Свет во тьме (ЛП) - А. Мередит Уолтерс
- Дата:27.07.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Свет во тьме (ЛП)
- Автор: А. Мередит Уолтерс
- Год: 2015
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мне надоело, и я устал быть слабым трусом. И оставаться в этом комнате, даже если это кажется маленьким шагом, это было начало.
Я спустился вниз и выключил свет, схватил свой чемодан и поднял его по лестнице. Опустил его на кровать и открыл, вытаскивая свою одежду, а затем бесцеремонно запихивая ее в свой комод. Когда я закончил, убрал мой теперь пустой чемодан в шкаф.
Затем свернулся на кровати и провалился в прерывистый сон.
* * *
Следующим утром я потратил большую часть времени, откладывая неизбежное - позвонить доктору Тодду и объяснить, что не возвращаюсь в «Грэйсон». Руби была все еще в своей комнате. Я не был уверен, спит она еще или нет, но я старался не шуметь, на всякий случай.
Я сидел в гостиной и, вытащив свой телефон, набрал личный номер доктора Тодда, прежде чем разнервничался. Прошло два гудка, когда он ответил.
— Привет, док, как дела? — спросил я легко. Поднял карандаш и начал рисовать на листе бумаги.
— Клэйтон, рад слышать тебя. Как все прошло вчера? — спросил он. Я быстро рассказал ему о службе, как взял себя в руки после. Рассказал ему о Руби, и как все это тяжело для нее. И затем сказал о Мэгги, видеть ее снова, и как тяжело это было для меня.
Как и всегда, разгрузка ощущалась прекрасно. Невероятно, что я так долго воевал с тем, чтобы делиться своими чувствами. Я, правда, был таким придурком. Замечательно, когда знаешь, что кто-то терпеливо тебя слушает, поэтому открываться было так легко.
— Тебе со многим приходится справляться, Клэйтон. Как у тебя это получается? — его вопрос нес в себе тысячу крошечных подтекстов. Резался ли я? Пил ли я? Торчит ли из моей руки игла шприца, пока мы говорим? Упал ли я лицом в собственную кучу дерьма?
— Я справляюсь. В некоторые минуты легче, чем в другие, но чем дальше, чем лучше, — и это была правда. Я еще не вернулся к своим старым привычкам. Хотя соблазн был чертовски большой.
— Это замечательно, Клэй. Рад это слышать. Теперь, почему бы тебе не рассказать о причине твоего звонка? — спросил доктор Тодд, всевидящий экстрасенс. Парень был хорош, слишком хорош. И я думал, что очень успешно прятал свои истинные намерения. Я теряю хватку.
Я сделал глубокий вдох и все выложил. Как срывать пластырь, лучше было сделать это быстро.
— Я остаюсь в Дэвидсоне, — это прозвучало воинственно, будто призывая его спорить со мной.
— Я подозревал, что это случится. Знаю, как тяжело покидать дом, как только ты там оказался, — терпеливо произнес доктор Тодд, заставляя меня чувствовать себя необоснованно виноватым. Не было так, будто он пытается обвинить меня. Вообще-то, он звучал полностью понимающим, но я чувствовал разочарование за тысячу миль.
— Я просто не могу оставить Руби. Не так. Она через многое проходит, и я буду ненавидеть себя, если снова уеду, — объяснил я.
— Я понимаю Клэй, правда. Но как твой терапевт, должен напомнить тебе, что у тебя еще две недели по контракту лечения. Три месяца могут казаться большим сроком, но когда это касается того, чтобы справиться с твоими проблемами, это действительно не достаточно много. Не расслабляйся в своем лечении, — твердо сказал мне доктор Тодд. Он использовал свой авторитетный голос. Тот, что давал мне знать, что я должен слушать, что он мне говорит.
И я слушал, честно. Но это не изменило моего решения. Мой мозг был настроен.
— Это значит, что я должен вернуться назад? Потому что у меня сложилось впечатление, что теперь я сам могу принять это решение, — произнес я резко, мне не нравился тот факт, что я должен оправдываться.
— Ты на сто процентов прав. Ты контролируешь, куда тебе идти и что делать. Ты теперь взрослый, Клэй. Ты напрямую не опасен для себя и остальных, так что я не могу самостоятельно заставить тебя вернуться. Но не буду тебе лгать, я очень обеспокоен, что ты оставил лечение так резко, не важно, по какой причине. Учитывая тяжесть твоего заболевания, ты не можешь принять это легко. Но если ты настроен против возвращения в «Грэйсон», думаю, мы должны расставить некоторые вещи на свои места, чтобы у тебя не случился рецидив. Что включает в себя продолжение твоего режима лечения. Никаких если, предлогов или возражений, Клэйтон, — объяснил доктор Тодд.
— Я знаю это, док. Я не забываю принимать свои лекарства как хороший маленький мальчик, — выплюнул я, выплескивая свое разочарования на человека, который, как я знал, может его принять.
Доктор Тодд не обращал внимания на мой угрюмый настрой.
— И ты должен продолжать свои терапии, но теперь в амбулаторных условиях. Хочу, чтобы ты позвонил консультанту, о котором я тебе рассказывал. Шэймус Лафтри один из лучших лицензированных профессиональных консультантов в этой области. В прошлом я работал с ним, и мне более чем удобно отправить твое дело ему. Мы с ним можем работать вместе, чтобы обеспечить твое лечение, не вызывая затруднений. Я серьезен насчет этого, Клэй. Ты не можешь позволить себе сейчас уйти. Ты прошел долгий путь, но у тебя все еще многое впереди.
У меня были все намерения связаться с другим терапевтом, но слышать, как доктор Тодд сказал все так, что мне стало страшно. Был ли я готов попробовать жить на своих условиях? Я хотел иметь возможность воспользоваться попыткой, сделать это своим путем. Но теперь мне вручили ключи от королевства, и я вроде как хотел отдать их назад.
Я снова начал дергать кожу вокруг ногтей. Кожа там уже была ободранной, но это не остановило меня от того, чтобы вонзиться немного глубже.
— Да, я буду. Завтра первым же делом позвоню ему и назначу встречу, — согласился я.
— Хорошо. Я рад это слышать. И мне все еще хотелось бы, чтобы ты звонил мне и отмечался, пока не начнешь встречаться с Шэймусом регулярно. Важно, чтобы ты начал строить свою систему поддержки там. Знаю, Руби и Лиса всегда были твоей главной поддержкой, но это больше не работает. И поэтому, Клэй, ты должен начать строить новую. Шэймус может помочь тебе сделать это. Без этого фундамента остальное будет намного сложнее.
Доктор Тодд был прав: прямо сейчас я не мог зависеть от Руби. И это пугало меня.
Я быстро сглотнул, пытаясь не паниковать от того, как одиноко себя чувствовал.
— Хорошо, — сказал я тихо.
— Ты можешь это сделать, Клэй. Но когда будешь думать, что не можешь, пожалуйста, позвони мне, если я буду тебе нужен, — призывал он меня, и я кивнул, хотя он не мог меня видеть. Я чувствовал, будто пол подо мной разверзся и собирается меня засосать. Чувствовать это, было не хорошо для меня.
— Что если я снова это сделаю? Что если все испорчу? Я не очень хорош в принятии правильных решений. И я делаю огромную ошибку, оставаясь здесь? — я ненавидел мольбу в своем голосе. Но я должен был услышать полную и абсолютную правду, чего бы она ни стоила.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Пролог в поучениях - Протоиерей (Гурьев) Виктор - Православие
- Власть на костях или самые наглые аферы XX века - Юрий Мухин - Публицистика
- Дом напротив - Алекс Хариди - Детские остросюжетные
- Красные каштаны - Михаил Коршунов - Советская классическая проза