Мое темное желание (ЛП) - Хантингтон Паркер С.
0/0

Мое темное желание (ЛП) - Хантингтон Паркер С.

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Мое темное желание (ЛП) - Хантингтон Паркер С.. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Мое темное желание (ЛП) - Хантингтон Паркер С.:
ФЭРРОУ Задача была проста: проникнуть внутрь. Взять кулон. Выскользнуть. Проблема номер один? Меня поймал самый недосягаемый холостяк Америки. Проблема номер два? Он решил оставить меня у себя. В качестве помощницы. Зима с Заком Саном может быть самой холодной из всех, что я когда-либо чувствовала, но он заставляет мою кожу гореть. Сдержанный, расчетливый и по- звериному жестокий, он любит пользоваться слабостями других людей. Мало кто знает, что он только что встретил свою пару. Он может быть американской королевской семьей. Но эта крестьянка станет королевой. ЗАК Она моя маленькая любимица. Смелая, умная и хитрая. Она прекрасна, как произведение искусства. Я коллекционирую красивые вещи, и она — мое последнее пополнение. Фэрроу Баллантайн не входит в мои планы. Не подходит для невесты. Слишком непокорная. Совершенно неконтролируемая. Не говоря уже о моей скромной служанке. Эти бесконечные ноги и ледяная синева обычно ничего во мне не вызывают. Но в сочетании с ее умным ртом у меня нет другого выбора, кроме как поддаться искушению. Я дам себе поблажку. Только на этот раз. В конце концов, большинство хищников играют со своей пищей. А я? Я планирую поглотить ее целиком. Не оставив ничего для того, кто придет следом.  
Читем онлайн Мое темное желание (ЛП) - Хантингтон Паркер С.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 115

(Кто бы мог подумать, что эмоции могут затуманивать логику до такой степени, что это становится глупостью? Не самое мое любимое научное открытие — неважно, что я не мог найти эту чертову женщину).

Я потратил весь вчерашний день и сегодняшнее утро, выслеживая ее, только для того, чтобы Натали, как никто другой, нашла золотую жилу.

— ГДЕ ОНА, БЛЯДЬ, НАХОДИТСЯ? — прорычал я в телефон, отчасти для того, чтобы меня услышали поверх жующей жвачку Натали, а также потому, что Селеста Айи в тот единственный раз, когда она была нужна мне рядом, решила сбежать в спа-салон в самом отдаленном месте.

— Селеста сейчас в Чиангмае с Констанс. — У Натали был консервированный голос Кардашьян, и я искренне надеялся, что она стала триллионной сестрой, чтобы уехать в Лос-Анджелес и подальше от меня. — Это город в Таиланде.

— Я знаю, где он находится. — Я сорвал с плеч пальто и захлопнул входную дверь, как тракторный младенец. Мне показалось подозрительно удобным, что Айи и мама были в другом месте, пока я усиливал поиски Эйлин. — Что она там делает?

— Она сказала, что медитирует. — Что-то хрустнуло у нее между зубами. Вот тебе и профессионализм.

— Она не медитирует. — На самом деле, единственным моим воспоминанием о храме были дни, когда наш повар уезжал, а мама хотела, чтобы я там поел.

— Она сказала, что ты это скажешь… И передала тебе, что она решила попробовать. Что в любом случае не было смысла оставаться дома, раз уж она не празднует Рождество.

Я сбросил туфли.

— Когда ты с ней говорила?

— Хм… — Я практически представил, как Натали накручивает на палец невидимый телефонный шнур, размышляя над моим вопросом. — Прямо перед тем, как я ушла. Может, часов двенадцать назад?

Сразу после того, как я загнал в угол одного из звездных кузенов-спортсменов Эйлин, угрожая нанести ему повреждение ноги, которое разрушит его будущее в Премьер-лиге.

Мама должна знать, что я нахожусь в нескольких секундах от того, чтобы выйти из себя.

Я ворвался наверх, в свою спальню.

— И ты мне не сказала?

— Я говорю сейчас.

Я сжал переносицу.

— В каком отеле она остановилась?

— Я не…

— Нет, знаешь. Хватит нести чушь. Я знаю, что она доплачивает тебе за то, что ты заказываешь ее личные поездки.

Натали застонала. Эта женщина была так же симпатична, как геморрой размером с голову.

— Ладно. Я пришлю ссылку на отель.

— Готовь мой самолет. Я лечу туда.

Полет на моем частном самолете займет около 36 часов в оба конца, что оставит мне около двух дней, чтобы поторговаться с ней и вовремя вернуться к Фэрроу.

Не очень удобно, но это должно было случиться.

Я уже начал собирать багаж и все необходимое для быстрой поездки, как вдруг меня встретила непрошеная тишина. Мой любимый звук, как правило.

Если только это не сопровождалось чувством преждевременного поражения.

Я замер перед вешалкой с костюмами.

— Натали?

— Э-э…

— Выкладывай.

— Они забрали твой самолет.

— ОНИ ЗАБРАЛИ МОЙ САМОЛЕТ?

— Да. — По крайней мере, у нее хватило манер выглядеть смущенной этим. — Они сказали, что он тебе не понадобится.

— Смело с их стороны делать такое предположение.

Я сразу раскусил мамин план. Она хотела убедиться, что у меня нет возможности связаться с ней, если предположить, что я считаю себя выше коммерческих рейсов.

Я опустил телефон и отправил сообщение.

Зак Сан:

Нужен самолет. КАК МОЖНО СКОРЕЕ.

Ромео Коста:

Даллас забрала мой.

Ромео Коста:

Они с Фрэнки отправились в тур по дегустации сыров в Италии, любезно предоставленный Констанс.

Олли:

Кто-то чувствует себя благотворительным в это Рождество…

Олли:

Констанс подарила мне билеты на эксклюзивное секс-шоу в Берлине.

Олли:

Конечно, я должен был поехать.

Как ожидаемо тщательно со стороны моей матери.

Коммерческий рейс добавил бы еще два часа в каждую сторону. А если с короткой посадкой, то и четыре.

Я снова поднес телефон к уху.

— Натали.

— Да?

— Закажи мне билет до Чиангмая. Самый ранний из доступных.

— На Рождество? Вот это будет задание. — Она уже щелкала мышкой на своем компьютере. — На самом раннем рейсе нет мест в бизнес-классе. Только эконом.

— Бронируй.

По другой линии до моего слуха донесся вздох. Неужели я действительно настолько оторвался от общества?

— Ты уверен?

— Уверен, — ответил я точно таким же тоном.

— Хорошо. Бронирую прямо сейчас.

— Спасибо. О, и Натали?

— Да, мистер Сан?

— Это твое уведомление о том, что ты уволена. Твои две недели начинаются сейчас.

— Ты не можешь так поступить со мной. — Она закричала, даже не спрашивая, почему. Блаженно не понимая, что последние несколько недель прошли мимо нее, а мне повезло, что я был слишком охреневшим, чтобы вспомнить о ее увольнении.

— Я могу. Ты пыталась украсть мою сперму.

— Безуспешно… — Но она не успела закончить предложение.

— Счастливого, блядь, Рождества. Не возвращайся на работу.

86

ЗАК

ОСТАЛОСЬ 3 ДНЯ

Олли:

У меня есть чай.

Ромео Коста:

Нет, спасибо.

Ромео Коста:

Я отказываюсь от любой жидкости, которую ты можешь мне предложить, потому что она, вероятно, мерзкая.

Олли:

Чай, как сплетни.

Олли:

Твоей южной жене сейчас было бы очень стыдно за тебя.

Ромео Коста:

Что за сенсация?

Олли:

Наш хороший друг Закари был замечен светской львицей, пролетающей через BWI с тележкой за спиной, как какой-то простолюдин, не имеющий своего личного самолета.

Ромео Коста:

Ты уверен, что это был Зак?

Ромео Коста:

Потому что он такой же приземленный, как Нептун.

Олли:

Она сделала снимки.

Зак Сан:

Это совсем не жутко.

Ромео Коста:

@ЗакСан, ты подтверждаешь этот доклад мистера фон Баттерд Буна?

Зак Сан:

Моя мать украла мой самолет.

Олли:

[Эмодзи Руки «Окей»] Это лучшее оправдание домашней работы, которое я когда-либо слышал.

Ромео Коста:

Ты сейчас находишься ВНУТРИ коммерческого самолета?

Зак Сан:

К сожалению.

Олли:

Когда это было в последний раз?

Зак Сан:

В первом классе.

Олли:

Боже мой, на что это похоже?

Олли:

Расскажи нам все.

Олли:

Я видел несколько в фильмах, но никогда не был на них.

Зак Сан:

Занятно. Громко.

Зак Сан:

Еда пахнет так, будто ее переварила пожилая семейная собака и выблевала на твою тарелку.

Олли:

Кажется, я только что немного умер внутри, просто прочитав это.

Олли:

Как тебе бизнес-класс?

Олли ВВ:

Это как глэмпинг?

Зак Сан:

Билетов в бизнес-класс не осталось.

Зак Сан:

Я лечу эконом-классом.

Олли:

Ты издеваешься над нами.

Ромео Коста:

Пожалуйста, Олли. Никто не приблизится к твоему члену без защитного костюма.

*Зак Сан прислал фото.

Олли:

Боже правый. Он действительно летит в экономе.

Зак Сан:

Это также пересадочный рейс.

Ромео Коста:

@ЗакСан, не расскажешь нам, куда и зачем так срочно?

Ромео Коста:

Мы в напряжении.

Зак Сан:

Таиланд, чтобы выпытать местонахождение Эйлин у моей матери и тети.

Ромео Коста:

Они обе тебя убьют.

Зак Сан:

Я прекрасно знаю.

Олли:

Если они это сделают, могу я получить криокамеру?

Олли:

Этой конкретной модели нет в наличии.

Ромео Коста:

Так как ты весь месяц пропадал без вести, я спрашиваю здесь…

Ромео Коста:

Что заставило тебя понять, что ты не можешь продолжать свадьбу?

Зак Сан:

Фэрроу.

Олли:

Что насчет криокамеры? Это отказ?

1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 115
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мое темное желание (ЛП) - Хантингтон Паркер С. бесплатно.
Похожие на Мое темное желание (ЛП) - Хантингтон Паркер С. книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги