О моем перерождении в злодейку (СИ) - Рапас Ола
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: О моем перерождении в злодейку (СИ)
- Автор: Рапас Ола
- Просмотров:5
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Остается первый вариант, — подытожил Жан.
— Да, вот только я не сильна в бизнесе. Никогда не хотела начать своё дело. Да и успех всех бизнес леди- попаданок так же зависел от того, что они выдавали банальщину из нашего мира за какую-то диковинку. Тут же мне придется конкурировать на равных, без всяких там «секретов фирмы». Тем не менее, я планировала предложить леди Валентине сделку. Она горит желанием открыть свою пекарню, но её семья стеснена в средствах. А я ими располагаю. Но даже так, к полной сумме я смогу получить доступ только…
— После того, как выйдите замуж, — подытожил Жан.
— И это ещё при условии, что во мне внезапно проснётся предпринимательская жилка. На крайний случай, я планировала пойти преподавать. Не смейтесь, у меня есть некоторые навыки. Уж гувернанткой к какой-нибудь маленькой леди устроиться я бы смогла.
— Очень самонадеянный план, знаете ли.
Я знала.
— Что ж, в таком случае, возможно, нам нужно рассмотреть тот вариант, в котором нам не следует расторгать помолвку.
— Вы это о чём? — напряглась я.
— Очевидно, вам не интересно моё внимание и выводок детишек, которые отнимут много сил, времени и энергии. Вы хотите сами устроить свою жизнь. Для этого я вам не нужен. Вернее, нужен, но лишь как способ получить наследство. С деньгами, вы сможете открыть свою пекарню, или что вашей душе заблагорассудиться. Ну а если вы продадите дом, то останется ещё и с запасом, сможете поэкспериментировать, попробовать себя в разном. Ах, да! Вы же никогда не видели имение Килли. Та ещё громадина, которую нужно отапливать, ремонтировать, убирать… в общем, необходимы приличные деньги и приличные слуги, чтобы все это содержать. Гораздо логичнее было бы его продать, королевская семья охотно выкупила бы его, за хорошую сумму. Особенно, если сделку буду проводить я. А уж если мы сделаем вид, что вам эта затея неприятна, но вы не можете противиться решению мужа о продаже, Андриан заплатит втридорога за такое зрелище.
От мысли о том, что король готов платить за мои унижения и страдания меня передернуло.
— …Но герцогская семья, разумеется, дорожила своим наследием, даже тем, что от него осталось. Но вам на это начхать, так что вы можете рассуждать более здраво.
— И что же по-вашему было бы здраво?
Жан зашагал бодрее и с энтузиазмом заговорил. Казалось, придумать с ходу такой план не составляет для него никакого труда. Звучало так, словно он готовил эту брачную сделку не один день, хотя по факту узнал о своей предстоящей свадьбе, как и я, всего сорок минут назад.
— Да, пожалуй, стоит объяснить подробнее, во что вы ввязываетесь. Я маркиз, но титул у меня лишь номинально. Как, впрочем, и у вас, герцогиня. Из-за моего происхождения у меня нет никаких земельных наделов. Тем не менее, в средствах я не стеснён. У меня есть прекрасные апартаменты, в самом центре Всеединого острова. Хотя, Мария вам об этом уже рассказала. Ещё, несколько лет назад, я приобрел небольшой коттедж в пригороде, прямо у моста, на Хвойном острове. Я мог бы позволить себе и другую недвижимость, но в этом просто нет необходимости. В основном я занят во дворце и большую часть времени живу там же. Редко бываю в квартире, а в коттедже- ещё реже. Эти места могли бы стать и вашим домом.
— Что? — удивленно переспросила я.
— Да. Вы могли бы жить со своей сестрой Лаурой в городе, если вы любите огни, суматоху и оживленность. Места там достаточно, но нет комнаты для прислуги. Я приглашаю туда убираться приходящую служанку, где — то раз в семь-десять дней. Но, если те комнаты станут жилыми, вы можете вызывать её чаще, если пожелаете. Это не проблема.
— Уж если сам король обходиться без прислуги, то я уж точно справлюсь, — сказала я.
— А если щедрый супруг всё оплатит?
— Кто я такая, чтобы его останавливать? — наигранно произнесла я, — я девушка простая, ничего не прошу, но когда предлагают- не отказываюсь.
Рамиро улыбнулся краешками губ и продолжил:
— Или же, вы могли бы переехать в коттедж, если вам по душе уединение и покой… Ну… или если хотите насолить королю, желающему держать вас поближе ко двору… после сегодняшнего останавливать вас я не буду. Разумеется, нам придётся видеться, в апартаментах чаще, в коттедже реже, но в любом случае, это будет неизбежно, во время приёмов и балов так точно. Однако, если нам удастся установить доверительный и открытый (в пределах разумного) контакт, то едва ли это станет для нас пыткой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Звучало пока что всё это неплохо. Даже, на удивление, складно.
— В ваших средствах я не нуждаюсь. Вы можете открыть свое дело. Или вместо фамильного особняка вы можете прикупить недвижимость поскромнее, в наследство Лауре. Как я полагаю, вам не все равно на судьбу девочки, иначе закон об ограничении брачного возраста не появился бы на свет. Или же, вы можете прикупить апартаменты, как подстраховку себе. Я так понимаю, для Земли это обычная практика. Не беспокойтесь, на Кёрсе ваши деньги- это ваши деньги. Даже если совершить сделку после замужества, они не становятся семейным капиталом. Потому-то приданное и так важно для молодых девушек. Однако, все заработанное за время семейной жизни пойдет в общий бюджет, вы должны это понимать. Но я даже готов вам помочь, что с приобритением бизнеса, что с недвижимостью, и подсказать лучшие варианты. Вы кажетесь мне интересным вложением.
— Вложением? Вы предлагаете чисто партнерские отношения?
— Да. Король перестанет на меня гневаться, официально я окажусь женатым человеком и это даже приоткроет передо мной кое-какие двери. Вы же займетесь своими делами. У вас будет своя жизнь, у меня- своя.
— Ну а если вы… в кого-то влюбитесь?
Но Жан интерпетировал это иначе, полагая, что влюбиться в кого-то планирую я.
— Не беспокойтесь, ограничивать вас в фаворитах я не собираюсь. Я не буду вмешиваться в вашу личную и интимную жизнь, чего жду и от вас. В крайнем случае, мы всегда сможем развестись. Да, для большинства подданых королевства Клайэс, это большой скандал. Но онаш развод явно не станет более обсуждаемым и шокирующим для всех событием, во всяком случае, не более, чем помолвка. Единственное условие — наша личная жизнь должна быть тайной. Сами понимаете, даже с нашей подмоченной репутацией, необходимо держать хоть какое-то лицо. Хотя, полагаю, в этом браке наше влияние только возрастёт. Уж не знаю, нужно ли вам это.
Задумчиво помолчав, рыжий добавил:
— На самом деле, на вашем месте, я бы попробовал себя в политике.
— В политике? — изумилась я.
— Да, если вам вдруг интересно, то будь я в вашем положении, я бы переговорил с Фернандой. Успех от её предложения, принятого советом (хотя мы понимаем, что на самом деле от вашего), воодушевил принцессу. Она решила покопаться в законах королевства и правах женщин ещё, так что, со своими суждениями вы могли бы ей подсобить. Но, как я и говорил ранее, это ваше дело, в которое я не собираюсь лезть.
Мы уже почти обогнули весь дом. Ветерок ласково развевал мои волосы, в небе появились первые звёзды, а под ногами хрустели первые опавшие листья. Однако, завидев, что недавлеко от дома, в саду, прохлаждались многочисленные гости, уставшие от празднования, мы решили сделать крюк и остановивлись недалеко от соснового бора, находящегося во владениях понтифика.
— Что думаете, леди Ника? Как вам моё предложение? — спросил мужчина, приглаживая русо-рыжие волосы.
Как мне его предложение? Да просто замечательно! Все действительно в выигрыше. Лучшее, на что я могла бы рассчитывать в этом незнакомом и не слишком приветливом мне мире. Но моя маленькая проблемка с медовыми волосами так никуда и не исчезла.
— А как же Ханни Лав? — спросила я.
— Леди Ханни? — удивленно переспросил лорд, нахмурившись, — Это моё личное дело и вашей заботой не станет. Не беспокойтесь.
Ох, ещё как станет, дружок!
— Но… все эти слухи о вашей женитьбе. Разве вы не были намерены жениться на ней?
— Нет.
— Тогда… на ком?
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Хроника Младшей Сестры - Алексей Сказ - LitRPG / Попаданцы / Фанфик
- Стерва сама себе хозяйка. Кодекс семейных ценностей - Елена Кабанова - Психология
- Тайная беременность. Девочка Громова - Виктория Вишневская - Современные любовные романы