Superпамять. Интенсив-тренинг для развития памяти - Ольга Кинякина
- Дата:13.09.2024
- Категория: Научные и научно-популярные книги / Прочая научная литература
- Название: Superпамять. Интенсив-тренинг для развития памяти
- Автор: Ольга Кинякина
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Слова, которые мы слышим, вызывают различные образы в нашем воображении. Последовательность этих образов необходимо запоминать. Произношение нового слова можно запомнить комбинацией нескольких приемов:
1) многократно прослушивать иностранное слово, одновременно представляя в воображении соответствующий зрительный образ;
2) запоминать новые иностранные слова с помощью похожих русских слов;
3) запоминать произношения с помощью фонетических образных кодов;
4) активизировать новые слова путем их припоминания, что необходимо для долговременного запоминания.
С помощью простых мыслительных операций можно преобразовывать запоминаемые иностранные слова в зрительные образы. Мыслительная операция «Увеличение – уменьшение образа» позволяет увеличивать и уменьшать образы в своем воображении. Другая операция называется «Вращение образов». С ее помощью попробуйте вращать разные образы в воображении, вращайте мысленно, рассматривая с разных сторон, под разными углами, приближая и удаляя от себя. Нужно сделать так, чтобы образ вращался сам, а вы должны только наблюдать за его вращением. Наряду с вращением можно увеличивать и уменьшать образы.
Трансформировать в воображении образы различных предметов поможет мыслительная операция «Трансформация образов». Случается, что одно и то же слово можно представить разными зрительными образами. Этому поможет операция «Трансформация образов». Пример тому слово «машина». Она может быть стиральной, швейной, грузовой, легковой и т. д. Но при любых ваших изменениях машина всегда должна оставаться машиной.
Следующая мыслительная операция называется «Наложение образов». Представляя один образ немного дальше, другой – ближе, мы как бы смотрим на один образ через другой.
«Соединение мыслительных образов» – важная для запоминания операция. Соединяя образы, мы создаем связь между ними.
Характер созданной связи не имеет значения. Она может быть логичной, т. е. сочетание образов может существовать в реальности. Связь может быть нелогичной, т. е. такое сочетание образов не встречается.
Представляемые образы:
1) всегда должны быть крупными, объемными, детальными, цветными;
2) могут быть разными по размеру относительно друг друга: большими, средними, маленькими;
3) должны быть не слишком сложными, а простыми и конкретными.
Хороший эффект запоминания иностранных слов дает способность быстро подбирать образы к разным словам. Разные люди видят разные образы. Слово «счастье» для одних обозначает крупную сумму для других – победу в спортивном соревновании. В тот момент, когда вы слышите или читаете слово, в вашем воображении обязательно промелькнет зрительный образ для понимания этого слова. Он возник стихийно, его и следует использовать для запоминания.
При подборе образов к существительным следует помнить: образы не должны быть слишком простыми и примитивными, а также не должны быть сюжетными.
При запоминании глаголов нужно лишь вспомнить какой-нибудь предмет, тесно связанный с осуществляемым действием.
Кроме того, произнося глагол, выполните указанное действие. Например:
Push (пуш) – толкать («толкните» рукой воздух);
Ship (шип) – корабль (представьте себя резиновой лодкой, из которой, шипя, выходит воздух).
Запоминанию прилагательных поможет существительное, которое чаще всего употребляется с ним.
В своих трудах И. Матюгин описывает несколько методов запоминания иностранных слов.
Метод фонетических ассоциаций основан на подборе созвучных ассоциаций к запоминаемому иностранному слову из слов родного или знакомого языка. К простым (коротким) словам созвучия подбирать легко, а для запоминания длинных и сложных слов необходимо подобрать два или три созвучных слова. При использовании этого метода перевод и звучание слова связываются между собой, поэтому воспоминание одного влечет за собой припоминание другого. Подбирая созвучия, старайтесь найти максимально похожие по звучанию слова. Например, латинское слово MYSKYLUS (мускулюс) – «мышонок» – созвучно русскому слову «мускулы». В этом случае необходимо помнить, что во многих иностранных языках есть много созвучных с русским языком слов, которые имеют другое значение. Загляните в словарь, выясните значение и произношение слов.
Чтобы лучше запоминать иностранные слова данным методом, необходимо правильно прочитать слово, обращая внимание на звучание, а не на написание.
Метод оживления. Желательно научиться придумывать интересный рассказ, который свяжет созвучные слова и перевод, представить этот рассказ в зрительных образах. Возьмем латинское слово VERMIS (вермис). К созвучным словам (их может быть несколько) «ВЕРМишель» и «МИСка» и переводу «червячок» можно представить следующую картину: полная миска вермишели, где вермишель похожа на маленьких тоненьких червячков.
Метод вхождения. Основа метода – хорошо развитое воображение. Название метода подсказывает действие – войти внутрь картинки или рассказа, который представили, т.е. необходимо самому стать участником событий. Это сложнее, чем просто оживить сюжет, зато эффект будет сильнее. Этот метод поможет бороться с рассеянностью.
Метод соощущений сделает ваши представления сильнее, потому что это работа нескольких органов чувств. Метод позволяет одновременно увидеть, услышать, прикоснуться к тому, что представили. Попробуйте подключить все ощущения к запоминанию придуманного сюжета – успех не заставит себя ждать.
После подбора созвучий в некоторых случаях удобнее пользоваться методом автобиографических ассоциаций. Здесь надо использовать воспоминания пережитых вами событий.
Методы можно комбинировать – метод соощущений соединить с методом автобиографических ассоциаций.
Эффективное запоминание иностранных слов обеспечивает следующий алгоритм:
1) подберите созвучное русское слово;
2) придумайте рассказ из созвучного слова и перевода;
3) представьте картинку и нарисуйте ее.
Допустим, необходимо запомнить латинское слово CAROTA (карота) – «морковь». Созвучное слово – «карета». Мы закрываем глаза и представляем себе большую карету, нагруженную спелой и сочной морковью; слышим скрип колес и чувствуем вкус моркови.
Точно так же поступим с английским словом SHEEP (шип) – «овца». Представим себе маленькую белую овечку, которая с трудом пробирается сквозь кусты с острыми шипами.
Хороший эффект запоминания дает следующий метод: записать иностранные слова на листочке, запомнить и сжечь.
Вы должны понять, что, сжигая листок, больше к нему не вернетесь.
Кроме того, существует довольно много «интернациональных» слов, которые читаются почти одинаково во многих языках мира.
Примеры международных слов: lift, radio, algebra, sputnik, telephone, professional, criminal, element, address, tank, compass и т. д.
Метод цифрового алфавита. Цифровой алфавит впервые был разработан несколько сотен лет тому назад. Его дорабатывали и совершенствовали несколько веков подряд. В своем современном виде он используется повсеместно.
Вот как он устроен.
Для начала каждой цифре от 1 до 9 и 0 присваиваются определенные буквенные значения. Кто-то видит определенный смысл в соотношении букв и цифр, кто-то – нет.
1 = T (есть только одна вертикальная черточка в букве t).
2 = N (в букве n есть две вертикальные черточки).
3 = M (в букве m есть три вертикальные черточки).
4 = R (r – последняя буква в слове four).
5 = L (l – это римское обозначение для числа 50).
6 = SH («sh» звучит, как звук s в слове six).
7 = K (буква k содержит число «семь», включенное в нее).
8 = F (буква f имеет две петли, как и цифра 8).
9 = P (буква p – это девятка – 9, повернутая в другую сторону).
0 = S (zero – 0 – начинается со звука s).
В коде нет ни одной гласной. Пользуясь кодом, можно свободно употреблять все остальные буквы, которые не имеют цифрового значения в данном коде, воспринимая их как помощников.
Сдвоенные буквы в данном коде считаются за одну цифру.
Разным людям проще пользоваться разными системами, но лучше найти подходящую именно для себя. Чтобы продолжить работу, цифровой алфавит необходимо выучить наизусть.
Используя код, можно перевести цифры в слова:
15 – TeLL;
29 – NaPe;
59 – LiFe;
95 – аРРLe;
23 – NaMe;
67 – DoG;
71 – CaT.
Задание 1
Напишите напротив чисел соответствующий им буквенный код:
23 —
24 —
67 —
87 —
76 —
43 —
35 —
76 —
97 —
63 —
Задание 2
Напишите напротив букв соответствующие им числа:
TL —
RN —
MK —
PS —
NS —
MP —
PR —
SHS —
FR —
MT —
1.5. КАРТЫ ПАМЯТИ
При работе над системами памяти, над составлением «карт памяти» ученые опираются на взаимодействие двух полушарий головного мозга.
- Дворец памяти. 70 задач для развития памяти - Гарет Мур - Менеджмент и кадры
- Совершенствование правового и методического обеспечения разработки региональных стратегий - Игорь Ефимович Рисин - Экономика
- Управление организациями сферы услуг - Ольга Балаева - Прочая научная литература
- Просто о сложном. Как мы живем, работаем, любим - Марина Мелия - Психология, личное
- Нужное чтение-2. Новые невероятные факты - Наталья Еремич - Энциклопедии