Художественная культура русского зарубежья. 1917–1939. Сборник статей - Коллектив авторов
0/0

Художественная культура русского зарубежья. 1917–1939. Сборник статей - Коллектив авторов

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Художественная культура русского зарубежья. 1917–1939. Сборник статей - Коллектив авторов. Жанр: Культурология. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Художественная культура русского зарубежья. 1917–1939. Сборник статей - Коллектив авторов:
Сборник посвящен актуальной и малоисследованной теме – искусству и культуре русского зарубежья в период между двумя мировыми войнами. Книга имеет комплексный характер, в ней рассматривается широкий круг проблем, связанных с творчеством живописцев, графиков, скульпторов, архитекторов, режиссеров, актеров, драматургов, хореографов, композиторов, музыкантов, критиков, деятелей культуры, работавших в 1910–1930-е годы. Авторы стремятся осветить новые аспекты творчества крупных мастеров русского зарубежья, а также вводят в научный обиход целый ряд малоизвестных имен. Книга предназначена для специалистов и широкого гуманитарного читателя.
Читем онлайн Художественная культура русского зарубежья. 1917–1939. Сборник статей - Коллектив авторов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 180

Работа по организации фотографирования картин также легла на плечи В. Ф. Булгакова. Он заключил договор с чехословацкой фирмой Фото-Центропресс и организовал приезд в Збраславский замок фотографов с соответствующей аппаратурой. «Чувствую, что очень устал от напряженного и полного трудов весеннего периода, – писал он М. М. Новикову, – но отдыхать некогда и очень манит перспектива уже в начале осени предъявить культурному миру наше историческое издание «Русское искусство за рубежом»»[455].

Альбом-каталог художественного собрания Русского культурно-исторического музея, составленный В. Ф. Булгаковым и А. И. Юпатовым, вышел в свет в феврале 1939 года. В него вошли: предисловие академика Н. К. Рериха, статья В. Ф. Булгакова о Музее с подробным его описанием, биографические справки 100 представленных в Музее художников и 42 воспроизведения с картин. А также фото первого зала РКИМ в Праге и зала Н. К. Рериха. Альбом был красиво оформлен: обложка принадлежала кисти А. И. Юпатова, виньетка и заставки были выполнены И. Я. Билибиным и Д. С. Стеллецким.

Значение этого издания трудно переоценить. Оно не только знакомило широкие круги русской эмиграции и западной культурной общественности с художественной коллекцией пражского Музея, но и явилось в результате уникальным источником для исследователей художественного наследия русского зарубежья. «Последние новости» в Париже поместили подробный отчет об открытии Рериховского зала и рецензию на Альбом-каталог. Не лишенный юмора В. Ф. Булгаков писал по этому поводу своему парижскому члену-корреспонденту В. Ф. Зеелеру: «Ура! Победа! Победа над герцогом Виндзорским! В одном и том же номере наряду с чрезвычайно важным и для мировых и для русских интересов сообщением о приезде герцога Виндзорского с супругой из Неаполя в Антиб, «Последние новости» наконец-то поместили отчет об открытии Рериховского зала в Русском музее и очень положительную рецензию о каталоге»[456].

Начали сбываться слова Н. К. Рериха, который писал В. Ф. Булгакову о будущем Альбоме-каталоге: «Пусть будет эта памятка посвящена русскому искусству как таковому. То обстоятельство, что русское искусство засияло по всему миру, следует представить широко, подчеркнув значение русского искусства»[457]. К сожалению, второй выпуск Альбома-каталога в сложных условиях эмиграции осуществить не удалось по финансовым причинам.

В годы войны значительная часть музейных коллекций погибла при бомбежке. После закрытия музея (в 1944 году) В. Ф. Булгакову удалось вывезти из Збраславского замка сохранившуюся часть художественного собрания и разместить ее в одной из пражских гимназий, где она и находилась до 1948 года. Из воспоминаний современника, профессора А. Л. Сидорова, который был в Праге в командировке в 1947 году, мы узнаем следующее: «Я видел прекрасное собрание русских картин в Праге, в советской гимназии. Это архив гимназии. В этом архиве находятся картины Бенуа, отца и сына, картины Репина из Парижа, большая коллекция картин академика Рериха, картины К. Коровина, Пастухова, Кайгородова, Богданова-Бельского, весь архив Добужинского – это большой архив… Многие из этих картин могли бы стать украшением нашей Третьяковской галереи, а находятся в стенах нашей гимназии, что, по-моему, не совсем уместно»[458]. В. Ф. Булгаков настойчиво хлопотал о передаче художественной коллекции в СССР. В результате его усилия увенчались успехом, и картины русских художников вернулись на родину. О судьбе художественного собрания Музея В. Ф. Булгакову сообщили из МИД СССР в 1949 году: «…51 картина (среди них произведения Репина, Коровина, А. Бенуаи др. известных художников) передана в ГТГ в соответствии с ее просьбой; 48 картин направлены в Государственный центральный театральный музей им. А. А. Бахрушина; часть картин, не представляющих собой ценности, переданы для украшения школы-интерната МИД»[459]. Также известно, что картины Н. Гончаровой, М. Добужинского, З. Серебряковой, помимо Государственной Третьяковской галереи, пополнили собрания ГМИИ им. А. С. Пушкина и Государственного Русского музея; картины Н. К. Рериха нашли свое место среди его же работ в Третьяковской галерее; рисунки Л. Голубева-Багрянородного и К. Пясковского были переданы в Центральный государственный архив литературы и искусства[460].

Таким образом, основная цель, которую ставил перед собой Русский культурно-исторический музей в Праге, – возвращение музейных коллекций в Россию в качестве ее национального достояния – была по мере сил и возможностей русской эмиграцией выполнена.

Н. А. Авдюшева-Лекомт

Леонид Фрешкоп. Русский художник в Бельгии. Межвоенный период жизни и творчества

Имя русского художника-эмигранта Леонида Фрешкопа в современной России, можно сказать, неизвестно[461]. Нет его и в обширном словаре «Художники русского зарубежья»[462]. Между тем на Западе искусство художника знают. Оно представлено во многих коллекциях – частных и государственных. Более того, на художественном рынке Бельгии нет сегодня, пожалуй, другого русского эмигранта, работы которого появлялись бы столь часто, как работы Фрешкопа. Его картины и рисунки проходили, за редким исключением, через все торговые дома Бельгии и Франции, осуществлявшие операции с произведениями искусства. За прошедшую четверть века состоялось несколько крупных продаж. Одной из последних стал парижский аукцион в Отеле Дрюо в феврале 2004 года, на котором было представлено свыше 240 графических листов художника, исполненных в различных техниках[463]. Количество работ не будет удивлять, если знать, что после кончины художника в его мастерской осталось свыше двух тысяч произведений. Большинство из них спустя несколько лет пополнили многие частные коллекции мира.

Леонид Фрешкоп прожил в Бельгии шестьдесят лет. Это были годы, наполненные интенсивной творческой деятельностью. Живописец, график, рисовальщик, иллюстратор книг, художник-декоратор, скульптор, педагог, а также поэт, переводчик русской поэзии, автор искусствоведческих статей, Фрешкоп сформировался в России, но заметный след оставил в культуре Бельгии.

Семейные корни художника уходят в крымскую землю. Его отец – врач Исаак Абрамович Фрешкоп (1864–1950-е) – родился в Симферополе. Мать – Евдокия Акимовна, урожденная Калмыкова (1874–1950-е), – в Новочеркасске. К концу XIX столетия Исаак Абрамович и три его брата – Яков, Семен и Иван – со своими семьями жили в Москве, в одном доме, по адресу Малая Дмитровка, 23.

Леонид родился в Москве 6 ноября (по старому стилю) 1897 года. Он был младшим из четырех детей. В большой и дружной семье любили искусство во всех его проявлениях. Все хорошо пели, с детства детям прививалась любовь к музыке, чтению и изучению иностранных языков. Неслучайно Татьяна Исааковна, сестра Леонида, стала драматической актрисой. После окончания Государственного института музыкальной драмы (переименованного впоследствии в ГИТИС) она служила в разных московских театрах: в Научно-этнографическом, в Театре драмы и Театре молодых при Посредрабисе, работала в Детиздате ЦК ВЛКСМ (будущем Детгизе), а после Второй мировой войны преподавала в Московском городском хореографическом училище[464].

Кузина Леонида, дочь Якова Абрамовича Фрешкопа, тоже Татьяна, посвятила себя классическому балету. Более двадцати лет она танцевала на сцене Большого театра, в том числе в таких спектаклях, как «Лебединое озеро» и «Спящая красавица» П. И. Чайковского, «Раймонда» А. Н. Глазунова[465].

Леонид Фрешкоп рано проявил способности к рисованию. Родители привели его в Школу живописи, руководимую К. Ф. Юоном, где он освоил азы классического художественного образования, позволившие ему в 1916 году поступить вольнослушателем в фигурный класс живописного отделения Московского училища живописи, ваяния и зодчества. Там его учителями стали А. Е. Архипов и Н. А. Касаткин, но заканчивал обучение Фрешкоп в мастерской К. А. Коровина[466].

Со студенческих лет начинающий художник отдавал предпочтение таким жанрам, как портрет и пейзаж. На выставке ученических работ в Школе К. Ф. Юона он показал «Портрет г-жи Н. Г. Цебриковой», пейзаж и натюрморт, а на выставке МУЖВЗ 1917/1918 учебного года – портреты Ю. В. Цебрикова, артиста Императорского театра И. А. Рыжова и два пейзажа. В 1920 году Фрешкоп стал членом Общества художников московской школы[467], а в 1922-м, когда он находился уже на пути в Бельгию, на III выставке АХРР экспонировались три портрета его работы – Н. И. Ионова, С. Н. Пограчева и Л. С Аграновского[468].

Согласно семейной легенде, по окончании учебы в 1922 году за победу в конкурсе Леонид получил право на «поездку за границу». Он собирался продолжить учебу в Берлине и Париже. Впоследствии эту информацию неоднократно использовали бельгийские журналисты и критики, освещавшие творчество художника. Между тем документов, подтверждающих эту версию, обнаружить пока не удалось.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 180
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Художественная культура русского зарубежья. 1917–1939. Сборник статей - Коллектив авторов бесплатно.
Похожие на Художественная культура русского зарубежья. 1917–1939. Сборник статей - Коллектив авторов книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги