Опал - Дженнифер Арментроу
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Опал
- Автор: Дженнифер Арментроу
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Давай переоденем тебя в сухую одежду, — тихо сказал Деймон, взяв меня за руку.
У подножия лестницы, Деймон попытался взять меня на руки, но я отмахнулась от него. — Я в порядке.
Он издал резкий гортанный звук, который напомнил мне рычание недовольного льва, но последовал вслед за моим медленным подъемом. Когда мы оказались в спальне, он закрыл дверь. От него веяло решительностью.
Я вздохнула. Сегодняшний вечер стал трагедией.
— Мы вроде заслужили всё это.
Он бросился ко мне, захватив края одеяла, и стащил его. Затем ухватился за мой позаимствованный пуховик. — Как так?
Мне это казалось очевидным.
— Мы — группа подростков, и все же думали, что сможем пробиться в место, которое охраняется Агентством Национальной Безопасности и МО? В смысле, да ладно! Что-то просто должно было пойти не так…Подожди! — Пуховик уже был задран у меня на животе. Мои холодные пальцы обхватили его запястья. — Что ты делаешь?
— Раздеваю тебя.
Мой рот раскрылся в то же самое время, как сердце сделало сальто. Пьянящее тепло разлилось по венам. — Ничего себе. Подходящий способ добиться своего.
Дразнящая кривая усмешка появилась на его губах.
— Твоя рубашка и брюки мокрые и холодные. И, вероятно, на них ещё есть следы оникса. Тебе нужно снять свою одежду.
Я ударила его по руке.
— Я могу сделать это сама.
Деймон наклонился, прошептав мне на ухо.
— И что же в этом интересного?
Он отошёл и направился к своему комоду.
— Ты, правда, думаешь, что мы были обречены на провал?
Пока он повернулся спиной, я поторопилась снять одежду. Вся одежда около холодного куска обсидиана, висящего на шее, была обтрепана и могла порваться. Одежда пахла как мускусная речная вода. Дрожа, я сложила руки на груди. — Не… не оборачивайся.
Его плечи тряслись от тихого смеха, пока он искал что-то подходящее, чтобы меня одеть. Надеюсь.
— Я не знаю, — сказала я, наконец-то отвечая на его вопрос.
— Это было бы серьезной задачей даже для подготовленных шпионов. Мы пытались прыгнуть выше своей головы.
— Но мы спарвлялись, пока не взломали те двери. — Он вытащил рубашку. — Не хочу этого говорить, но я правда не думаю, что Блэйк знал о них. Выражение его лица, когда вы с Доусоном упали, — оно было слишком реальное.
— Тогда зачем ты ударил его по лицу?
— Захотелось. — Он повернулся, одной рукой прикрыв глаза, предлагая мне свою рубашку. — Держи.
Я схватила ее и быстро натянула через голову. Мягкий поношенный материал струился вокруг меня, заканчиваясь на бедрах. Когда я подняла глаза, то увидела, что его пальцы неплотно сдвинуты на глазах. — Ты подглядывал.
— Может быть. — Он взял меня за руку, подталкивая к своей кровати.
— Ложись. Я пойду проверю, как Доусон, и вернусь.
Я действительно должна была отправиться в соседний дом в мою собственную кровать, но подумала, что сегодняшняя ночь была особенной. Кроме того, мамы не будет дома до начала занятий и я не хочу оставаться одна. Повинуясь его просьбе, я забралась в постель и натянула одеяло до подбородка. Здесь пахло свежим бельем и Деймоном. Он недолго отсутствовал, но за это короткое время мои веки закрылись. Оникс забрал большую часть моей энергии, как и предполагалось. Нам чертовски повезло даже в том, что мы успели убраться оттуда до того, как охранник пришел в себя.
Деймон вернулся, тихо двигаясь по комнате, но я поленилась даже открыть глаза и посмотреть, что он надумал. На пол полетела его одежда и я почувствовала, как температура моего тела поднялась на один градус. Послышался звук еще одного открываемого ящика, а потом он откинул одеяло, скользнув в постель.
Оставаясь на свой стороне, он обвил рукой мою талию и притянул меня к своей обнаженной груди. Мягкая фланелевая ткань его пижамных брюк дразняще касалась моих ног и я довольно вздохнула.
— Как там Доусон? — Спросила я, придвинувшись так близко, что почти прилипла к его телу.
— У него все в порядке. — Деймон отвел волосы с моей шеи, задержав руку на месте. — Хотя, на счастливого туриста он не похож.
Я могла себе представить. Мы подобрались так близко к Бет только для того, чтобы вернуться обратно. То есть, если Бет действительно была там. Возможно Блейку было неизвестно о системе обороны из оникса, но я не доверяла ему. Никто из нас не доверял.
— Спасибо, что вытащил нас оттуда. — Я наклонила голову, ища его лицо в темноте. Его глаза мягко светились.
— У меня была поддержка, — он прикоснулся губами к моему лбу и его руки обвились вокруг меня.
— Ты хорошо себя чувствуешь?
— Я хорошо себя чувствую. Прекрати волноваться обо мне.
Его глаза встретились с моими. — Никогда больше не входи в дверь первой, ладно? И не спорь со мной об этом и не обвиняй в шовинизме. Я больше никогда не хочу видеть тебя с такой болью снова.
Вместо того, чтобы спорить, я развернулась в его объятиях и прильнула губами к его губам, нежно целуя. Его ресницы опустились, прикрыв глаза. Он ответил на поцелуй, и он был сладкий и нежный и такой идеальный, что появился неплохой шанс, что я начну реветь как ребенок.
Но потом поцелуи… ну, они изменились. Они углубились, как только я перевернулась на спину и он следом, его вес приятно чувствовался на моих ногах, и эти поцелуи были совсем не нежные. Они обжигали меня изнутри, смывая события последних нескольких часов, как река забрала страшный ожог оникса. Когда он так целовал, каждый мускул в его теле сжимался в тугую пружину, он погубил меня.
Его рука потянула вниз рубашку, обнажая мое плечо, а потом губы повторили путь руки. В воздухе разлилось статическое электричество и по его телу прокатилась дрожь. В этот момент, после всего случившегося, я хотела чувствовать его рядом без всяких преград, чтобы ничего не мешало нам. Приподнявшись, я закинула руки за голову и Деймон не стал колебаться. Он брал то, что ему предлагали. Его руки были повсюду, повторяя контуры хрупкого кулона из обсидиана, скользнули вниз по животу, а потом на бедра, и я была уверена, что нам не предоставится более идеального момента, чем этот.
Или, может, мы так близко были к тому, чтобы все потерять этой ночью, и это так завело нас? Я не знала и также не осознавала, как мы дошли до этой точки, но все, что сейчас имело значение, это то, что мы были вместе сейчас…и полностью готовы. По-настоящему готовы. И когда его одежда присоединилась к моей на полу, для нас уже не было обратного пути.
— Не останавливайся, — сказала я, на случай если у него имелись какие-либо сомнения на счет моих желаний.
Он сверкнул улыбкой, а потом снова поцеловал меня и я ощутила действие неопытности, что возникла между нами. Электричество скользило по нашей коже, отбрасывая танцующие тени на стены, когда он приподнялся, потянувшись рукой к маленькой прикроватной тумбочке возле нас.
- Мистер Ф. это мистер Ф. (пер. В.Гольдича) - Джеймс Боллард - Социально-психологическая
- Тьерри Янсен - Испытание болезнью: как пережить рак груди - Тьерри Янсен - Публицистика
- Большая раковина - Анатолий Горло - Социально-психологическая
- Закат цвета индиго - Евгения Михайлова - Детектив
- Очаровательная плутовка - Кейси Майклс - Исторические любовные романы