О моем перерождении в злодейку (СИ) - Рапас Ола
0/0

О моем перерождении в злодейку (СИ) - Рапас Ола

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно О моем перерождении в злодейку (СИ) - Рапас Ола. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги О моем перерождении в злодейку (СИ) - Рапас Ола:
Я всегда была человеком практичным и невольно воротила нос от любовных романов, фэнтези и прочих "розовых соплей" и сказок. В отличии от моей сестры, прожужжавшей мне все уши новой новеллой, которой она увлеклась. Стоило слушать ее внимательнее, ведь каким-то образом я стала частью этого мира. А все, что я о нем знаю — мне уготована роль главной стервы на этом празднике жизни, и судьба моя незавидна. Но ничего, с моим почти оконченным психологическим образованием я-то смогу построить всех этих шаблонных "властных самцов" и "запуганных тихонь". Все ради выживания! Главное, не забывать, что все эти мужчины принадлежат главной героине. А это отнюдь не я.  
Читем онлайн О моем перерождении в злодейку (СИ) - Рапас Ола

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 83

После этой фразы Рамиро снова рассмеялся, громко, в голос, запрокидывая голову назад.

— Вы не поверите! На герцогине Килли! Тогда я пытался вывести вас, Ника, на чистую воду, но эти сплетни до вас даже не дошли. Потому, пришлось делать предложение вам лично, в том лесном домике, — он вытер пальцем слезинку у уголка его глаза, — Да уж, жизнь преподносит те ещё сюрпризы! У неё отличное чувство юмора.

Вот уж точно, лучше и не скажешь!

— Ну, что вы решили? Примем эту незавидную участь и женимся, или же саботируем собственную помолвку?

Ответить я не успела. Моё тело охватила ледяная тяжесть и душащее ощущение тревоги. Ноги подкашивались, в животе крутило, дыхание сперло. Я едва была способна стоять. Это точно было чутье драконьей крови, в этот раз я узнала его безошибочно.

И то, что я почувствовала в банкетном зале перед объявлением моей помолвки- просто ничто, по сравнению с тем, что я ощущала сейчас. Всепоглощающее чувство страха, предчувствие чего-то дурного схватило меня за горло, да так, что я даже не смогла вымолвить ни слова.

— Что с вами? — спросил Жан, позволяя мне на него опереться.

— Там… — только и смогла выдавить из себя я, дрожащей рукой указывая на сосновую рощу. Среди высоких и толстых стволов деревьев показались черные фигуры.

Глава 27. В которой мне совершенно не нравится поворот сюжета.

Фигуры становились все ближе и ближе, некоторые из них принимали человеческие очертания. Какие-то из них не были похожи на людей и вовсе.

Рамиро пристально всматривался в то, что происходило в сосновом бору. Чужаки стремительно приближались.

— Сюда! — громко крикнул маркиз неизвестно кому и замахал рукой.

Тут же откуда-то из-за угла появилась пара охранников. Увидев, что твориться неладное, один из них побежал в особняк понтифика за подмогой, а второй поспешил к нам.

— Что происходит? — взволновано спросила я.

— Быстро в дом! — резко произнёс Жан.

Я послушно кивнула и, подобрав подолы своего платья, побежала через лужайку к дому понтифика, иногда оборачиваясь назад. Незнакомцы в лесу перестали скрываться, догадавшись, что их заметили, и загалдели. Я смогла лишь понять, что одеты они в какие-то серые лохмотья и шлемы. Их наряды до жути напоминали камуфляжные костюмы у военных. За плечами у них были холщовые мешки, а на поясах мечи. Кое-кто держал в руках копья или арбалеты. В общем, они явно тут не на пикничок решили тут устроить.

А позади незваных гостей медленно шагали огромные образины. Они лишь отдаленно напоминали людей: были вдвое больше, с неестественно длинными и тонкими ногами и руками, которыми они размахивали при ходьбе. Шей и голов у них не было. Каким именно образом эти странные существа знали, куда двигаться, я так и не поняла. А разглядывать, подпуская их поближе, у меня совершенно не было никакого желания. Поэтому я припустила в сторону особняка ещё быстрее.

Однако, столкнулась с толпой стражей в униформе, выбегающих из ворот, и не на шутку пугающих гулявших в саду. Но им было не до любезностей, и обходить меня никто не собирался.

Потому, еле выбравшись из нестройных рядов хмурых и коротко переговаривающихся друг с другом мужчин, я отскочила в сторону, пораженно глядя на эту нервную суматоху. Пребывая в состоянии шока и тревоги, я все ещё не могла мыслить здраво и вертела головой туда-сюда, надеясь, что всё это мне просто мерещиться. Я пыталась вслушаться в крики стражей, но слабо улавливала хоть что-то.

— Как?! Сейчас? Вы точно уверены, что это они?

— Эти мерзавцы нашли время! В такой святой день. В дом самого служителя Всеединой. Хейла их дери!

Что ж, было ясно что всё плохо. И вот-вот начнётся заварушка. Но как скоро это произойдёт, я даже представить себе не могла.

Вдалеке послышался свист, что-то пролетело мимо. Это было нечто похожее на коктейль Молотова, запущенный с помощью рогатки. И эффект был примерно такой же, а то и более разрушительный. Раздался громкий взрыв. Земля и трава огромным столпом взмыли вверх. Ясень у пруда загорелся, а огонь стремительно перекидывался на другие растения.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— УРА! ЗА РАСКЕЛЛИ! — тут же завопили налётчики и побежали вперед.

Ну, да, конечно. Как же иначе. Класс. Просто супер. Я в эпицентре попытки нового переворота. Какой до дрянного предсказуемый сюжет! А я ведь сразу поняла, что всё к этому и идёт. Но легче мне от этого не становилось.

Раздались громкие крики людей, а гулявшие в саду с воплями бросились в дом. Ну, или большая их часть. Некоторые, среди которых были и Дегарры, наоборот, стремительно ринулись в сторону леса, на ходу срывая с себя рубашки и камзолы.

— ВПЕРЕД! — кричали они, при этом азартно и почти радостно улюлюкая.

— Что эти идиоты делают? — я недоуменно крикнула, словно в пустоту, пораженно глядя на бегущих прямо к опасности, совершенно не вооруженных людей.

— Чего ты тут стоишь! Беги! — услышала я вопль. Это была Валентина. На балу я её даже не заметила.

— Но… — я ещё раз обернулась, ища глазами в толпе Ромео и Эдгара. Жана я тоже пыталась отыскать, но его нигде не было видно.

— Они оборотни! Это в их природе. Пойдём!

И в самом деле, словно в подтверждение её слов, на ходу эти крепкие мужчины и женщины стали перевоплощаться. Ромео превратился прямо в прыжке, обернувшись огромным бурым волком, размером с лошадь и с яростью устремился вперёд.

Мы с Тиной почти прорвались к особняку, продираясь сквозь обезумевшую толпу.

Но где-то сверху раздался взрыв. Новый снаряд угодил в крышу. Посыпалась черепица, задребезжали стёкла, горящие ошметки падали сверху, закрывая собой проход. Стало ясно- с этой стороны внутрь не попасть.

Истерящая толпа хлынула назад, перемешиваясь со стражами и неприятелями, которые опасно близко подобрались к имению понтифика Блосса.

— Скорее, к парадному входу! Он с другой стороны дома! — крикнула Валентина, но наши руки расцепились, не выдержав толкотни. Давка вытеснила меня из общего потока, оставляя где-то на обочине, в опасной близости от места сражения.

Грохотали все новые и новые взрывы, в воздухе повис тошнотворный запах крови, всю окрестность заполонил густой черный дым. Я ориентировалась в основном на звук, стараясь держаться подальше от тех мест, где раздавался лязг мечей и вопли боли.

Внезапно, сквозь дым я увидела стремительно летевшую на меня фигуру. Огромный волк упал прямо перед моими ногами, а я едва успела отскочить, испуганно пискнув. Животное хрипело и корчилось. Затем послышался хруст костей, и оборотень снова превратился в мужчину, сжавшегося от боли. В его шее я увидела здоровенный дротик.

Кажется, у мятежников было средство, позволявшее уровнять шансы. Но мужчина встал, пошатываясь на вялых ногах, но с очередным боевым кличем снова ринулся куда-то в гущу событий. Что было дальше я не видела, его поглотил дым.

Я почти достигла парадных ворот. Многие уже успели укрыться внутри. Настал и мой черед! Но когда между мной и спасительной дверью оставалось всего метров пятьсот, внезапно земля зашевелилась. Я почувствовала тряску, как при землетрясении и не удержавшись, упала в траву.

В тот же момент из земли начали вырастать высоченные и острые, как пики, скалы, беря в кольцо имение Блоссов, и скрывая его от посторонних глаз.

Это была защита, созданная магами материй. Через такую преграду чужим не пробраться. Как, впрочем, и своим.

Я подошла поближе и поняла, что скалы увешаны ядовитым терновником, с острыми смертоносными шипами. Это уже была магия измененных состояний. И даже прикосаться к этим кустам было опасно. При таком раскладе, у магов противника (если таковые среди них имелись) уйдет минут тридцать, чтобы разрушить эту преграду. Но это так же даёт и магам его величества тридцатиминутную фору, чтобы обезопасить всех аристократов, закрытых в доме как-то ещё.

Всё это, конечно чудесно, но что делать мне? Я огляделась по сторонам. Вокруг творилась полнейшая вакханалия. Нужно было убраться отсюда, и как можно быстрее.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 83
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу О моем перерождении в злодейку (СИ) - Рапас Ола бесплатно.
Похожие на О моем перерождении в злодейку (СИ) - Рапас Ола книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги