите внимание, как они группируются вокруг сухожилия, связок и суставов.
Макмахон передал снимок Райану, а я дала ему другие фото.
— Это тоже кости животных. Посмотрите на похожее расположение порезов.
Следующий снимок.
— А это уже фрагмент костей человека. Они были найдены там же где и эти животные — в пещере на юго-востоке Франции.
— Они похожи.
— Так и есть.
— И что это значит?
— Разделка мяса. Кости очищаются от плоти, а затем отрезаются или отрываются в месте соединения суставов.
— И сколько лет эти костям?
— От ста тысяч до ста двадцати. Это было поселение неандертальцев.
— И как это относится к делу?
Я показала ему еще фото.
— Это также человеческие кости. Они были обнаружены на раскопках возле Меса-Верде, на юго-западе Колорадо.
— Анасази? — спросил Райан, протягивая руку к фотографии.
— Да.
— Что за Анасази? — удивился Макмахон.
— Предки таких племен, как хопи и зуньи. На том месте существовало небольшое племя, около 1130 до 1150 г. н. э., в период сильной засухи. Мой коллега из Чапел-Хилл проводил раскопки. Это его снимки. По крайней мере, тридцать пять взрослых и детей были разделаны. Обратите внимание, что порезы идентичны.
Я передавала им остальные фотографии.
— Эти каменные орудия были обнаружены вместе с человеческими костями. Тесты подтвердили наличие крови человека. В этом керамическом горшке нашли остатки человеческой плоти.
— Откуда такая уверенность что это не последствия прижизненного трения суставов? Или раны нанесенные животными? Или какого-то ритуального захоронения? Может они как-нибудь по-особому разрезали мертвых готовя их к загробной жизни? Это могло бы объяснить, окровавленные инструменты и горшок.
— Об этом как раз и спорили до тех пор пока не обнаружили вот это.
И я протянула им новый снимок.
— Это еще что такое? — возмущенно вскрикнул Макмахон и отдал фото Райану.
— После того как в той пещере убили, разделали, приготовили и съели семерых, один из едоков сходил по-большому прямо над потухшим кострищем.
— Срань господня!
— Она самая. Археологи называют сохранившийся кал копролитами. Биохимические тесты показали следы переваренного человеческого белка прямо во всей этой красоте.
— Можно этот белок получить откуда-то еще?
— Только не миоглобин. Также тесты показали, что этот парень практически ничего кроме мяса в течение восемнадцати часов не ел, вплоть до того как испражнился.
— Это конечно огромная работа, Темпи, но у меня на шее висят восемь трупов и свора журналистов. Кроме, разве что, болезненного вкуса к мрачной литературе и жуткому искусству, какое это все имеет значение для нас? Ты мне тут показываешь кости людей умерших сотни лет назад! — высказался наконец Макмахон.
Вместо ответа я выложила на стол еще три фотографии.
— Вам знакомо имя Альфред Пакер?
Он взглянул сначала на часы, потом на фото.
— Нет.
— Считается что Альфи Пакер убил и съел пять человек в штате Колорадо в течение зимы 1874 года. Его судили и приговорили за убийство. Жертвы были недавно эксгумированы и проанализированы.
— И что?
— Просто хронологическая точность.
Райан обошел Макмахона, и когда они оба склонились над фотографиями жертв Пакера на столе, я высыпала на стол еще пачку своих полароидных снимков.
— Эти я сделала сегодня утром в морге.
И они оба, как зрители теннисного матча, переводили свои взгляды туда-сюда — от костей неандертальцев на анасази, с жертв Пакера на мои утренние фото. Довольно долгое время в кабинете стояла полная тишина.
Нарушил ее Макмахон возгласом:
— Иисус, Мария и Иосиф вместе взятые под одним чертовым деревом!
Глава 30
На это ответить было нечего.
Только через какое-то время Райан нарушил тишину:
— Да кто же, черт их подери, эти маньяки?
Тут вступил Макмахон.
— Информация про инвестиционную группу H&F зарыта так глубоко, словно это Олдувайское ущелье.[58] Вехов мертв, так что он ничего нам не расскажет. Мы разыскали сыновей Бёркби и Роллинза по твоей просьбе, Тэмпи. Роллинз живет в Гринвилле, преподает английский в колледже. Бёркби принадлежит сеть мебельных магазинов, имеет дома в Рок-Хилл и Хилтон-Хэд. Оба рассказывают одну историю: унаследовали часть в H&F, ничего не знают о недвижимости, никогда не видели тот дом и никогда там не были.
Я услышала как в коридоре открылась дверь и послышались голоса.
— Дэвис — отставной инвестиционный банкир, живущий в Баннер-Эльк. Ф. М. Пэйн — преподаватель философии в Уэйк Форесте. Уоррен — поверенный в Файеттвилле. Мы нашли адвоката на пути в аэропорт, пришлось сорвать его бегство в Антигуа.
— Они друг друга знают?
— Все они говорят одно и то же: H&F это просто бизнес, сами они никогда не встречались, никогда не были в лесном доме.
— А что с отпечатками в доме?
— Эксперты сняли их миллионы. Мы проверяем их, но на это нужно время.
— Что-то есть в полицейских записях?
— Пэйн, преподаватель, обанкротился в семьдесят четвертом. Больше ничего. Но мы проверяем каждую зацепку, которую эти парни где-либо могли оставить. Если один из них помочился на дерево в Вудстоке, то мы получим образец. Эти козлы запачкались уже хуже некуда, к тому же они обвиняются в убийстве.
В дверях показался Ларк Тайрелл. Его лоб прорезали глубокие морщины. Макмахон поздоровался с ним и ушел на поиски дополнительного стула. Тайрелл заговорил со мной.
— Рад что ты здесь.
Я промолчала.
Вернулся Макмахон со складным стулом. Тайрелл сел, не касаясь спинки стула.
— Что я могу для вас сделать, док? — спросил Макмахон.
Тайрелл вынул носовой платок, вытер пот со лба, и снова сложил его в идеальный квадратик.
— У меня есть очень важная информация.
Его глаза, как у Энди Гриффита, по очереди осмотрели нас.
— Я уверен, что вам всем известно, что Паркер Дэвенпорт умер вчера от огнестрельного ранения. Судя по всему он сам застрелился, но есть и некоторые тревожные моменты, включая крайне высокий уровень трифлуоперазина у него в крови.
Мы были ошарашены.
— Более распространенное название — «Стелазин». Препарат используется при лечении психотической тревоги и ажитированной депрессии. Дэвенпорту его никто не выписывал и его доктор не в курсе почему он его принимал.
— Человек его положения без труда получает то, что хочет, — вставил Макмахон.
— Это верно, сэр.
Тайрелл прочистил горло.
— Мельчайшие следы трифлуоперазина были также обнаружены в теле Примроуз Хоббз, однако нахождение в воде и разложение усложнили дело, так что точно определить невозможно.
— Шериф Кроу знает об этом? — поинтересовалась я.
— Она знает про Хоббз. Я сообщу ей о Дэвенпорте по дороге отсюда.
— Среди вещей Хоббз не нашли «Стелазин».
— И рецепта у нее не было.
У меня сердце сжалось. Я никогда не видела чтобы Примроуз принимала что-то серьезней аспирина.
— Столь же подозрительными являются телефонные звонки сделанные Дэвенпортом в день смерти, — продолжил Тайрелл и передал Макмахону список.
— Вы узнаете некоторые из номеров.
Макмахон взглянул на список.
— Вот сукин сын! Вице-губернатор звонил людям из H&F всего за несколько часов до того как вышибить себе мозги!
— Что? — воскликнула я.
— Или чтобы им вышибить мозги, — предположил Райан.
Макмахон передал список мне. Шесть номеров, пять имен: Дэвис, Пэйн, Уоррен, Бёркби, Роллинз.
— А что насчет шестого звонка?
— Проследили до арендованного домика в Чероки. Кроу проверяет.
— Тэмпи, покажи доктору Тайлеру то, что мне только что показала, — попросил Макмахон и потянулся к телефону.
— Пора прижать этих ублюдков.
---------Ларк прежде всего пожелал увидеть порезы, так что мы поехали в морг. Уже давно наступил час ланча, а я хоть и выпила с утра всего-то чашку кофе, совсем не хотела есть.
Перед глазами все еще стояла Примроуз: что она нашла? Что или кто ей угрожал? И появился еще один вопрос — была ли ее смерть связана со смертью вице-губернатора?
В морге мы с Ларком в течении часа ходили между костей. Тайрелл внимательно все рассматривал, слушал мои комментарии и время от времени задавал вопросы. Мы как раз заканчивали когда мой телефон зазвонил.
- Приключения желтого чемоданчика. Новые приключения желтого чемоданчика (сборник) - Софья Прокофьева - Детская проза
- Зачем вспоминать сосны - Дмитрий Шашурин - Русская классическая проза
- Венок и швабра, или Сюрприз драматургу - Виктор Буренин - Литература 19 века
- Венок приветов. Литературное объединение «Уфимские литераторы» (УфЛи) - Мансур Вахитов - Поэзия
- Приключения жёлтого чемоданчика. Зелёная пилюля - Софья Прокофьева - Сказка