Опал - Дженнифер Арментроу
0/0

Опал - Дженнифер Арментроу

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Опал - Дженнифер Арментроу. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Опал - Дженнифер Арментроу:
После всего, через что я прошла, я больше не та Кэти, что была. Я другая… И я не знаю что в конце концов это будет значить. Я все больше понимаю на что способна, сейчас, когда каждый шаг, что мы делаем в направлении правды, выводит нас на путь секретной организации ответственной за пытки и опыты над гибридами. Смерть близких до сих пор ощутима, помощь приходит из самого неожиданного источника, а друзья становятся смертельными врагами, но мы не повернем назад. Даже если исход, разрушит наши миры навсегда.Вместе мы сильней… и они знают это.
Читем онлайн Опал - Дженнифер Арментроу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 102

Он ответил мне раздраженно:

— Я не знал, что это может вывести нас из строя.

Я сжала губы.

— Знаешь, вокруг тебя столько всего, чему мы должны просто поверить. Тому, что ты действительно работаешь против Дедала, а не за них. Тому, что Бет и Крис там, где ты говоришь их держат; тому, что ты, правда, не знал об ониксе.

— Знаю, как это выглядит.

— Не думаю, что ты знаешь, — сказал Деймон, отпуская мою руку. Он уперся бедром о забор. — У нас нет причин доверять тебе.

— И ты шантажировал нас, чтобы мы помогали тебе, — добавила я.

Блейк выдохнул.

— Хорошо. У меня нет захватывающей истории, но я ничего не хочу больше, чем забрать от них своего друга. Поэтому я здесь.

— И почему ты здесь в данный момент? — спросил Деймон, очевидно, на пределе терпения.

— Я думаю, мы можем обойти оникс, — сказал он, вытаскивая руки из карманов и держа их перед собой. — Теперь выслушайте меня. Это будет звучать безумно.

— О, герой, — пробормотал Деймон.

— Я думаю, мы должны выработать переносимость. Если это то, чем занимался Дедал, тогда это имеет смысл. Гибриды должны входить и выходить из тех дверей. Если мы подвергнем себя ему…

— Ты с ума сошел? — Деймон повернулся, проводя рукой по волосам, обхватив затылок. — Ты хочешь, чтобы мы подвергли себя ониксу?

— У тебя есть другие варианты?

Да, был один — мы не вернемся туда. Но был ли это действительно вариант? Деймон начал расхаживать. Нехороший знак.

— Мы можем сделать это позже? Мы опаздываем.

— Конечно, — он обошёл Деймона. — После школы?

— Возможно, — сказала я, фокусируясь на Деймоне. — Поговорим позже.

Поняв намёк, Блейк быстро ушёл оттуда. Я понятия не имела, что сказать по этому поводу.

— Подвергнуть себя ониксу?

Деймон фыркнул.

— Он сумасшедший.

Это точно.

— Думаешь это сработает?

— Ты же не..?

— Я не знаю. — Я перекинула мой рюкзак на другое плечо, и мы направились к школе.

— Я действительно не знаю. Мы не можем сдаться, но какие другие варианты у нас есть?

— Мы даже не знаем, сработает ли это.

— Но если у Блейка есть своего рода иммунитет, тогда мы сможем проверить это на нём.

Широкая улыбка появилась на его лице.

— Мне нравится, как это звучит.

Я рассмеялась.

— И почему я не удивлена? Но серьезно, если у него нет реакции на оникс, может и у нас получится? Это уже что-то. Нам только нужно выяснить, как достать немного камней.

Деймон молчал пару секунд.

— Что? — спросила я.

Он прищурился.

— Думаю, у меня есть небольшая вещь, с ониксовым покрытием.

— Что ты имеешь ввиду? — остановилась опять я, игнорируя тревожный предупреждающий звонок.

— После того, как Уилл поймал тебя, и через пару дней после возвращения Доусона я вернулся на склад и забрал большую часть оникса снаружи.

Моя челюсть упала на землю.

— Что?

— Не знаю, почему я это сделал. Вроде как мое большое ФУ этому учреждению. — Он засмеялся. — Представь себе их лица, когда они придут и увидят, что все исчезло.

У меня не было слов.

Он ущипнул меня за нос. Я ударила его по руке.

— Ты с ума сошел. Тебя могли поймать!

— Но не поймали.

Я ударила его опять, теперь сильнее.

— Ты сумасшедший.

— Но ты любишь моё сумасшествие. — Он наклонился, поцеловал уголок моих губ. — Давай же, мы опаздываем. Последнее что нам нужно, чтобы нас оставили после уроков.

Я фыркнула. — Ну да, будто это наша самая большая проблема.

В понедельник Кариссы по-прежнему не было в школе. Грипп, должно быть, свалил ее надолго. Леса, казалось, немного завидовала происходящему.

— Я в пяти фунтах от своего идеального веса, — сказала она, прежде чем началась тригонометрия. — Почему я не могу их сбросить? Черт.

Я хихикнула и мы отвлеклись на какую-то сплетню. На мгновение я забыла обо всем. Это было замечательное и очень необходимое затишье, даже несмотря на то, что мы находились в школе. Утро подходило к концу, и когда Блейк вошел в класс биологии, я решила не позволять ему рушить мое настроение.

Но потом он открыл рот, и большое "Какого черта" всплыло наружу.

— Ты не сказала Деймону о том, что я сказал тебе в лесу? Что ты мне нравишься?

Ох, что за хрень, парень?

— Эм, нет. Он бы убил тебя.

Блейк рассмеялся.

Я нахмурилась.

— Я серьёзно.

— Оу, — улыбка угасла, и он побледнел. Я представила, как он мысленно прокручивает эту сцену в голове: как я говорю Деймону о его маленьком грязном секрете, а тот слетает с катушек из-за этого. Блейк пришел к тому же выводу что и я.

— Да, хорошее предположение.

— В любом случае, — закончил он. — О том что я сказал утром..

— Не сейчас. — Я открыла свою тетрадь. — Я действительно не хочу сейчас об этом говорить.

Я улыбнулась, когда Леса села, и, к счастью, Блейк уважил мою просьбу. Он болтал с Лесой, как нормальный человек. Он был хорош в искусстве притворства.

В животе формировался узел, когда я смотрела прямо на него. Он разговаривал с Лесой о различных приемах серфинга. Я была вполне уверена, что она даже не слушала, учитывая, что ее взгляд изучал то, как его рубашка натягивалась над бицепсами.

Он рассмеялся легко и идеально. Как хороший Внедренный, и я знала из предыдущего опыта, что Блейк умело притворялся. Невозможно было сказать, какая из его сторон была действительно настоящей, и было даже глупо строить предположения.

В передней части класса Мэттью вытащил свою книгу. Его глаза на мгновение встретились с моими, а затем переместились к парню рядом со мной. Я удивлялась, как Мэтью это делал — сохранял спокойствие все время. Как он оставался тем, кто держал всех вместе.

В конце дня я остановилась у шкафчика и захватила учебник по истории США. Шансы на то, что завтра будет поп-викторина, были высоки. Миссис Керн составила расписание, которое не делало сюрприза из викторины. Я закрыла дверь шкафчика и повернулась, засовывая книгу в сумку. Толпа поредела. когда все бросились бежать из школы. Я не была уверена, хочу торопиться или нет. Блэйк уже написал мне во время физры о том, чтобы собрать всех вместе, чтобы поговорить о ситуации с ониксом, а я действительно этого не хотела.

Я хотела однажды прийти домой и ничего не делать — никаких интриг или дел с инопланетными махинациями. Книги нуждались в прочтении и рецензиях, а мой бедный блог в изменениях. Я не могла придумать лучшего способа закончить понедельник.

Но видимо этому не суждено сбыться.

Выйдя на улицу, я поплелась за последней группой студентов, направлявшихся на стоянку. Со своей выгодной позиции я слышала высокий голос Кимми спереди.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 102
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Опал - Дженнифер Арментроу бесплатно.
Похожие на Опал - Дженнифер Арментроу книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги