Медные монеты на алтарь предков - Mu Su Li
0/0

Медные монеты на алтарь предков - Mu Su Li

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Медные монеты на алтарь предков - Mu Su Li. Жанр: Любовно-фантастические романы / Прочее. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Медные монеты на алтарь предков - Mu Su Li:
Шел двадцать третий год правления Тяньси *. По улицам ходили слухи, что всезнающий Имперский Советник потерпел великое бедствие и не мог не уйти в уединение, чтобы сосредоточиться на самосовершенствовании. Однако простолюдины втайне хлопали в ладоши и радовались. Зимой того же года молодой монах появился в районе Нинъян Хуэй Чжоу Фу. Монах имел монашеский титул Сюань Минь, все его воспоминания отсутствовали, но он был сведущ в искусстве фэн-шуй Кан Ю **. В первый же день прибытия в Нинъян, он, не колеблясь, позаботился об опасном поместье, по пути забрав Сюэ Сянь, который был там спрятан. С тех пор Сюэ Сянь, который был всемогущим в первой половине своей жизни, получил новое жизненное стремление: заставить этого лысого ***, который имел только хороший внешний вид, сделать свой последний вздох и «улыбнуться с его стороны». могила". * 34-летний период правления династии Ляо, 23-й го
Читем онлайн Медные монеты на алтарь предков - Mu Su Li

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 243
class="p1">Ширина реки была достаточной только для того, чтобы он мог повернуть голову или хвост, поэтому в одно мгновение он достиг берега реки, схватив Сюань Миня и замок.

Он покачивал своим телом, и большая волна вытолкнула Сюань Миня и замок на сушу. Затем, все еще плавая в воде, Сюэ Сянь дернул головой и снова превратился в человека, а затем…

Снова превратился в дракона.

Сюэ Сянь был в ярости.

" Блядь! Нет одежды! "

Когда он сделал себе это бумажное тело, он, естественно, нарисовал себе одежду. Но теперь, когда он вернулся в свое физическое тело… Это было неловко.

Он снова окунул голову в воду. Униженный, он вернулся на дно реки. Он хотел умереть.

Мгновение спустя появился крошечный черный червяк… нет, это был дракон. Теперь дракон был всего в несколько дюймов в длину. Он выглянул из воды и поплыл по волнам, остановившись на берегу реки. Он посмотрел в небо и тяжело вздохнул. Затем, бесшумно, он двинулся к Сюань Мину и залез ему в рукав. Как браслет из ниток, он обвился вокруг запястья Сюань Миня.

Когда холодное скользкое существо коснулось его кожи, Сюань Минь открыл глаза.

Глава 30: Резной замок (II)

Тело дракона покрыто чешуей, а те, что на его спине, чрезвычайно твердые, образуют своего рода экзоскелет. Чешуя наиболее крупная ближе всего к голове и постепенно уменьшается по мере приближения к хвосту. Чтобы отколоть единственную чешуйку со спины, требовался прочный нож. Но чешуя у живота дракона мягче, чем у его хребта. В тот день в Облачном жилище Сюэ Сянь оставил для Сюань Миня чешуйку со своего живота.

Зверь был в высшей степени высокомерен и всегда предполагал, что люди вокруг него глупы — действительно, он был настолько упрям, что обычно не доверял никому другому в принятии правильного решения. Сюэ Сянь беспокоился, что, если бы он дал Сюань Миню чешуйку со своей спины, этот лысый осел не знал бы, что надо сначала измельчить чешуйку в порошок, и просто проглотил бы ее целиком. Тогда чешуйка перерезала бы монаху горло изнутри, и трактирщик нашел бы в комнате труп. Это было бы нехорошо.

В любом случае. Живот зверя был относительно мягким.

Раздражало то, что, когда он стал маленьким, чешуя на его теле последовала его примеру и превратилась в крошечные гибкие предметы. Даже самые твердые чешуйки на его позвоночнике потеряли свою остроту и стали податливыми и даже слегка растянутыми — так что не говоря уже о животе.

Посмотрев вниз, Сюэ Сянь ткнул себя когтем и обнаружил, что от одного толчка его живот стал чертовски вогнутым. Не было разницы между его животом и человеческой кожей! Хуже того, его живот казался еще мягче и, когда он подпрыгивал, даже не болело!

Его могучий драконий коготь, который мог рассечь железо, как будто это была рыхлая грязь, не причинял боли, когда царапал ему живот! Казалось, его когти тоже стали мягкими.

Еще один смертельный удар по его достоинству.

Когда его крошечное мягкое тело обвилось вокруг запястья лысого осла, Сюэ Сянь понял, что ему неудобно.

С точки зрения постороннего, у лысого осла было довольно красивое запястье: тонкое, с мягким изгибом до кости. Но когда Сюэ Сянь самоуничижительно обвился вокруг запястья монаха, он обнаружил, что это совершенно неприемлемо. Кость его запястья торчала из мягкой чешуи на животе — казалось, что он лежал животом на вершине круглого черпака; было не больно, но было ухабистой и тяжело.

Раздражающий!

Сюэ Сянь сердито царапал запястье лысого осла, но не смог пролить кровь, все что он, вероятно, добился, — это слегка пощекотать монаха. Наконец он сдался.

Зверь был полон драмы и имел дурной характер — чтобы так сильно злить себя, и так часто действительно требовалось немного таланта.

Но, двигаясь туда-сюда, он быстро привлек внимание Сюань Миня.

Когда монах впервые открыл глаза, он просто тупо уставился на небо, его черные глаза были глубокими, как лужи, с легким намеком на пустоту.

Затем он нахмурил брови, потому что, смешавшись с влагой реки, он почувствовал запах крови. Когда он упал в воду, он был в процессе наложения заклинания с плотно закрытыми глазами, поэтому не проглотил слишком много воды. Но из-за давления течения на дне реки, у него болело в груди.

Он мягко закашлялся и сел. Быстро оглянувшись вокруг, он обнаружил, что сидит в куче мягкой грязи на берегу реки, а рядом с ним был тяжелый каменный замок, который лежал рядом с ним. Больше никого не было, так что непосредственной опасности не было. Сквозь туман над рекой он мог видеть, что группа лодок собралась на воде, он не был уверен, что они делали, но они, похоже, не заметили его присутствия на берегу.

Успокоившись, он перестал смотреть.

Сюань Минь ненавидел любую грязь. Когда он наблюдал за своим состоянием, на его лице появлялось легкое выражение отвращения.

Когда он начал счищать кровь и грязь со своей мантии, он почувствовал, как что-то шевелится на его запястье.

Нахмурившись, он разорвал рукав и лицом к лицу столкнулся с тварью, прикрепленной к его руке.

Сюэ Сянь чувствовал себя не очень хорошо, поэтому, когда он встретился взглядом с Сюань Минем, он действительно не беспокоился о том, чтобы иметь дело с монахом. Он заметил, что Сюань Минь ведет себя странно, и закатил глаза. Вот он снова!

Поэтому он усмехнулся и лениво сказал:

— Не говори. Не спрашивай меня, кто я, и определенно не спрашивай, кто ты. Послушай меня. Подними руку и коснись левой стороны шеи.

Сюань Минь по натуре был подозрительным человеком. Если бы кто-то другой сказал ему это, он бы не прислушался к их словам: он сначала схватил бы демона, а затем расправился бы с собой. Но существо, свернувшееся у него на запястье, говорило с такой откровенной уверенностью. Похоже, это не было ложью.

К тому же… этот демон выглядел таким слабым. Любой рывок мог сломать его, а любой щепоток мог убить. Так что, он не был угрозой.

Итак, Сюань Минь некоторое время холодно смотрел на него, затем, наконец, сделал, как он сказал, и коснулся своей шеи.

Сюэ Сянь протянул коготь и направил его.

— Твоя рука физически слишком коротка, чтобы дотянуться до нее? Еще дальше. Да, прямо здесь. А теперь надави на нее. Когда проснешься, не пытайся со мной разговаривать. Я не в настроении болтать с тобой.

Испытав момент унижения, пытаясь разорвать цепь

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 243
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Медные монеты на алтарь предков - Mu Su Li бесплатно.
Похожие на Медные монеты на алтарь предков - Mu Su Li книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги