Свет во тьме (ЛП) - А. Мередит Уолтерс
- Дата:27.07.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Свет во тьме (ЛП)
- Автор: А. Мередит Уолтерс
- Год: 2015
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Клэй, у тебя есть минута? — крикнул Дэниел, прежде чем я вышел за дверь. Я должен был знать, что это случится. Это было время для «ты ранил мою подругу, и я сломаю твои ноги» разговора. Несколько раз в прошлом у нас были такие беседы. Чувствую, Дэниелу необходимо освежить курс.
— Конечно. — Я вышел и сел за стол у окна, стараясь сфокусироваться на своем кофе. Он, правда, был дерьмовым. Клянусь, Джейк я-весь-такой-мачо-в-фартуке плюнул в него. Кретин. Я оттолкнул от себя стакан и скрестил руки на груди. Дэниел снова и снова вращал в руке свой телефон.
— Во-первых, я, правда, очень сожалею о Лисе. Она была очень милой. Даже если я встречал ее лишь раз, она казалась классной, — прямо сказал Дэниел. То, что я всегда уважал в Дэниеле Лоу, так это то, что он говорил о вещах то, какими они были на самом деле. Он не ходил вокруг да около, он просто прорывался через все. Временами Мэгги расстраивалась из-за этого, думая, что он был бесчувственной задницей. Но вы не можете не восхищаться кем-то, кого никогда не волновало притворство.
— Спасибо, — ответил я, барабаня пальцами по столу.
— Так как долго ты будешь в городе? — спросил меня Дэниел, хмуря брови, пока ждал моего ответа. Он уже спрашивал об этом на похоронах, но ясно, что ему нужен более определенный ответ на этот раз.
— Ты попытаешься надрать мне задницу, если скажу, что остаюсь? — спросил я немного воинственно. Я перестал барабанить пальцами и положил руку на стол, встречаясь взглядом с Дэниелом. Это был момент, когда я не был полностью уверен, что он собирается делать. Он, казалось, не особо доволен моим заявлением.
— Ты дашь мне причину надрать тебе задницу, Клэй? — спросил он многозначительно. Я выдохнул и провел рукой в волосах.
— Чертовски надеюсь, что нет, — честно ответил я. Потому что я, правда, надеялся, что не совершу тех же ошибок, что и раньше. И если это случится, то я заслуживаю того, что Дэниел набьет мне задницу.
Дэниел нахмурился.
— Мэгги знает?
Я покачал головой.
— Нет. И чтобы ты знал, это решение не связано с Мэгги, хорошо? — я пытался произнести это так, будто это и имел в виду.
Дэниел закатил глаза.
— Дай мне чертов перерыв. Все что ты делаешь, кажется связано с Мэгги в том или ином смысле. Но я говорю тебе прямо сейчас, Клэй, она прошла через ад. Ты провел ее через чертов ад. Я не знаю всего, что произошло, когда вы, ребята, были в Северной Каролине. Она никогда мне не говорила. И я не хочу этого знать. Но что я знаю - ты ушел. Мне не важно, какие у тебя были причины. Ты бросил ее. Ты не звонил ей. Не писал. Ты просто вышвырнул ее из своей жизни. И все это было неправильно. Слушай, я не хочу поднимать здесь древнюю историю. Я просто хочу предупредить тебя, что если ты снова облажаешься с моей девочкой, в следующий раз я не буду таким прощающим.
Голубые глаза Дэниела были ледяными, и даже если мы были схожи физически, я знал, он будет до смерти бороться за Мэгги.
Не думаю, что Дэниел понимал, что я тоже буду бороться.
— Я услышал тебя, Дэниел. Правда. Я не пытаюсь открыть книгу, которой лучше оставаться закрытой, хорошо. — Я, правда, хотел, чтобы так и было. Потому что я все еще верил, что Мэгги будет лучше без меня. Не то, что ей будет лучше с таким придурком как Джейк Фитцсиммонс (который все еще смотрел на меня из-за стойки, чертов слабак), но я хотел для нее большего, чем то, что мог дать ей я.
Но Дэниел лишь рассмеялся. Будто я рассказал самую смешную шутку, что он когда-либо слышал. И это вывело меня. Я сжал кулак, мои костяшки побелели.
— Что такого смешного? — спросил я громким голосом. Моя тяга бить людей вышла сегодня из-под контроля.
Дэниел покачал головой.
— Ты смешной. Ты, правда, ожидаешь, что я поверю, что ты не будешь обнюхивать юбку Мэгги, при первом удавшемся шансе? Ты не можешь держаться подальше от нее. И я понимаю это, хорошо. И говорю тебе быть немного… заботливее с ней в этот раз. Она только сейчас берет себя в руки. И ты не можешь ворваться в ее жизнь и все снова испортить. — Он указал на меня своими глазами в предупреждении, и я хотел отрицать то, что он сказал. Но парень говорил правду.
Несколько минут мы с опаской смотрели друг на друга.
— Достаточно, — сказал я, наконец. Дэниел кивнул, принимая мой ответ.
— Так ты собираешься вернуться в Джэксон? — спросил он, меняя тему. Я немного стушевался от переключения. Дэниел скрестил руки на столе и ждал, пока я отвечу ему, будто у него есть все время мира, чтобы сидеть здесь и болтать.
— Я планировал это. Вероятно, я не начну до конца следующей недели. Я должен помочь Руби в магазине, убедиться, что у нее все в порядке, прежде чем вернусь в школу, — объяснил я.
— Понятно. Ну, если тебе что-то понадобится, мы с Рэйчел поблизости, — предложил он небрежно, и я не мог точно сказать, правда, он имел это в виду или нет. Затем он поднялся на ноги. Очевидно, наш разговор окончен.
Я схватил полный стакан кофе и бросил его в мусорку. Дэниел крикнул «пока» Джейку, который все еще наблюдал за нами, выглядя расстроенным, что подарило мне огромное удовольствие. Мы направились на парковку.
— Ладно, думаю, увидимся, — сказал Дэниел, махнув мне, когда забрался в свой грузовик. Я помахал в ответ. Забрался в свою машину и завел ее, неуверенный, получил ли я только что завуалированную угрозу или неожиданную поддержку. В любом случае, Дэниел Лоу дал мне тему для размышления.
ГЛАВА 14
— Мэгги —
— Никогда не угадаете, кого я только что видела в офисе, заполняющим документы, — сказала Клэр, садясь за наш обеденный столик. Дэниел и Рэйчел подняли головы, когда она начала разворачивать свой сэндвич. Дэниел казался подозрительным, будто он знал то, чего не знали остальные. Я сузила глаза, но он, казалось, избегал любого контакта взглядами.
— Кого? — спросила Рэйчел, делая глоток содовой.
— Клэя Рида, — прошептала Клэр. Моя голова дернулась в ее направлении. Что она только что сказала?
— Что? — спросила Рэйчел, выглядя смущенной. Она послала мне взгляд, который говорил: «ты что-то знаешь об этом»? Я покачала головой. В настоящее время я последний человек на планете, который знает что-то, что касается Клэйтона Рида.
— Да, по слухам, он восстановился в Джексоне. Он разговаривал с секретарем, когда я увидела его. Я пыталась поторчать за дверью немного, надеясь, что поймаю его. Но прозвенел звонок, и я должна была идти в класс, — сказала заговорщицки Клэр.
Клэй вернулся в школу? Это должно значить, что он решил остаться в Дэвидсоне. Когда мы разговаривали после похорон, казалось, он собирался вернуться во Флориду. Я гадала, что изменилось? И мой желудок сделал сальто.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Пролог в поучениях - Протоиерей (Гурьев) Виктор - Православие
- Власть на костях или самые наглые аферы XX века - Юрий Мухин - Публицистика
- Дом напротив - Алекс Хариди - Детские остросюжетные
- Красные каштаны - Михаил Коршунов - Советская классическая проза