Ученица дракона (СИ) - Халкиди Марина Григорьевна
0/0

Ученица дракона (СИ) - Халкиди Марина Григорьевна

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Ученица дракона (СИ) - Халкиди Марина Григорьевна. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Ученица дракона (СИ) - Халкиди Марина Григорьевна:
Ее отец желал, чтобы она вышла замуж и смирилась с судьбой каждой девушки в Сердели. Но Витни видит себя воительницей. Несколько лет обучения у лучшего клинка Изолеры — дракона Лара Белого, кажется, способны осуществить ее мечту. Но вернувшись домой, она вынуждена избрать путь наемницы, еще не зная, что вскоре она будет втянута в противостояние с теми, кого зовут разрушителями миров. Теперь от Витни и ее друзей зависит будущее не только Сердели, но и всей Изолеры. Тем более прошлое, которое уже позабыто, хранит многие тайны. И их надо разгадать. Прошлое хранит и историю дружбы Ласара и Бер’тиса. Но вот кто они и как связаны с разрушителями миров предстоит выяснить.    
Читем онлайн Ученица дракона (СИ) - Халкиди Марина Григорьевна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 105

— Твоя работа ничем не будет отличаться от службы других. Ты матрос и новичок. Так что можешь найти моего помощника и узнать, что входит в круг твоих обязанностей.

Берт замешкался, но он не стал задавать вопросы, подозревая, что орк не ответит на их и точно выставит его вон за любопытство.

Дракон, выйдя на палубу, усмехнулся и передразнил сам себя: «Я один из лучших бойцов Тар Имо». Одалим рассмеялся, подумав, что в каюте в какой-то момент он едва самоуверенно не заявил — что лучший.

— Разговариваешь сам с собой.

Берт покосился на бородатого мужчину, который ничем не выделялся из толпы людей. Он не присутствовал накануне в таверне.

— Я Грод, помощник капитана.

— Берт.

— В море выходил?

Одалим отрицательно мотнул головой. Он впервые взошел и на корабль, правда, об этом дракон решил умолчать.

— Понятно. Что же, тогда устрою тебе экскурсию. Посмотришь корабль и узнаешь какая работа тебя ждет, и кто знает, можешь решишь и сам сойти на берег.

Слова о том, что драконы отвечают за свои слова, остались не сказанными. Берт решил последовать совету отца и больше слушать, нежели говорить. Тем более, как показали последние дни, одалим часто говорил глупости, за которые и сам потом корил себя:

— Не поладили с Ласаром?

— Ас ним можно поладить? — уточнил дракон.

— Он хороший парень и отличный капитан. Но предпочитает проводить время в каюте, нежели в шумной компании.

— Вчера я застал его в таверне, — заметил Берт.

Грод рассмеялся.

— Так он же не отшельник. Редко, но он сходит на берег. Хотя в веселящие кварталы ни ногой, — доверительно добавил Грод, понизив голос.

— В веселящие кварталы? — не понял Берт.

Помощник капитана остановился, а потом хмыкнул, окинув дракона насмешливым взглядом.

— Хм… по вам ведь не угадаешь сколько вам лет.

Берт покраснел, догадавшись о каких веселящих кварталах, говорит мужчина.

— Не беспокойся, парень, как только зайдем в порт после дела, то отведу тебя развлечься в одно любопытное заведение.

Берт промолчал о том, что появление одалима в подобном месте может негативно сказаться на образ светлых драконов. Не говоря уже о том, что отец будет зол, узнав, какие места посещает сын.

— Когда мы выйдем в море?

— С приливом.

— И куда корабль держит путь?

Грод хохотнул.

— О конечном пути знает только Ласар. Он выбирает задания, а мы слепо следуем за ним.

— Почему? — все-таки не выдержал Берт. — Он ведь орк, а люди ненавидят таких как он. Почему вы выбрали его капитаном?

Лицо помощника капитана стало серьезным. Было заметно, что это не та тема, которую он хотел бы обсуждать.

— Ненавидеть, — хмыкнул мужчина. — Было время я и ненавидел всех орков. — Грод приподнял рубашку, демонстрируя шрам на животе. — Оставил на память один орк. Думал тогда все — конец. И пообещал себе, что если выживу, то вступлю в армию и буду сражаться с орками.

— И? — нетерпеливо спросил Берт. — Почему передумал?

— Не передумал. Я был солдатом и сражался. И мне даже сопутствовала удача. Но вот однажды на меня на ночных улицах напала банда воров. — Грод задрал рубашку выше. Второй шрам после колотого ранения находился рядом с сердцем. — Это были не орки, а люди. И второй раз я тогда решил, что все, в этот раз точно не выкарабкаюсь. Но тут появился Ласар, он был в маске, так что я не знал, кто спас мне жизнь, а затем он дотащил меня до лекаря и оплатил его услуги. Эх, многое потом было, дракон. И не сразу я поступил на службу к Ласару. Дураком был, вот и не сразу понял, что сражаться с ненавистью в сердце против целой расы — глупость. Кто знает, сколько крови невинных и на моих руках. А те воры в переулке, которые едва не отправили меня к богам, были людьми, обычными людьми… Так что, орк или человек — не важно, главное какие дела мы совершаем.

— Это мудрые слова… — Берт осекся, едва не закончив фразу «для человека». А потом подумал, что едва отличается от Грода, которым тот был, желая отомстить оркам. Нет, Берт никогда никого не убил бы во имя мести, но вот он не думал, что люди тоже могли будь мудры. И даже поумнее одного глупого молодого дракона. И ведь накануне Берт по одному происхождению орка был готов вынести ему приговор.

— Орки предпочитают жить кланами. Я не думал, что среди них встречаются одиночки.

— Ласар никогда не рассказывает о себе. Но на этом корабле не задерживаются те, кому есть куда податься. Все мы здесь изгои или одиночки… — улыбка вернулась на лицо Грода. — Осталось выяснить кто ты, дракон, — усмехнулся он.

Одалим посмотрел на человека, а затем перевел взгляд на море, вдыхая соленный вкус ветра. Пока он и сам не знал ответа на этот вопрос, ведь что-то гнало его из Тар Имо и что-то привело его на этот корабль.

— Грод, Жах, Вулф, Самерс, Берт, — глухо произнес Ласар пять имен.

Один из молодых матросов разочарованно вздохнул.

— Придет и твое время, — хлопнул парня по плечу Грод.

Парень пробормотал, что скорее всего уже не в этой жизни. И Берт поймал злой взгляд паренька. Дракон был последним, кого нанял Ласар. И когда другие члены команды ждали своей очереди, чтобы проявить себя в деле, орк выбрал одалима.

— Шлюпку на воду. Жафар, корабль в твоем распоряжении.

Ласар первым спрыгнул в шлюпку. Остальные моряки последовали его примеру. Берт покосился на собственные крылья, отказавшись от идеи распахнуть их и с гордым видом не спрыгнуть, а взлететь. Дракон поспешно осмотрелся, проверяя — заметил ли кто-то его колебания. На мгновение Берту показалось, что он успел заметить усмешку на лице орка, но скорее всего, только показалось, так как орк уже с привычным невозмутимым лицом смотрел на виднеющийся берег острова.

— Вулф и Самерс, на весла. Идем вдоль берега, к руслу реки.

Берт провел на корабле Черной маски уже две недели. С людьми, на удивление, было легко и просто общаться. И хотя раньше дракон думал, что все люди одинаковые, теперь он видел, что ошибался. Ставить паруса было увлекательно, в отличие от мытья палубы и помощи коку. Но дракон не роптал, наблюдая за людьми и учась у них.

А вот с Ласаром он едва обмолвился несколькими словами. Орк не обращал на нового члена команды внимания, и Берт думал, что о нем забыли или же специально не выделяют его, пытаясь доказать, что он ничем не лучше людей.

Но Берт каждый день выходил на палубу тренироваться. Пытаясь доказать то ли самому себе, то ли орку, игнорирующему его, что он достойный боец. Ни один человек, что было ожидаемо, не мог соперничать с драконом в рукопашном бою или в фехтовании. Но Грод лучше метал кинжалы, а Самерс никогда не расставался со своим луком. И хотя в нем не было и капли эльфийской крови, он не уступил бы ни одному эльфийскому лучнику, и стрелял он гораздо лучше Берта.

Дракон внимательно присмотрелся к берегу и нахмурился. Первый раз корабль вышел в плаванье, чтобы переправить груз, а вот два дня назад Ласар получил сообщение по птичьей почте. И корабль резко поменял курс. Берт задумчиво посмотрел на людей, гадая, знают ли они, к каким берегам их привел Ласар. Ведь одалим определил, что они заплыли в темные воды Акара. Драконья магия, ощущая чужеродную силу, пробуждалась. И Берт почувствовал, как его руны, идущие по коже от виска к сердцу, засветились, выдавая волнение одалима.

— Нет, — тихо сказал Ласар. — Никакой магии… Мы пришли с миром, — с усмешкой, понятной ему одному, сказал орк.

Берт указал на тело капитана, увешенное оружием. Но затем кивнул, успокаивая собственную сущность и заставляя руны погаснуть.

— Так-то лучше. И не смей дышать, пока я не приказал. Все понятно?

— Да понял я.

Остров выглядел неприветливо, его окутывал серый клубящийся туман. Берт, который продолжал изучать остров, недоверчиво покачал головой, но туман не был природным явлением, он был если не живым, то точно магического происхождения. Воды Акара корабли и путешественники обходили стороной, если конечно не хотели навсегда сгинуть. И дракон не понимал, что их привело сюда. Ведь люди были беззащитны перед магией и перед силой, сосредоточенной на острове. Предательство?

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 105
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ученица дракона (СИ) - Халкиди Марина Григорьевна бесплатно.
Похожие на Ученица дракона (СИ) - Халкиди Марина Григорьевна книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги