Ученица дракона (СИ) - Халкиди Марина Григорьевна
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Ученица дракона (СИ)
- Автор: Халкиди Марина Григорьевна
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты в порядке? — Грод хотел уже ударить дракона по щеке, чтобы привести его в чувство, но не решился, тем более, что одалим пару раз мигнул и посмотрел в глаза мужчины.
— Чего это с тобой? — спросил уже Вулф.
Берт покачал головой, не зная, как объяснить свою способность читать траектории, а главное то, что он увидел. «Брат», дракон недоверчиво покачал головой, даже заглянув в завтрашний день, который мог наступить и через год, он не мог поверить, что решится смешать свою кровь с кровью орка и провести обряд — навсегда связав их жизни.
Дракон подумал, изменится ли будущее, если он останется на лодке? Но он тут же отрицательно покачал головой на вопрос, который задал сам себе.
«Брат», хмыкнул дракон, кто бы мог подумать.
— Я пойду за ним, — предупредил Берт Грода.
Первый помощник капитана не вздрогнул и даже не удивился, в отличие от остальных мужчин в лодке.
— А сможешь ли помочь?
— По крайне мере, сделаю все, что от меня зависит, — ответил Берт, подумав, что сделает даже гораздо больше. И пусть с орком они пока были чужаками и не смешали свою кровь, но дракон знал, что готов был рискнуть собственной жизнью, чтобы спасти Ласара.
— Он будет в ярости… — предупредил Грод.
— Знаю, но я все же рискну.
Глава 24
Ласар был зол. В последнее время он и впрямь поверил, что ему удалось избежать той судьбы, которую ему уготовили колдуньи, превратившие его некогда в чудовище. Вернее, пытавшихся превратить его в монстра. Ведь они не успели завершить свои ритуалы, так как орк сбежал. И это тоже было невозможно — пройти проклятый туман, а затем крейтов. Но Ласар выбрался. Он бежал прочь. А однажды, примерив черную маску, он выдумал собственную легенду, чтобы начать новую жизнь, скрываясь от ока своих хозяек.
«Ты вернешься».
«Твоя судьба предрешена».
«Ты принадлежишь нам».
Иногда совершенно незнакомые люди подходили к нему и произносили эти слова. А может, это были кошмары, в которых колдуньи являлись сами или подсылали своих сподручных и слуг.
Ласар не обращал внимания на эти видения, а также слова гадалок и рунные письмена. Он собирался выбрать свою судьбу сам, а не пройти по предначертанному пути, избранному и переписанному для него колдуньями.
Орк избегал проклятого острова и вод Акара. Это не было трусостью, а скорее благоразумием. Ласар знал, что ему не победить колдуний в открытом противостоянии, а они хорошо защитили себя на своей земле. Но пару дней назад орку пришлось сделать выбор, когда он получил послание, доставленное птичьей почтой. Дочь одного из советников Калеро была похищена. И похитители желали, чтобы выкуп им доставил Ласар. Орк мог ответить отказом или же проигнорировать послание, свернув птице шею… но не стал. Может, другие орки только и думали о собственном благе и будущем своего клана, а всех людей считали врагами. Но Ласар не мог позволить, чтобы девушка пострадала. Ведь он понимал, что если он не придет за пленницей, то ее убьют. И ее труп, скорее всего, отправят не советнику, а орку, чтобы он знал, кто виновен в ее гибели. И это была бы только первая жертва, чтобы выманить Ласара и доказать ему, что он то чудовище, которым его пытались сделать с самого рождения. А за первой жертвой появились бы и другие.
Ласар, однако, пытался прибегнуть к хитрости. Он думал, что сможет пробраться незамеченным на остров и вызволить девушку. Но колдуньи уже ждали его. Это была не случайность, что все крейты напали на лодку. Они охотились маленькими группами, а не сразу всей стаей.
Догадавшись, что уловка не удалась, орк отпустил своих людей. Он солгал им. Он знал, что его не отпустят, но не для того он спасал каждого члена своей команды, чтобы потом бездумно забрать их жизни. И от дракона, подумал орк, толку мало. Слишком молод, чтобы стравить его с колдуньями. Да и не хотел Ласар использовать других для достижения своих целей. Поэтому он один вступил на остров.
Туман набросился на него — изучая и приветствуя, как старого знакомого. Он подталкивал в спину, не позволяя отступить и бежать. Ласар конечно пытался, не потому что хотел сбежать, ведь пленница еще не была спасена, а чтобы проверить свою теорию. Орк не смог сделать и шага назад, туман становился плотным как стена.
Перед пещерой Ласар замешкался. Он слишком хорошо помнил тот день, когда очнулся на этом острове. Из всех мальчишек, которых купили колдуньи, выжил только он один. И навсегда изменился. Силен, быстр, практически невосприимчив к магии. И глаза… женщины, видя маску на его лице и узнавая, что он капитан легендарного корабля, часто удивлялись цвету его глаз. Но сам орк их не любил. Ведь и они когда-то были другого цвета, но магия выжгла их огнем изнутри. Теперь Ласар видел в темноте как днем, но он отдал бы все свои приобретенные способности, чтобы избавиться от власти колдуний.
Они ждали его.
На острове для них не было секрета. Может, сама земля нашептывала им на ухо все тайны.
Их было трое. Три сестры. Кровные или нет, Ласар не знал, но они всегда называли себя сестрами. Колдунья прошлого, настоящего и будущего. Им было многое открыто. Они предсказали еще много лет назад и войну орков с людьми. Вот только у них были планы на Ласара, который сбежал с острова и смешал им карты.
Орк осмотрелся. За прошедшие годы в пещере ничего не изменилось. Снаружи она выглядела неприветливым каменным массивом, а вот внутри камень превращался в стены дворца. Магия, весь остров был оплетен магией.
Каледия подалась вперед, но она так и не поднялась со своего кресла. Черные свечи в канделябрах на миг погасли, чтобы вспыхнуть с новой силой.
Ласар знал в этой пещере каждую деталь. Он помнил каждое посещение, когда его приводили внутрь после успешного ритуала.
«Ты избранный», — шептала Каледия, которая выделяла его всегда из толпы таких же мальчишек. Ласар даже на какой-то миг поверил, что так оно и есть. Он был избранным. Но он взрослел, а Каледия каждому из оставшихся в живых подростков шептала те же слова. У колдуний не было любимчиков, они просто ждали, кто выживет.
За спинами древних колдуний стояли их слуги и телохранители — пришлые из другого мира. Их тела и крылья покрывали черные перья, и только лица выглядели почти человеческими. Мурены были смертоносными убийцами и воинами. Но Ласар в свое время сбежал и от них. Потом, когда он пытался укрыться от ока колдуний, мурены находили его. Но орк никому не проиграл в бою, заставив и этих врагов отступить. Были на острове и человеческие слуги, которые не осмеливались поднять и взгляда на своих хозяек.
— Мы ждали тебя, наш сын, — глухим голосом произнесла Марета, олицетворяющая прошлое.
От подобного обращения Ласар вздрогнул. Он с ненавистью заглянул в лица, которые преследовали его в кошмарах.
Марета выглядела старухой, но это было только одно из ее обличий. Так как она с легкостью могла сбросить прожитые годы с плеч, превращаясь в молодую чародейку.
— Ну ты не торопился на встречу с нами, — насмешливо заметила Каледия. Черные волосы колдуньи коконом обволакивали тело и спускались до пола. Впрочем, она никогда не собирала волосы в косы. Ведь именно они позволяли ей заглянуть в будущее. Каледия всегда оставалась молодой и красивой, особенно когда шептала слова о судьбе и избранности на ухо мальчишек. Но Ласар за ее внешней красотой давно видел истинную сущность.
— От предначертанного не уйти, — выдохнула Норас. — Настоящее оно всегда настоящее. В этот миг и в тоже время в бесконечности.
Ее, пожалуй, Ласар боялся больше сестер. Она избрала для себя облик зрелой женщины. Но безразличие и равнодушие в ее взгляде пугали больше эмоций Мареты и Каледин.
— Оставьте свои нравоучения и философию для тех, кто не знает вас.
Норас не изменилась в лице, но ее спокойный голос заставил орка стиснуть зубы.
— Как смеешь ты повышать голос на нашей земле?
Ласар давно совладал со своим страхом. Вот и сейчас он сделал несколько шагов вперед — к трем тронам, но никто из телохранителей не попытался его остановить.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Озеро (вар. пер.) - Рэй Брэдбери - Ужасы и Мистика
- На озере Фертё - Лайош Мештерхази - Классическая проза
- Ученица падшего бога (СИ) - Канарейкин Андрей - Фэнтези
- Внуки Солнца - Владимир Гетман - Прочая научная литература